Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR V1-652B-MF-L Bedienungsanleitung
VEVOR V1-652B-MF-L Bedienungsanleitung

VEVOR V1-652B-MF-L Bedienungsanleitung

Stange & spule kombinationen
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR V1-652B-MF-L

  • Seite 4 How to Spool a Baitcaster You will need the following: Fishing Line, Line Cutter, Baitcasting Reel, Pencil/Screwdriver, A Friend or Reel Spooling Station, 15 minutes to spare Steps: 1 Begin by threading the line through the line guides of the rod and the line guide of the reel itself.
  • Seite 5 Please Note: If using braided fishing line it is a best practice to use a monofi- la-ment line backing or wrap one layer of electrical tape around the spool to prevent line slippage. Important tip: In order to prevent future backlashes it is important to put tension on the line when reeling in the new line.
  • Seite 6 Step 2 Tie a loop in the opposite end of where you hold your rod and attach your fishing line to the hook of a scale. Have the person assisting you to hold the scale approx. 10 feet away from you while you continue to hold the rod and reel. Begin by loosen-ing the drag, using the metal star knob located at the base of the reel handle.
  • Seite 7 1 You can set the drag accurately by yourself if you have a digital scale that you can read when you hang it from something solid. 2 Check your drag before every trip. Drag washers lose their pressure over time, affecting your drag setting.
  • Seite 8 MAGNETIC BRAKE ADJUSTMENT: After you set the spool tension, you can reset the magnetic brake dial to your preferred setting. With dual brakes, you also need the magnetic dial on zero to set tension. Dual brake reels work best if you set the internal pins to control the cast for most conditions and then set the magnetic dial to compensate for wind or late fluff up during a cast.
  • Seite 9 4 Press the reel spool release button. Baitcasting reels made since the 1970s have a mechanism to disengage the reel spool from the handles so they don't turn during the cast, allowing for longer casts. Most models today feature a release bar behind the spool that you press with your thumb when you rest it on the reel spool.
  • Seite 10 How to Clean a Baitcaster Things You'll Need: Screwdriver, clean, lint-free cloth, soapy water, fresh water, toothbrush, towel for drying, reel oil, reel grease. Always work on a clean, uncluttered surface. Step 1 To determine if your baitcaster needs to be oiled, you have to test it. This can be done by flicking your finger on the reel to check how freely it spins.
  • Seite 11 *Precautions to take: Less lubricant is always better. If you are unsure of how much to use, apply only a little. You can always add more later. Too much lubricant will decrease performance of your baitcaster and may damage it if excessive.
  • Seite 13 TIGE & BOBINE COMBOS MODÈLE : V1-652B- MF -L/V1-652B- MF -R /V1-702 B- MHF -L /V1-702B- MHF -R...
  • Seite 14 MODÈLE : V1-652B- MF -L/V1-652B- MF -R /V1-702B- MHF -L /V1-702B- MHF - Ce est l'original instruction, s'il vous plaît lire tout manuel d'instructions soigneusement avant l'utilisation. VEVOR se réserve une interprétation claire de nos manuel d'utilisation. L'apparence du produit doit être soumis à...
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION : Lisez ce document avant d'utiliser ce produit produit. Échec de fais-le peut entraîner de graves blessure . Assemblée précautions Assemblage uniquement selon ces instructions . ,assemblage incorrect peut créer dangers. 2. garder la zone d'assemblage propre et bien. 3.
  • Seite 16 Comment bobiner un Moulinet à lancer Vous serez besoin des éléments suivants : Pêche Doubler, Coupe-ligne, Lancer d'appâts Bobine, Crayon/Tournevis, Un ami ou Station de bobinage de bobines, 15 minutes à perdre Mesures: 1 Commencer en enfilant le ligne à travers le guides de ligne du tige et le guide de ligne de la bobine elle-même.
  • Seite 18 S'il te plaît Note: Si vous utilisez pêche à la tresse doubler il est un meilleur pratique à utiliser un support de ligne monofilament ou enroulement couche de ruban électrique autour le bobine à empêcher la ligne glissement. Conseil important : Pour prévenir l'avenir contrecoups​ il est important pour mettre la tension le ligne quand vacillant dans le nouveau ligne.
  • Seite 19 Étape 2 Faire une boucle à l'extrémité opposée de l'endroit où vous tiens ton tige et attacher votre pêche ligne vers le crochet d'une balance. Avoir le personne qui vous aide à tenir le échelle environ​ à 10 pieds de vous pendant que vous continuez à tenir le tige et bobine. Commencer par desserrer la traînée, en utilisant le bouton étoile en métal situé...
  • Seite 21 1 Vous pouvez régler la traînée avec précision par toi-même si tu avoir un creuser l'italien échelle que toi peut lis quand tu accrocher ça vient de quelque chose de solide. 2 Vérifiez votre traînée avant chaque voyage. Rondelles de traînée perdre leur pression au fil du temps, affectant votre réglage de traînée.
  • Seite 22 disques de tension. Cela conduit à une usure prématurée de ces derniers pièces et vous serez avis au fil du temps, vous devez serrer le bouchon plus fort et serré à obtenir le même tension. C'est parce que tu portes ça pièces ou même endommager le capuchon ou côté couverture par courir trop tension.
