Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Chip- und Späne-Management-System
Original instruction manual
INSTRUCTION MANUAL
Translation of original instruction manual
ANVÄNDARMANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
BETJENINGSVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
HANDLEIDING
İŞLETME KILAVUZU
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
KASUTUSJUHEND
KÄYTTÖOHJEET
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Bedienungsanleitung
Spänezentrifuge
EN
SV
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
DE
DA
MANUALE D'ISTRUZIONE
NO
MANUEL D'INSTRUCTION
HU
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
NL
NAVODILA ZA UPORABO
TR
NÁVOD K OBSLUZE
PL
NÁVOD NA POUŽITIE
ET
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
FI
НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ
LT
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ES
说明书
HD100
PT
RO
IT
FR
LV
SL
CS
SK
EL
BG
RU
ZH
QMM033(02)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nederman HD100

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Chip- und Späne-Management-System Spänezentrifuge HD100 Original instruction manual INSTRUCTION MANUAL Translation of original instruction manual ANVÄNDARMANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE BEDIENUNGSANLEITUNG BETJENINGSVEJLEDNING MANUALE D’ISTRUZIONE BRUKSANVISNING MANUEL D’INSTRUCTION FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV NAUDOJIMO INSTRUKCIJA HANDLEIDING NAVODILA ZA UPORABO İŞLETME KILAVUZU NÁVOD K OBSLUZE...
  • Seite 2 HD100 QMM033(02)
  • Seite 3 HD100 Figures ..................4 Deutsch ..................7 QMM033(02)
  • Seite 4: Abbildungen

    HD100 Figures QMM033(02)
  • Seite 5 HD100 QMM033(02)
  • Seite 6 HD100 QMM033(02)
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    HD100 Deutsch Bedienungsanleitung Chip- und Späne-Management-System Spänezentrifuge HD100 Inhalt Abbildungen ............................1 Konformitätserklärung ......................... 2 Vorwort ..............................2.1 Einführung ............................ 2.2 Garantie ............................3 Gefahrenhinweise ......................... 4 Sicherheit ............................... 4.1 Sicherheitsvorschriften....................... 5 Beschreibung ............................ 5.1 Funktion ............................5.2 Arbeitsweise ..........................
  • Seite 8 HD100 QMM033(02)
  • Seite 9: Konformitätserklärung

    Die Maschine wurde entsprechend den harmonisierten Normen: EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 60204-1 erzeugt. NEDERMAN Manufacturing Poland Sp. z o. o. erklärt, dass die Freigabe der von dieser Erklärung betroffenen unvollständigen Maschine zum Betrieb erst nach der Erklärung der Konformität der vollständigen Maschine, in die sie eingebaut werden soll, mit den Vorschriften der Richtlinie Nr.
  • Seite 10: Vorwort

    Um diesen Status zu wahren, müssen sämtliche Installations-, Instandsetzungs- und Wartungsarbeiten von qualifiziertem Personal und ausschließlich mit Original-Ersatzteilen von Nederman durchgeführt werden. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an Nederman, um Hilfestellung zum technischen Service zu erhalten oder um Ersatzteile zu bestellen. HINWEIS! Lesen Sie Kapitel ‘4 Sicherheit’.
  • Seite 11: Garantie

    HD100 HD100 Spänezentrifuge wurde hergestellt von: NEDERMAN Manufacturing Poland Sp. z o. o. ul. Okólna 45 A 05-270 Marki, Polen Tel: +48 22 7616000 Fax: +48 22 7616099 www.nederman.com Garantie Wir gewähren für den Zeitraum von einem Kalenderjahr eine Funktionsgarantie auf sämtliche NEDERMAN Produkte, d.h. 365 Kalendertage oder 1800 Betriebsstunden.
  • Seite 12: Sicherheit

