Seite 1
Nävod k obsluze Istruzioni per l'uso Manual de instruqöes Nävod na obsluhu Headquarters: Gebruiksaanwijzing Instrukcja obstugi Novus Dahle GmbH & Co. KG Instruc!iuni de utilizare Betjeningsvejledning Breslauer Straße 34-38 49808 Lingen I Germany YilbTBaHe3a ynoTpe6a Käyttöohje Service contact:...
Seite 2
Lesen Sie aufmerksam Inbetriebnahme Aktenvemichters Dosyayok edicisini qal"tlrmadan önce Bestimmungsgemäße Verwendung, G ewährleistung Lietosana atbilstigi paredzétajammérbim,garantijasremonts Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise! kullan.m kllavuzunuve güvenlik uyanlannl dikkatle okuyun! Der Aktenvernichter ist zum Vernichten von Papier bestimmt. Dokumentusmalcinåtåjs ir paredzétspapira smalcinååanai Bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Bunlan bir baivuru kaynaél olarak dikkatle muhafazaedin Verschleiß, Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch sowie Eingriffe Nodilums,bojäjumi, kas raduéies mérkim neatbilstosasizmantoSanasrezultätä,...
Seite 3
- pries pradedant t echnineprie2iOra, iStraukt1 t inkloklStuka! Rakennuksen a semus saaOllaSuojattu korkeültaan 20 ampeerilal Pastatuinstaliacijaturibobapsaugota didesnésnei 20A srovéssaÉkIiu! Dahle se reserva el derecho de modificar, sin previo aviso, los datos tecnicos del producto - Laiteei sovellulastenkäyttdön - Prietaiscnegalinaudoti v a*ai (laiteei cle "kikalu)!
Seite 4
Aktenvernichter f achgerecht u nd umwel rechtbei einerautorisierten Sarnmelstelle WIOAEEEIE AEOAAEIAE Geben Sie keineTeiledesAktenvernichtersoder d erVerpa ungin den Hausmüll n xpnon KOVTd ölaßpbJ11Kd Disposecf thedca.mentshredderin anenvironmentally f riendly manner a tan authorised point qpaoia! notdisposeofanypartsof thedcy:ument shredderorpacking domesticwaste HTpopåoøia pzüpcnog npÉITEl va Civol Respectez Iesréglesde protection de I'envronnement p ourI'élimination du destructeurdedocumentsApportez dansun pointde collecte autorisé...
Seite 5
Achtung / Vorsicht Allgemeine Angaben Nicht in der Nähe ätzenden Stoffen verwenden Berijhren Sie die Papierzuführung nicht mit Haaren! General data Warning / Caution Do not use in the vicinity of corrosive materials Donotalowymrhairto touch thepaper f eed! Données générales Attention / Prudence Ne pas utiliser ä...
Seite 6
Bedienung BerührenSie die Papierzufijhrungnicht mit Kleidungsstücken! Stecker - dient als Trennvorrichtung der Stromversorgung Operation Donotallowitemsof clothing to touchthepaperfeed! Plug — serves to detach the machine from the power supply Commande Netouchezpasle dispositif d'alimentation d upapieravecdesvétements ! Fiche mile —sert débrancher l'appareil iEvitequelaropaentreen contacto con laalimentaciön d elpapel! Conector —sirve como separador del dispositivo Comando...
Seite 7
n Betrieb Weder Büro noch Heftklammern einführen! Automatische Abschaltung BerührenSie die Papierzuführungnicht mit Händen! Automatic cut-out Donottouch the paper f eedwithyourhands! In operation Do not insert paper clips or staples STOP Nintroduire ni trombone, ni agrafe Déconnexion automatique Netouchez pas ledispositif d'alimentation d upapier a vecles mains! en marche Desconexiån automatica...
Seite 8
Der Aktenvernichter schaltet nach längerem Betrieb und/oder Überlastung automatisch zum Abkühlen ab. schdtA ruch alomatisch AtkiNen Thedocument shredder switches o ff automatica l yafterextended o perabon a nd/oroverload t o cooldown STOP Ledestructeur dedocuments s 'éteint a utomatiquernent aprésuneutilisation p rolongée e uouencasdesurcharge a finderefroidir Latrituradora s eapaga automaticarnente después d e haber e stadoenfuncionamiento durante mucho tiempo después d e sobrecarga p araenfnarse Dopounperiodo di esercizio prolungato e lounsovraccarico la distruggidocumenti...
Seite 9
CD / DVD - DIN A4 - Credit card 70 g/m2 80 g/m2 IIIll II 22084 a = 410 <69dB (A) 25 1 b = 340 mm 22084 c = 250 O.K. Credit card O.K. CD/ DVD 0 STOP...
Seite 10
O.K. 220-240 O.K. O.K. O.K. O.K. AUTO O.K. STOP...