  • Seite 23 MAGNÉTIQUE FREIN AJUSTEMENT: Après avoir réglé la tension de la bobine, vous pouvez la réinitialiser le magnétique frein cadran à votre réglage préféré. Avec les freins doubles, vous pouvez également besoin de magnétique cadran à zéro à ensemble tension. Double frein les bobines fonctionnent meilleur si vous définissez le interne broches pour contrôler le lancer dans la plupart des conditions, puis réglez le cadran magnétique à...
  • Seite 24 2 Tenez le bobine correctement. Saisissez le tige derrière le enrouler avec le pouce reposant sur le bobine de moulinet. Lancer d'appâts les tiges sont conçues de la même manière que les tiges rotatives fonderie tiges, et comme avec les cannes à lancer rotatif, la plupart des pêcheurs lancent avec le même main ils récupérer avec, donc si toi préfère tenir le tige derrière le bobine quand tu récupérer, tu vas besoin de...
  • Seite 25 4 Appuyez sur le bobine de moulinet libérer bouton. Lancer d'appâts bobines fabriqué depuis le années 1970 disposer d'un mécanisme pour désengager la bobine du moulinet poignées donc ils ne le faites pas tourner pendant le moulage, permettant des moulages plus longs. La plupart les modèles d'aujourd'hui présentent un libérer bar derrière le bobine que vous appuyez avec votre pouce lorsque vous le reposez sur le bobine bobine.
  • Seite 27 Comment nettoyer un Moulinet à lancer Les choses que vous ferez Besoin: Tournevis, chiffon propre et non pelucheux, eau savonneuse, eau fraîche, brosse à dents, serviette pour séchage, huile de moulinet, graisse pour moulinet . Travaillez toujours sur un sol propre, surface épurée . Étape 1 Pour déterminer si votre baitcaster a besoin de sois huilé, toi devoir test ça.
  • Seite 28 Appliquer graisse de moulinet sur l'arbre. À utiliser avec parcimonie. Ajouter une goutte d'huile pour engrenages à chaque palier tous les 6 mois ou comme nécessaire pour maintenir une lubrification adéquate. Remplacer le capuchon de retenue . Enduisez légèrement l'extérieur de votre bai tcaster d'huile pour prévenir la corrosion.
  • Seite 29 *Précautions à prendre : Moins lubrifiant est toujours mieux. Si vous êtes je ne sais pas comment beaucoup à utiliser, appliquer uniquement un peu. Vous pouvez toujours ajouter plus plus tard. Trop beaucoup le lubrifiant diminuera performance de votre baitcaster et pourrait l'endommager si excessif.
  • Seite 30 Fabricant : shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : shuangchengIu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN. , importé grand AUS : s, HAO PTY SARL . 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie ,importé aux États-Unis : sanven TechnoIogy Ltd. suite 250, 9166 Anaheim Pierce, Rancho Cucamonga, Californie 91730 E- Crosstu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Francfort-sur-le-Main REPRÉSEN...
  • Seite 32 STANGE & SPULE KOMBINATIONEN MODELL : V1-652B- MF -L/V1-652B- MF -R /V1-702 B- MHF -L /V1-702B- MHF -R...
  • Seite 33 MODELL : V1-652B -MF -L/V1-652B - MF -R /V1-702B -MHF -L /V1-702B- MHF - Das ist das Original Anweisung, bitte alles lesen manu aI Anweisungen vorsichtig vor dem Betrieb. VEVOR behält sich eine klare Interpretation unserer Benutzerhandbuch. Das Aussehen des Produkts soll unterliegen​...
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG,NG: Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt. Versäumnis, tun Sie dies Mai führen zu schweren Verletzung . Montage Vorsichtsmaßnahmen Die Montage darf nur nach dieser Anleitung erfolgen . Unsachgemäße Montage kann erstellen Gefahren. 2. Halten Sie den Montagebereich sauber und naI-Ist es. 3.
  • Seite 35: So Spulen Sie A Baitcaster

    So spulen Sie A Baitcaster Du wirst benötigen Sie Folgendes: Angeln Linie, Linienschneider, Baitcasting Spule, Bleistift/Schraubendreher, Ein Freund oder Rollenwickelstation, 15 Minuten übrig Schritte: 1 Beginnen durch Einfädeln der Linie durch die Linienführungen der Stange und die Linienführung der Spule selbst. Seien Sie vorsichtig nicht zu verpassen Sie keine Schnurführungen, da dies setzen hinzugefügt Stress auf dem Fischfang Linie.
  • Seite 37: So Stellen Sie Die Ziehen An A Baitcaster

    Bitte Notiz: Bei Verwendung geflochtene Angel Linie Es ist ein am besten üben t o verwenden Sie eine Monofilament -Line-Backing oder Wrap One Schicht Isolierband um Die Spule Zu Linie verhindern Schlupf. Wichtiger Tipp: Um zu Zukunft verhindern Rückschläge​ Es Ist wichtig für Spannung aufbringen Die Linie, wenn taumeln im neu Linie.
  • Seite 38 Schritt 2 Binden Sie eine Schleife am anderen Ende von wo Sie halten Sie Ihre Stange Und befestigen Ihr Angeln Linie zum Haken einer Waage. Habe die Person, die Ihnen hilft, halten Sie die Skala ca.​ 10 Fuß von Ihnen entfernt, während Sie weiter halten Sie die Stange und Spule. Beginnen von Lösen des Widerstands, mithilfe der Metallsternknopf befindet bei Die Basis​...