    Die Schutzabdeckungen der Zentrifuge dürfen nicht entfernt werden. • Folgende Materialien können zentrifugiert werden: Verschiedene Arten von Stählen sowie Messings- und Gusseisenspänen. Bei anderen Materialien wenden Sie sich bitte an NEDERMAN. • Da Reste von Kühlmittel Allergien verursachen können, müssen die Datablätter der Kühlmittelhersteller beachtet werden.
  • Seite 13: Technische Daten

    Flüssigkeit sollte in einem Sedimentationstank aufgesammelt werden, der seinerseits mit einem Kratzerförderer versehen sein soll. Ihre NEDERMAN Spänezentrifuge ist für Arbeit bei hoher Drehzahl bei beinahe vollkommener Schwingungsfreiheit konstruiert. Alle Bauteile der rotierenden Anlage sind individuell ausgewuchtet und dadurch vollkommen austauschbar, ohne dass das Gesamtgleichgewicht der Zentrifuge dadurch gefährdet wird.
  • Seite 14: Zubehör

    Spaltabstände 0.5 mm können nachträglich eingebaut werden. Vor der Installation Kontrolle der angelieferten Ware Auf Transportschäden kontrollieren. Bei Beschädigungen oder wenn Teile fehlen, sind der Spediteur und Ihre Nederman - Vertretung unverzüglich zu benachrichtigen. Transport Anweisung zum Heben der Zentrifuge Die Zentrifuge kann mit einem Kran gehoben werden.
  • Seite 15: Betrieb Der Spänezentrifuge

    Restfeuchtigkeit in den zentrifugierten Spänen zu erreichen. Nachstellung. Die NEDERMAN Spänezentrifuge ist bei der Lieferung auf die meisten vorkom-menden Spänetypen eingestellt, wenn in der Bestellung nichts anders angegeben wurde. Falls die Zentrifuge mit einer Spänequalität gefahren wird, die zum Montagezeitpunkt nicht bekannt war, können wir...
  • Seite 16: Bedienung

    HINWEIS! Die in diesem Kapitel angegebenen Intervalle legen eine professionelle Wartung der Einheit zugrunde. Die NEDERMAN Spänezentrifuge ist eine ganz und gar robust gebaute Zentrifuge. Sie muss jedoch wie jede andere im ständigen Betrieb stehende Gerät laufend geprüft und gepflegt werden. Vor der täglichen Inbetriebnahme der Zentrifuge sind Prüfungen durchzuführen, die allmählich die Unterlage...
  • Seite 17: Ersatzteile

    HINWEIS! Es gibt zwei Schmierstellen für die Lager und ein für die Dichtung zwischen dem Lager und das Gehäuse. 10.2 Ersatzteile Kontaktieren Sie Ihren autorisierten Händler oder NEDERMAN zur technischen Beratung oder bei Ersatzteilbedarf. Siehe auch: www.nederman.com Bestellung von Ersatzteilen Bitte geben Sie bei Ersatzteilbestellungen immer Folgendes an: •...
  • Seite 18: Recycling

    örtlichen Bestimmungen zu entsorgen. Bei Unklarheiten über die korrekte Entsorgung des Produktes wenden Sie sich an Ihren Händler oder an NEDERMAN. Am Ende der Betriebszeit sollen das Entstauber und seine Ausstattung sicher und rechtmäßig entsorgt werden.
  • Seite 19: Akronyme Und Abkürzungen

    HD100 Tabelle 12-1: Fehlersuche und Maßnahmen Fehler Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahmen Motor läuft an, Trommel Riemen gerissen. Riemen wechseln. steht still. Motorschutz löst Durchgebrannte Sicherung. Sicherung prüfen evtl. wechseln. aus oder Motor läuft Motorfehler. Motor wechseln. schwerfällig (hoher Stromverbrauch). Die Zentrifuge wird mit zu Prüfen, dass die Zentrifuge nicht mit...
  • Seite 20 HD100 NEDERMAN Manufacturing Poland Sp. z o. o. ul. Okólna 45 А 05-270 Marki, Polen Tel: +48 22 7616000 Fax: +48 22 7616099 www.nederman.com QMM033(02)

Inhaltsverzeichnis