Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FR - CONSEILS D'UTILISATION
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
ES - CONSEJOS DE UTILIZACIÓN
I T - CONSIGLI DI UTILIZZAZIONE
DE - BEDIENUNGSANWEISUNGEN
NL - GEBRUIKSAANWIJZING
PT - CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
PL - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
EL - ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
HU - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RO - RECOMANDĂRI DE UTILIZARE
BG - ПРЕПОРЪКИ ЗА УПОТРЕБА
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
CS - TIPY PRO POUŽITÍ
HR - SAVJETI ZA UPORABU
BS - SAVETI ZA UPOTREBU
SL - NAVODILA ZA UPORABO
1/16
USER MENU SOM 17L V30 MAJ 16.05.25
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Somagic 306446

  • Seite 1 FR - CONSEILS D’UTILISATION EN - INSTRUCTIONS FOR USE ES - CONSEJOS DE UTILIZACIÓN I T - CONSIGLI DI UTILIZZAZIONE DE - BEDIENUNGSANWEISUNGEN NL - GEBRUIKSAANWIJZING PT - CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO PL - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA EL - ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ HU - HASZNÁLATI UTASÍTÁS RO - RECOMANDĂRI DE UTILIZARE BG - ПРЕПОРЪКИ...
  • Seite 2 FR - Ne pas utiliser le barbecue dans un espace confi né et/ou habitable, par exemple des maisons, tentes, caravanes, camping-cars, bateaux. Risque de décès par empoisonnement au monoxyde de carbone. EN - Do not use the barbecue in a confi ned and/or habitable space e.g. houses, tents, caravans, motor homes, boats.
  • Seite 3 RO - Nu utilizați grătarul barbecue într-un spațiu închis şi/sau locuibil, ca de exemplu în interiorul caselor, al corturilor, al caravanelor, al rulotelor pentru camping, în ambarcațiuni. Există riscul de deces prin intoxicație cu monoxid de carbon. BG - Не използвайте барбекюто в затворени и/или жилищни и всякакви други ограничени...
  • Seite 4: Conseils D'utilisation

    Pays : France Pays : Suisse, Belgique L’u lisa on de ce barbecue exige un minimum de L’u lisa on de ce barbecue exige un minimum de surveillance et de précau on. (Voir conseils ci-dessous.) surveillance et de précau on. (Voir conseils ci-dessous.) A en on à...
  • Seite 5: Consejos De Utilización

    The use of this barbecue requires a minimum La u lización de esta barbacoa requiere amount of supervision and precau on (see un mínimo de vigilancia y precaución recommenda ons below) (ver consejos de u lización). Be careful of the environment, a day out in the open Cuide la naturaleza;...
  • Seite 6 L’uso della barbecue richiede un minimo di Der Einsatz dieses Grill erfordert die Einhaltung folgender Vorsichtsmaßnahmen sorveglianza e di precauzione vedere i consi- (siehe Bedienungsanweisung) gli che seguono). Beachten Sie Ihre Umwelt, ein Tag in der freien Natur darf A enzione alla natura, una giornata all’aria aperta non deve nicht zu Ihrer Zerstörung oder Verschmutzung führen.
  • Seite 7: Conselhos De Utilização

    gebruik barbecue grill A u lização desta churrasqueira exige um mínimo de supervisão e precaução vereist enig toezicht en voorzich gheid (ver os conselhos seguintes). (zie de onderstaande ps). Respeite a natureza: um dia ao ar livre não deve ser Let op de natuur, een dag in de buitenlucht mag niet tot ver- causa de destruição ou de poluição.
  • Seite 8: Wskazówki Dotyczące Użytkowania

    Korzystania z grilla wymaga minimum Η χρήση αυτής της ψησταριάς απαιτεί επί βλεψη και ορισμένες προ λά εις nadzoru i ostrożności (βλέπε οδηγίες χρήσεως ) (Patrz wskazówki poniżej). Προσοχή στη ύση, Мια ημέ ρα στο ύπαιθρο δεν θα Chrońmy środowisko naturalne, dzień spędzony w πρέπει...
  • Seite 9: Tanácsok A Használathoz

    A grillsütő használata minimális felügyeletet U lizarea acestui grătar solicită és elővigyázatosságot igényel. minim de supraveghere şi de precauţii. (Vezi (Lásd az alábbi tanácsokat) recomandările de mai jos). Vigyázzon a természetre! A szabadban töltö napnak Atenţie la natură, o zi în aer liber nu trebuie să fi e mo- ne legyen rongálás vagy környezetszennyezés a kö- v de distrugeri sau de poluare.
  • Seite 10 Използването на барбекюто изисква Použi e tohto grilu si vyžaduje minimálny dohľad a starostlivosť определено ниво на надзор и внимание (Pozri rady uvedené nižšie) (Вж. препоръките по-надолу). Buďte ohľaduplní k prírode, deň strávený vonku by Грижете се за природата – един излет не трябва да nemal byť...
  • Seite 11: Tipy Pro Použití

    Použi tohoto grilu vyžaduje minimální Uporaba roš lja iziskuje minimalni nadzor i dohled a opatrnost oprez (viz rady níže). (vidje savjete u nastavku) Chraňte přírodu, den strávený venku nemá být Obra pažnju na okoliš - jedan dan proveden příčinou zničení nebo znečištění. na otvorenom ne smije bi uzrok uništavanja ili Při prvním použi umyjte grilovací...
  • Seite 12: Saveti Za Upotrebu

    Korišć enje ovog roš lja zahteva minimalan Uporaba tega žara zahteva zelo malo nadzor i pažnju. nadzora in skrbi. (glejte spodnje napotke) (vidi uputstva u nastavku) Pazite na naravo! Dan, preživet na prostem Čuvajte prirodu, dan proveden napolju ne bi trebalo ne sme bi vzrok za uničevanje ali onesnaženje.
  • Seite 13 NETTOYAGE LIMPIEZA Vider votre barbecue de ses cendres régulièrement. La Vaciar las cenizas de su barbacoa regularmente. grille de cuisson en acier chromé NE DOIT PAS être placée La parrilla de acero cromado NO ES APTA para lavavajillas; au lave-vaisselle ; u liser un détergent doux avec de l’eau lavarla con detergente suave y agua caliente, chaude pour le ne oyage.
  • Seite 14: Reinigung

    REINIGUNG LIMPEZA Befreien Sie den Grill regelmäßig von seiner Asche. Re rar as cinzas do seu barbecue regularmente. Der Grillrost aus verchromtem Stahl DARF NICHT in die A grelha de confeção em aço cromado NÃO DEVE ser Geschirrspülmaschine eingeräumt werden; verwenden Sie colocada na máquina da loiça;...
  • Seite 15 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ CURĂȚARE Αδειάζετε τακτικά τις στάχτες από το μπάρμπεκιου σας. Goliți cu regularitate grătarul de cenusă. Η σχάρα ψησίματος από χρώμιο χάλυβα ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ να Grila de grătar din oțel cromat NU TREBUIE pusă în mașina τοποθετείται στο πλυντήριο πιάτων. Χρησιμοποιήστε ένα de spălat vase;...
  • Seite 16 Zaradi celovite zaščite priporočamo, da žar pozimi pod prevleko hranite v garaži ali pod streho. IZKLJUČITVE GARANCIJE Somagic Ta garancija ne krije napak, ki nastanejo zaradi nepravilne montaže, nepravilne uporabe 1A, RD975 ali nepravilnega vzdrževanja. Prav tako ne krije poškodb ali obrabe delov zaradi slabega vzdrževanja ali če niso bili upoštevani nasve v priročniku.

Inhaltsverzeichnis