  • Seite 40 1 Sie können den Widerstand genau einstellen allein, wenn Sie habe eine dig ital Skala Das Du dürfen lesen, wenn Sie aufhängen es aus etwas so Festem. 2 Überprüfen Sie Ihren Widerstand vor jeder Fahrt. Bremsscheiben verlieren ihre Druck im Laufe der Zeit, Auswirkungen auf Ihre Bremseinstellung. So spulen Sie A Baitcaster Wie man Passen Sie die Bremsen und Spulenspannung: Es gibt 3 grundlegende Arten des Gießens Spule Bremssysteme: zentrifugal,...
  • Seite 41 Spannscheiben. Das führt zu vorzeitigem Verschleiß dieser Teile und Du wirst beachten mit der Zeit müssen Sie die Kappe fester einstellen und enger an erhalten Die Dasselbe Spannung. Das ist weil du diese trägst Teile heraus oder gar beschädigt die Kappe oder Seite Abdeckung von zu viel laufen Spannung.
  • Seite 42: Magnetisch Bremse Einstellung

    MAGNETISCH BREMSE EINSTELLUNG: Nachdem Sie die Spulenspannung eingestellt haben, können Sie sie zurücksetzen Die magnetisch Bremse wählen zu Ihrem bevorzugte Einstellung. Mit Doppelbremsen können Sie auch brauchen die magnetisch wählen auf Null Zu Satz Spannung. Dual Bremse Rollen funktionieren am besten wenn Sie die intern Stifte, um den Wurf unter den meisten Bedingungen zu kontrollieren und dann das magnetische Einstellrad einzustellen Zu kompensieren für Wind oder spät Flaum hoch während einer gießen.
  • Seite 43 2 Halten Sie die Spule richtig. Greifen Sie die Stange hinter dem mit dem Daumen aufrollen ruhend über dem Rollenspule. Baitcasting Ruten sind genauso konstruiert wie Spin Gießen Stangen, Und wie bei Spin Casting Ruten, Die meisten Fischer werfen mit der gleichen geben sie abrufen mit, Also Wenn Du lieber halten Sie die Stange hinter dem Rolle, wenn Sie abrufen, werden Sie müssen wechseln Hände beim Werfen.
  • Seite 44 4 Drücken Sie die Rollenspule freigeben Taste. Baitcasting Rollen gemacht seit dem 1970er Jahre verfügen über einen Mechanismus zum Lösen der Rollenspule von der Griffe so Sie nicht drehen während Die Wurfweite, was längere Würfe ermöglicht. Am meisten Modelle verfügen heute über eine freigeben Bar dahinter Die Spule, die Sie Drücken Sie mit dem Daumen, wenn Sie es ablegen auf der Spule Spule.
  • Seite 46: So Reinigen Sie A Baitcaster

    So reinigen Sie A Baitcaster Dinge, die Sie Brauchen: Schraubendreher, sauberes, fusselfreies Tuch, Seifenlauge , Süßwasser, Zahnbürste, Handtuch für Trocknen, Rollenöl, Rollenfett . Arbeiten Sie immer auf einem sauberen, aufgeräumte Oberfläche. Schritt 1 Bestimmen wenn Ihre Baitcaster geölt sein, du müssen prüfen es. Dies dürfen Sei Erledigt indem Sie mit dem Finger über die Rolle zum Überprüfen wie frei es dreht sich.
  • Seite 47 Anwenden Rollenfett auf die Welle auftragen. Sparsam verwenden. Einen Tropfen hinzufügen von Getriebeöl Zu jede Lager alle 6 Monate oder als benötigt, um Sorgen Sie für ausreichende Schmierung. Ersetzen Sie die Haltekappe . Beschichten Sie die Außenseite Ihres Baitcasters leicht mit Öl, um Korrosion verhindern.
  • Seite 48 *Vorsichtsmaßnahmen: Weniger Schmiermittel ist immer besser. Wenn Sie unsicher, wie viel zu verwenden, nur anwenden A wenig. Sie können immer hinzufügen mehr später. Auch viel Schmiermittel wird abnehmen Leistung Ihrer Baitcaster und kann es beschädigen wenn übermäßig.
  • Seite 49 Hersteller : shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: shuangchengIu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. , importiert groß AUS : s, HAO PTY GMBH . 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien ,importiert in die USA: sanven TechnoIogy Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim PIace, Rancho Cucamonga, CA 91730 E- Crossstu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Hauptsächlich.
  • Seite 51 ASTA & BOBINA COMBO MODELLO : V1-652B- MF -L/V1-652B- MF -R /V1-702 B- MHF -L /V1-702B- MHF -R...
  • Seite 52 MODELLO : V1-652B- MF -L/V1-652B- MF -R /V1-702B- MHF -L /V1-702B- MHF Questo è l'originale istruzione, per favore leggi tutto istruzioni manu aI attentamente prima di operare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione della nostra manuale utente. L'aspetto del prodotto deve essere soggetto a IL prodotto tu ricevuto.
  • Seite 53 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE,NG: Leggere questo materiale prima di utilizzare questo prodotto. Mancato rispetto farlo Maggio provocare gravi infortunio . Assemblea precauzioni Eseguire il montaggio solo seguendo queste istruzioni . ,assemblaggio improprio può creare pericoli. 2. mantenere l'area di assemblaggio pulito e beIo-esso. 3.
  • Seite 54 Come avvolgere UN Mulinello da lancio Desideri è necessario quanto segue: Pesca Linea, Tagliatore di linea, Lancio dell'esca Bobina, Matita/Cacciavite, Un amico o Stazione di avvolgimento della bobina, 15 minuti a disposizione Passaggi: 1 Inizio infilando il linea attraverso il guide di linea del asta e il guida di linea del bobina si.
