Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PRECAUTIONS
(1) Small parts. Keep out of reach of small children.
(2) Please operate in an open field without any wave interference.
(3) When transmitter is low in power, please stop and change batteries immediately.
(4) On backout after the removal,please do not place discarded to avoid contamination sanitation.
(5) Please store the car and the transmitter in a dry and cool environment.
(6) Keep away from fire, hot or humid environment.
(7) If car battery is wet, be sure to wipe and dry it completely to avoid any damage.
PRODUCT CONFIGURATION
Charger
INSTALL TRANSMITTER BATTERIES
1. Remove the battery cover by loosening the screw on the
back of the transmitter with the included screwdriver.
(Figure 1)
2. lnstall 2 x 1.5V AA batteries (not included) in correct
polarities. (Figure 2)
3. Close the battery cover and tighten the screw. (Figure 3)
NOTICE
- When installing batteries, please make sure the battery
polarity is aligned with the battery holder polarity.
- Do not mix new and old batteries,
or batteries of different types
Car
Li-Ion baterry
pack
Screwdriver
Figure 1
USER MANUAL
Transmitter
Phillips
Hex
Wrench
Figure 2
User Manual
Direction-controlled
Wheel
Figure 3
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Funtek MT12

  • Seite 13: Installieren Der Batterien In Den Sender

    BENUTZERHANDBUCH VORSICHT (1) Enthält Kleinteile die von Kindern verschluckt werden können. (2) Betreiben Sie Ihr Modell stets auf offenem Gelände, um sicher zu stellen, dass niemand in Ihrem Fahrbereich die gleiche Frequenz benutzt. (3) Wenn die Batterien des Empfängers zu schwach werden, halten Sie das Fahrzeug sofort an und laden Sie die Batterien. (4) Zur Vermeidung von Umweltverschmutzung, entsorgen Sie das Verpackungsmaterial in die vorgesehenen Recyclingtonnen.
  • Seite 14 Sarl Imodel 5 place de Rome 13006 Marseille France Declare que le produit suivant : MT12 Item Number: FTK-MT12/GR & FTK-MT12/OR Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Geräteklasse: 1 Verantwortung Benutzers, Entspricht den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Elektrogeräte am Ende der Laufzeit an einer...
  • Seite 15 LADUNG UND INSTALLATION DES AKKUS 1. Verbinden Sie den Li-Ion Akku-Pack mit dem Ladegerät 2. Zum Abnehmen der Abdeckung der Empfängerbox des (Abbildung 4): Die Leuchtanzeige des Ladegerätes ist grün. Chassis, müssen die Clips aus der Abdeckung entfernt Stecken Sie das Ladegerät in die Steckdose (Abbildung 5): werden (Abbildung 6).
  • Seite 16: Betrieb Des Senders Und Der Trimmung

    BETRIEB DES SENDERS UND DER TRIMMUNG 1. GEBRAUCH DES LENKRADES 2. GEBRAUCH DER TRIMMUNG Wenn der Schalter des Chassis auf ON steht, aber die Vorderreifen nicht gerade stehen, benutzen Sie die Trim- mung zur Einstellung der Reifenposi- tion (Abbildung 10). vorwärts rückwärts 3.
  • Seite 17: Pièces Détachées

    - Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für den späteren Gebrauch gut auf. - Das Berühren der Sender-Antenne kann die Weite des Sendesignals stören; eine SPARE PARTS / PIÈCES DÉTACHÉES # FTK-MT12/001 # FTK-MT12/002 # FTK-MT12/003 Car shell (green) Car shell (orange)
  • Seite 20 FTK-MT12/019 FTK-MT12/016 FTK-MT12/026 FTK-MT12/007 FTK-MT12/026 FTK-MT12/009 FTK-MT12/004 FTK-MT12/022 FTK-MT12/017 FTK-MT12/006 FTK-MT12/003 FTK-MT12/003 FTK-MT12/004 FTK-MT12/008 FTK-MT12/021 FTK-MT12/003 FTK-MT12/021 FTK-MT12/006 FTK-MT12/017 FTK-MT12/006 FTK-MT12/009 FTK-MT12/022 FTK-MT12/026 FTK-MT12/007 FTK-MT12/026 FTK-MT12/026 - 20 -...
  • Seite 21 FTK-MT12/013 FTK-MT12/012 FTK-MT12/013 FTK-MT12/012 FTK-MT12/012 FTK-MT12/014 - 21 -...
  • Seite 22 FTK-MT12/013 FTK-MT12/026 FTK-MT12/007 FTK-MT12/026 FTK-MT12/023 FTK-MT12/017 FTK-MT12/009 FTK-MT12/005 FTK-MT12/006 FTK-MT12/025 FTK-MT12/018 FTK-MT12/004 FTK-MT12/021 FTK-MT12/025 FTK-MT12/005 FTK-MT12/017 FTK-MT12/023 FTK-MT12/009 FTK-MT12/006 FTK-MT12/007 FTK-MT12/026 FTK-MT12/019 - 22 -...
  • Seite 23 NOTES - 23 -...

Inhaltsverzeichnis