  • Seite 56 Per favore Nota: Se si utilizza pesca intrecciata linea Esso è un migliore pratica a usare un monofi- la-mento linea di supporto o avvolgere uno strato di nastro isolante in giro IL bobina A prevenire la linea slittamento. Suggerimento importante: In modo da prevenire il futuro contraccolpi​ Esso È...
  • Seite 57 Fare un passo 2 Fare un cappio all'estremità opposta di dove sei tieni il tuo asta E allegare la tua pesca linea verso il uncino di una bilancia. Avere il persona che ti assiste tenere il scala circa​ A 10 piedi di distanza da te mentre continui a tenere il asta e bobina. Inizio di allentando la resistenza, utilizzando il manopola a stella in metallo situata A IL base​...
  • Seite 59 1 È possibile impostare la resistenza in modo accurato da solo se tu avere un dig ital scala Quello Voi Potere leggi quando tu appendere da qualcosa di solido . 2 Controlla la resistenza prima di ogni viaggio. Rondelle di trascinamento perdere il loro pressione col tempo, che influenzano l'impostazione della resistenza.
  • Seite 60 dischi di tensione. Ciò porta ad un'usura prematura di questi parti e desideri avviso col tempo è necessario stringere il tappo più stretto e più stretto a Ottenere IL Stesso tensione. Questa è perché indossi quelli parti fuori o addirittura danneggiando il berretto O lato copertina di correre troppo tensione.
  • Seite 61 MAGNETICO FRENO REGOLAZIONE: Dopo aver impostato la tensione della bobina, è possibile reimpostarla IL magnetico freno comporre al tuo impostazione preferita. Con i doppi freni, puoi anche bisogno del magnetico comporre sullo zero A impostato tensione. Doppio freno i rulli funzionano migliore se imposti il interno perni per controllare il lancio per la maggior parte delle condizioni e quindi impostare il quadrante magnetico A compensare per il vento O tardi lanugine su durante un lancio.
  • Seite 62 2 Tieni premuto il bobina correttamente. Afferrare il asta dietro il mulinello con il pollice riposando sopra il bobina del mulinello. Lancio dell'esca le canne sono progettate allo stesso modo dello spinning fusione barre, E come con le canne da spinning, la maggior parte dei pescatori lancia con lo stesso mano loro recuperare con, COSÌ...
  • Seite 63 4 Premere il tasto bobina del mulinello pubblicazione pulsante. Lancio dell'esca bobine fatto dal anni '70 avere un meccanismo per disinnestare la bobina del mulinello dal gestisce così Essi non giro durante IL lanciare, consentendo lanci più lunghi. Maggior parte i modelli odierni presentano un pubblicazione bar dietro IL bobina che tu premi con il pollice quando lo appoggi sul bobina bobina.
  • Seite 65 Come pulire UN Mulinello da lancio Cose che farai Bisogno: Cacciavite, panno pulito e privo di lanugine, acqua saponata, acqua fresca, spazzolino da denti, asciugamano per essiccazione, olio per mulinelli, grasso per mulinelli . Lavorare sempre su un piano pulito, superficie ordinata . Fare un passo 1 Per determinare se il tuo mulinello ha bisogno di sii oliato, tu dovere test esso.
  • Seite 66 Fare domanda a grasso per mulinello sull'albero. Usare con parsimonia. Aggiungi una goccia di olio per ingranaggi A ogni cuscinetto ogni 6 mesi o come necessario per mantenere una lubrificazione adeguata. Sostituisci il tappo di fermo . Ricoprire leggermente l'esterno del mulinello con olio per prevenire la corrosione.
  • Seite 67 *Precauzioni da prendere: Meno lubrificante è sempre Meglio. Se sei non sono sicuro di come molto a utilizzare, applicare solo UN poco. Puoi sempre aggiungere Di più più tardi. Anche tanto il lubrificante diminuirà prestazione del tuo mulinello esca e potrebbe danneggiarlo se eccessivo.
  • Seite 68 Produttore : shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: shuangchengIu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. , importato grande AUS : s, HAO PTY LTD . 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia ,importato negli USA: suite sanven TechnoIogy Ltd. 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E- Crossstu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno RAPPRESE...
  • Seite 70 VARA & CARRETE COMBOS MODELO : V1-652B -MF -L/V1-652B - MF -R /V1-702B - MHF -L /V1-702B- MHF -R...
  • Seite 71 MODELO : V1-652B -MF -L/V1-652B - MF -R /V1-702B -MHF -L /V1-702B- MHF Este es el original instrucción, Por favor leer todo instrucciones del manual con cuidado antes de operar. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestra manual de usuario. La apariencia del producto deberá estar sujeto a el producto que usted recibió.
  • Seite 72: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea este material antes de utilizarlo. producto. Incumplimiento de hazlo puede resultar en graves lesión . Asamblea precauciones Ensamble únicamente de acuerdo con estas instrucciones . ,montaje incorrecto puede crear peligros. 2. mantener el área de reunión limpio y bien-bien. 3.
  • Seite 73 Cómo enrollar a Baitcaster Vas a Necesita lo siguiente: Pesca Línea, Cortador de línea, Lanzamiento de cebo Carrete, Lápiz/destornillador, Un amigo o Estación de bobinado de carretes, 15 minutos de sobra Pasos: 1 Comenzar enhebrando el línea a través del guías de línea de la vara y el guía de línea del carrete sí...
  • Seite 75 Por favor Nota: Si se utiliza pesca trenzada línea él es un mejor practicar para utilizar un respaldo de línea de monofi- la-mento o envoltura de uno capa de cinta aislante alrededor el carrete a línea de prevención deslizamiento. Consejo importante: Con el fin de prevenir el futuro reveses​ él es importante para poner tensión el línea cuando tambaleándose en el nuevo línea.
  • Seite 76 Paso 2 Atar un lazo en el extremo opuesto de donde tu Sostén tu vara y adjuntar tu pesca línea a la gancho de una balanza. Tener el persona que le ayuda a Sostenga el escala aprox . A 10 pies de distancia de usted mientras continúa Sostenga el vara y carrete. Comenzar por aflojando el arrastre, utilizando el Perilla de estrella de metal ubicada en el base​...
  • Seite 78 1 Puede configurar el arrastre con precisión por ti mismo si tener una Dig ital escala eso tú poder lee cuando colgar Es de algo sólido . 2. Compruebe el freno antes de cada viaje. Arandelas de arrastre perder su presión con el tiempo, afectando su configuración de arrastre.
  • Seite 79 discos de tensión. Esto provoca un desgaste prematuro de los mismos. partes y Vas a aviso Con el tiempo, deberás ajustar la tapa más apretada y más apretado a conseguir el mismo tensión. Eso es Porque llevas esos piezas fuera o incluso dañar el tapa o lado cubrir por corriendo demasiado tensión.
  • Seite 80 MAGNÉTICO FRENO AJUSTE: Después de ajustar la tensión del carrete, puede restablecerla el magnético freno marcar A tu configuración preferida. Con frenos dobles, también necesito el magnético marcar en cero a colocar tensión. Dual freno los carretes funcionan mejor Si configura el interno pasadores para controlar el lanzamiento en la mayoría de las condiciones y luego configurar el dial magnético a compensar para el viento o tarde pelusa arriba Durante una elenco.
  • Seite 81 están diseñadas igual que las de spinning. fundición varillas, y Al igual que con las cañas de spinning, La mayoría de los pescadores lanzan con el mismo mano que ellos recuperar con, entonces si tú prefiero Sostenga el vara detrás de la carrete cuando tu recuperarás, lo harás Necesito cambiar manos cuando lanzas.
  • Seite 82 4 Presione el carrete de pesca liberar botón. Lanzamiento de cebo bobinas Hecho desde el década de 1970 tienen un mecanismo para desenganchar el carrete del maneja así ellos no doblar durante el lance, lo que permite lances más largos. Mayoría Los modelos actuales cuentan con una liberar barra detrás el carrete que tu Presione con el pulgar cuando lo apoye en el carrete carrete.
  • Seite 84 Cómo limpiar a Baitcaster Cosas que te encantarán Necesidad: Destornillador, paño limpio que no suelte pelusa, agua jabonosa, agua fresca, cepillo de dientes, toalla para el secado, aceite de carrete, Grasa para carretes Trabaje siempre en un lugar limpio, superficie despejada . Paso 1 Para determinar Si tu baitcaster necesita engrasate, tú...
  • Seite 85 Aplicar Engrase el carrete al eje. Úselo con moderación. Añade una gota de aceite para engranajes a cada cojinete cada 6 meses o como necesario para Mantener una lubricación adecuada. Reemplace el tapa de retención . Cubre ligeramente el exterior de tu baitcaster con aceite para Prevenir la corrosión.
  • Seite 86 *Precauciones a tomar: Menos lubricante siempre es mejor. Si tu estas No estoy seguro de cómo mucho que usar, aplicar únicamente a poco. Siempre puedes añadir más Más tarde. También mucho El lubricante disminuirá actuación de tu baitcaster y puede dañarlo si es excesivo.
  • Seite 87 Fabricante : shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: shuangchengIu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 CN. , importado grande AUS : s, HAO PTY LIMITADA . 1 ROKEVA STREETESTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: sanven TechnoIogy Ltd. suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E- Crosstu Sociedad Anónima REPS Mainzer Landstr.69, 60329 Fráncfort del Meno...
  • Seite 89 PRĘT & ROLKA KOMBINACJE MODEL : V1-652B -MF -L/V1-652B -MF -R /V1-702 B- MHF -L /V1-702B- MHF...
  • Seite 90 MODEL : V1-652B -MF -L/V1-652B -MF -R /V1-702B -MHF -L /V1-702B- MHF -R Ten jest oryginalny instrukcja, proszę przeczytaj wszystko instrukcje manu aI ostrożnie przed operacją. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszych instrukcja obsługi. Wygląd produktu powinien podlegać​ produkt, który otrzymane. Proszę wybaczyć nam , że nie będziemy poinformuję...
  • Seite 91 BEZPIECZEŃSTWO, KONSTRUKCJA UWAGA: Przeczytaj ten materiał przed użyciem produkt. Niepowodzenie zrób to móc spowodować poważne obrażenia . Montaż środki ostrożności Złóż zgodnie z niniejszą instrukcją . ,nieprawidłowy montaż może stworzyć zagrożenia. 2. zachowaj obszar montażu czysty i dobrze. 3. , jeśli tam jest/są wadliwe i/lub brakuje części/części Po rozpakowywanie, pI łagodzą...
  • Seite 92 Jak nawijać na szpulę A Baitcaster Ty będziesz potrzebne są następujące rzeczy: Rybacki Linia, Przecinak do linek, Baitcasting Rolka, Ołówek/Śrubokręt, Przyjaciel lub Stacja nawijania szpuli, 15 minut do stracenia Kroki: 1 Zaczynać przez nawlekanie linia przez prowadnice liniowe pręt i przewodnik liniowy z rolka się.
  • Seite 94 Proszę Notatka: Jeśli używasz plecione wędkowanie linia To jest to, co najlepsze ćwiczyć do użyj żyłka monofilamentowa podkład lub owiń ją warstwa taśmy izolacyjnej wokół ten szpula Do linia zapobiegawcza poślizg. Ważna wskazówka: W celu zapobiec przyszłości nieporozumienia​ To Jest ważne dla nałożyć...
  • Seite 95 Krok 2 Zawiąż pętlę na przeciwległym końcu, gdzie ty trzymaj się pręt I przytwierdzać twoje wędkowanie linia do hak wagi. Mieć osoba, która Ci pomaga trzymać skala ok . 10 stóp od Ciebie, podczas gdy Ty kontynuujesz trzymać pręt i rolka. Zaczynać przez poluzowanie hamulca, używając metalowa gałka gwiazdkowa umieszczona Na ten podstawa​...
  • Seite 97 1 Możesz dokładnie ustawić przeciąganie sam, jeśli mieć cyfrowy​ skala To Ty Móc czytaj kiedy ty powiesić z czegoś stałego . 2. Przed każdą podróżą sprawdź hamulec . Podkładki oporowe stracić swoje ciśnienie nadgodziny, wpływając na ustawienia przeciągania. Jak nawijać na szpulę A Baitcaster Jak Dostosuj Hamulce i naciąg szpuli: Istnieją...
  • Seite 98 tarcze napinające. Prowadzi to do przedwczesnego zużycia tych części i ty będziesz ogłoszenie z czasem trzeba mocniej dokręcać nakrętkę i tig hter do Dostawać ten To samo napięcie. To jest ponieważ je nosisz części lub nawet ich uszkodzenie czapka Lub strona okładka przez bieganie za dużo napięcie.
  • Seite 99 MAGNETYCZNY HAMULEC MODYFIKACJA: Po ustawieniu naprężenia szpuli można je zresetować ten magnetyczny hamulec cyferblat do twojego preferowane ustawienie. Dzięki podwójnym hamulcom możesz również potrzebuję magnetyczny cyferblat na zero Do ustawić napięcie. Podwójny hamulec szpule działają to, co najlepsze jeśli ustawisz wewnętrzny kołki do kontrolowania odlewu w większości warunków, a następnie ustaw pokrętło magnetyczne Do kompensować...
  • Seite 100 2 Trzymaj rolka prawidłowo. Chwyć pręt za e kołowrotek kciukiem odpoczywając nad szpula kołowrotka. Baitcasting pręty są zaprojektowane tak samo jak wirujące odlew pręty, I jak w przypadku wędek spinningowych, większość wędkarzy rzuca tą samą wędką oni rękę odzyskać z, Więc Jeśli Ty woleć...
  • Seite 101 4 Naciśnij szpula kołowrotka uwolnienie przycisk. Baitcasting szpule wykonane od Lata 70. XX wieku mieć mechanizm odłączania szpuli od kołowrotka tak się obsługuje Oni nie zakręt podczas ten rzut, co pozwala na dłuższe rzuty. Bardzo dzisiejsze modele charakteryzują się uwolnienie bar za ten szpula, którą...
  • Seite 103 Jak czyścić A Baitcaster Rzeczy, które będziesz Potrzebować: Śrubokręt, czysta, niepozostawiająca włókien ściereczka, woda z mydłem, świeża woda, szczoteczka do zębów, ręcznik do wysuszenie, olej do kołowrotków, smar do szpuli . Zawsze pracuj na czystym, uporządkowana powierzchnia. Krok 1 Aby ustalić jeśli twój baitcaster tego potrzebuje bądź naoliwiony, ty musieć test to. To Móc Być...
  • Seite 104 Krok 5 Stosować smar do wału szpuli. Stosować oszczędnie. Dodaj kroplę oleju przekładniowego Do każdy łożysko co 6 miesięcy lub jako potrzebne do zapewnić odpowiednie smarowanie. Wymień nasadka zabezpieczająca . Lekko posmaruj zewnętrzną część przynęty olejem, aby zapobiega korozji.
  • Seite 105 *Środki ostrożności, które należy podjąć: Mniej smar jest zawsze lepsza. Jeśli jesteś niepewny jak dużo do używać, stosować tylko A mało. Zawsze możesz dodać więcej później. Zbyt dużo smar zmniejszy się wydajność Twojego baitcastera i może go uszkodzić jeśli nadmierne.
  • Seite 106 Producent : shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: shuangchengIu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj 200000 CN. , importowane duży AUS : s, HAO PTY SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ . 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia ,importowane do USA: sanven TechnoIogy Ltd. suite 250, 9166 Anaheim PIace, Rancho Cucamonga, CA 91730 E- Crossstu Sp.
  • Seite 108 HENGEL & ROL COMBO'S MODEL : V1-652B- MF -L/V1-652B- MF -R /V1-702 B- MHF -L /V1-702B- MHF...
  • Seite 109 MODEL : V1-652B -MF -L/V1-652B -MF -R /V1-702B -MHF -L /V1-702B- MHF -R Dit is het origineel instructie, alsjeblieft lees alles handleiding aI-instructies voorzichtig vóór gebruik. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding. Het uiterlijk van het product moet onderworpen zijn aan de product dat u ontvangen.
  • Seite 110 VEILIGHEID, STRUCTUUR, ONS WAARSCHUWING,NG: Lees dit materiaal voordat u dit gebruikt product. Het niet slagen van doe dat kunnen resulteren in ernstige blessure . Montage voorzorgsmaatregelen Montage uitsluitend volgens deze instructies . ,onjuiste montage kan creëren gevaren. 2. Houd het montagegebied schoon schoon en goed. 3.
  • Seite 111 Hoe te spoelen A Baitcaster Je zal het volgende nodig: Vissen Lijn, Lijnsnijder, Baitcasting Haspel, Potlood/schroevendraaier, Een vriend of Spoelstation voor haspels, 15 minuten over Stappen: 1 Beginnen door het inrijgen van de lijn door de lijngeleiders van de staaf en de lijngeleider van de haspel zelf.
  • Seite 113 Alsjeblieft Opmerking: Als u gebruik maakt van gevlochten vissen lijn Het is een best oefenen om gebruik een monofilament lijn backing of wikkel één laag elektrische tape rondom de spoel naar lijn voorkomen uitglijden. Belangrijke tip: Om te voorkomen toekomstige rugwimpers​ Het is belangrijk voor spanning opvoeren de lijn wanneer wankelen in de nieuw lijn.
  • Seite 114 Stap 2 Maak een lus aan de andere kant van waar je bent houd je vast hengel En bijvoegen jouw visserij lijn naar de haak van een weegschaal. Heb de persoon die u helpt houd de schaal ongeveer​ 10 voet van u verwijderd terwijl u doorgaat met houd de staaf en haspel. Beginnen door het loslaten van de weerstand, met behulp van de metalen sterknop gelegen bij de basis​...
  • Seite 116 1 U kunt de sleep nauwkeurig instellen alleen als je hebben een dig ital schaal Dat Jij kan lezen als je hangen het van iets vasts. 2 Controleer de weerstand vóór elke reis. Sleepringen hun verliezen druk in de loop van de tijd, die van invloed zijn op uw sleepinstelling. Hoe te spoelen A Baitcaster Hoe te Pas de Remmen en spoelspanning: Er zijn 3 basistypen gietstukken haspel remsystemen: centrifugaal, magnetisch,...
  • Seite 117 spanningsschijven. Dat leidt tot voortijdige slijtage van die onderdelen en jij zal kennisgeving na verloop van tijd moet je de dop strakker draaien en dichter bij krijgen de dezelfde spanning. Dat is omdat je die draagt onderdelen uitvallen of zelfs beschadigen pet of kant omslag door te veel rennen spanning.
  • Seite 118: Magnetisch Rem Aanpassing

    MAGNETISCH REM AANPASSING: Nadat u de spoelspanning hebt ingesteld, kunt u deze opnieuw instellen de magnetisch rem wijzerplaat naar jouw voorkeursinstelling. Met dubbele remmen kunt u ook heb de magnetisch wijzerplaat op nul naar set spanning. Dubbel rem rollen werken best als je de intern pinnen om de worp voor de meeste omstandigheden te regelen en vervolgens de magnetische wijzerplaat in te stellen naar compenseren voor wind of laat pluis omhoog tijdens een vorm.
  • Seite 119 Jij liever houd de hengel achter de rol wanneer je ophalen, je zult moet overschakelen handen wanneer je werpt. (*Tip: Je kunt ook laat je duim rusten bij A licht hoek op de spoel in plaats van het plat op de lijn. Dit zal geven Jij meer controle over de stroom van de lijn tijdens de vorm.) 3 Draai de staaf zodat de haspel handgrepen punt omhoog.
  • Seite 120 4 Druk op de spoel uitgave knop. Baitcasting rollen gemaakt sinds de jaren 70 hebben een mechanisme om de spoel van de haspel los te koppelen handvatten dus zij niet doen draai tijdens de worp, waardoor langere worpen mogelijk zijn. Meest modellen hebben tegenwoordig een uitgave bar achter de spoel die je druk met je duim als je hem laat rusten op de haspel spoel.
  • Seite 122 Hoe schoon te maken A Baitcaster Dingen die je zult Behoefte: Schroevendraaier, schone, pluisvrije doek, zeepsop , vers water, tandenborstel, handdoek voor drogen, spoelolie, spoelvet . Werk altijd op een schone, overzichtelijk oppervlak. Stap 1 Om te bepalen als uw baitcaster nodig heeft geolied worden, jij moeten test het. Dit kan zijn klaar door met uw vinger over de spoel om te controleren hoe vrij het draait.
  • Seite 123 Toepassen spoelvet op de as aanbrengen. Spaarzaam gebruiken. Voeg een druppel toe van versnellingsbakolie naar elk handelswijze elke 6 maanden of als nodig om Zorg voor voldoende smering. Vervang de bevestigingsdop . Bedek de buitenkant van uw baitcaster lichtjes met olie om corrosie voorkomen.
  • Seite 124 *Te nemen voorzorgsmaatregelen: Minder smeermiddel is altijd beter. Als je bent onzeker over hoe veel te alleen gebruiken, toepassen A weinig. Je kunt altijd toevoegen meer later. Ook veel smeermiddel zal afnemen prestatie van uw baitcaster en kan het beschadigen indien buitensporig.
  • Seite 125 Fabrikant : shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: shuangchengIu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Sjanghai 200000 CN. , geïmporteerd groot AUS : s, HAO PTY BV . 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië ,geïmporteerd naar de VS: sanven Technology Ltd. suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E- Crossstu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Voornaamst.
  • Seite 126 STÅNG & RULLE KOMBONIER MODELL : V1-652B- MF -L/V1-652B- MF -R /V1-702 B- MHF -L /V1-702B- MHF -R...
  • Seite 127 ROD & REEL COMBOS MODELL : V1-652B- MF -L/V1-652B- MF -R /V1-702B- MHF -L /V1-702B- MHF - Detta är originalet instruktion, snälla läs allt manuella instruktioner noggrant innan användning. förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara föremål för de produkt du mottagen.
  • Seite 128 SÄKERHET, INSTRUKTIONER VARNING, NG: Läs detta material innan du använder detta produkt. Underlåtenhet att gör så maj resultera i allvarliga skada . Montering försiktighetsåtgärder Montera endast enligt dessa instruktioner . felaktig montering kan skapa faror. 2. Håll monteringsområdet ren och bra. 3.
  • Seite 129 Hur man spolar en Beteskastare Du kommer att behöver följande: Fiske Linje, Linskärare, Betekastning Rulle, Penna/Skruvmejsel, En vän eller Rulleupprullningsstation, 15 minuter till godo Steg: 1 Börja genom att trä i linje genom linjestyrningar av stav och linjestyrning av rulle sig.
  • Seite 131 Behaga Notera: Om du använder flätat fiske linje det är en bäst öva på att använd en monofilamentlina baksida eller lina lager av eltejp runt de spole till förhindra linje glidning. Viktigt tips: För att förhindra framtida bakslag​ det är viktigt för sätta spänning på de linje när upprullning i ny linje.
  • Seite 132 Steg 2 Knyt en ögla i motsatta änden av där du håll din stång och bifoga ditt fiske linje till en vågs krok. Ha personen som hjälper dig att håll skala ungefär​ 10 fot ifrån dig medan du fortsätter att håll stång och rulle. Börja av lossar motståndet, med hjälp av metallstjärnknopp placerad på...
  • Seite 134 1 Du kan ställa in luftmotståndet exakt själv om du ha en gräva italiensk skala att du burk läs när du hänga det från något solitt. 2 Kontrollera ditt luftmotstånd före varje tur. Dragbrickor förlora sina tryck över tid, påverkar din draginställning. Hur man spolar en Beteskastare Hur man Justera Bromsar och spolspänning: Det finns 3 grundläggande typer av gjutning rulle bromssystem: centrifugal,...
  • Seite 135 eftersom du bär de där delar ut eller till och med skada lock eller sida täcka av springer för mycket spänning. För att justera spolspänningen, ställ in magneten broms, om så är utrustat, till noll eller av. På det sättet faller hastigheten för bete är inte saktas ner av den magnet s och du får spänningsinställningen är korrekt.
  • Seite 136 MAGNETISK BROMS JUSTERING: När du har ställt in spolspänningen kan du återställa de magnetisk broms ringa till din önskad inställning. Med dubbla bromsar kan du också behöver magnetisk ringa på noll till uppsättning spänning. Dubbel broms rullarna fungerar bäst om du ställer in inre stift för att kontrollera kastet under de flesta förhållanden och ställ sedan in den magnetiska ratten till kompensera för vind eller sent ludd upp under en kasta.
  • Seite 137 händerna när du kastar. (*Tips: Du kan också vila tummen b på en lätt vinkel på de spole istället för att trycka den allra platta delen av den på linje. Detta kommer ge du mer kontroll över linjens ström under kasta.) 3 Vrid stav så...
  • Seite 138 4 Tryck på rullespole släppa knapp. Betekastning rullar gjort sedan den 1970-talet ha en mekanism för att frigöra spolen från hanterar så de gör inte sväng under de gjutning, vilket möjliggör längre gjutningar. Mest modeller idag har en släppa baren bakom de spolen som du tryck med tummen när du vilar den på...
  • Seite 139 Hur man rengör en Beteskastare Saker du kommer att Behov: Skruvmejsel, ren, luddfri trasa, tvålvatten , färskvatten, tandborste, handduk för torkning, rulleolja, rullefett . Arbeta alltid rent, ren yta. Steg 1 Att avgöra om din baitcaster behöver vara oljad, du måste testa det. Detta burk vara gjort genom att snärta med fingret på...
  • Seite 140 ut hållarlocket . Smörj lätt utsidan av din baitcaster med olja för att förhindra korrosion.
  • Seite 141 *Försiktighetsåtgärder att vidta: Mindre smörjmedel är alltid bättre. Om du är osäker på hur mycket att använda, endast tillämpa en lite. Du kan alltid lägga till mer senare. För mycket smörjmedlet kommer att minska prestanda av din baitcaster och kan skada den om överdriven.
  • Seite 142 Tillverkare : shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: shuangchengIu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. , importerad stor AUS : s, HAO PTY LTD . 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven TechnoIogy Ltd.-svit 250, 9166 Anaheim Piace, Rancho Cucamonga, Kalifornien 91730 E- Crossstu GmbH Mainzer Landstr.

Diese Anleitung auch für:

V1-652b-mf-rV1-702b-mhf-lV1-702b-mhf-r

Inhaltsverzeichnis