TRYBY
PRACY/OPERATION
Wysoko" insta acji/High of installation/Höhe der Montage
1m
1m
2m
3m
4m
5m
6m
7m
Obszar detekcji/Detection
Tryb pracyA
naciSnij p rzycisk (5) I raz
Tryb A: Automatycznie rozgwietla Sie w peini (2201m), gdy vvykryje ruch w zasiegu 6 metröw, a nastepnie
w przeciagu
10 sekund bez wykrycia
2adnego
ruchu przeåacza Sie w tryb
przednie
i tylnie).
Operating mode A
press button (5) 1 time
Mode A: Automatically lights up fully (2201m)when it detects movement within a range of 6 meters, then switches to
the soft light mode within 10 seconds without any movement detected (front and rear lights on).
A
Drücken
Sie die Taste (5) I mal
Modus A: Leuchtet automatisch vollständig (220 1m), w enn es Bewegungen in einem Bereich von 6 Metem
erkennt
und schaltet
dann innerha
b von 10 Sekunden
Ohne eine Bewegung ZIJerkennen (es leuchtet das Front- und Rücklicht).
Tryb pracy B - naciSnij przycisk (5) 2 razy
Tryb B: Automatycznie rozgwietla sie w peini (2201m), g dy wykryje ruch w zasiqgu 6 metröw, a nastepnie
w przeciagu 10 sekund bez wykrycia iadnego ruchu przelacza sie w tryb delikatnego SwiaHa
(Swieci sie tylko Swiatio tylnie).
Operating mode g press button (5) 2 times
Mode g: Automatically illuminates fully (2201m)when it detects movement within a range of 6 meters and then
switches to soft light mode within 10 seconds without any movement (only the rear light is lit)
ModusB
Drucken
Sie die Taste (5) 2 mal
Modus B: Leuchtet automatisch VOIstandig (220 1m),wenn es Bewegungen in einem Bereich von 6 Metem erkennt und
schaltet dann innerha b von 10 Sekunden in den Soft Licht-Modus, Ohne eine Bewegung
Rücklicht
leuchtet).
ORNO-LOGISTIC
sp. z 0.0.
u'. Rolniköw
437, 44-141
Gliwice tel.
MODE/BETRIEBSARTEN
10m
range/Detektionsbereich
delikatnego
Gwiatfa (Swieci Sie Swiatlo
in den Soft Licht-Modus,
erkennen (Nur das
32 43 43 110, www.orno.p
Solarna lampa ogrodowa SILOE LED z czujnikiem ruchu
LED solar garden lamp SILOE with motion sensor
Solarlampe SILOE LED mit Bewegungssensor
Operating Instruction
Instrukcja obsfugi
EN
Each household is a user of electr•cal and electronic equipment, and hence a potential producer of hazardous waste for
humans and the environment, due to the presence Of hazardous substances, mixtures and components in the equipment.
On the other hand, used equipment is valuable material from which we can recover raw materials such as copper, tin, glass,
iron and others. The weee sign placed on the equipment, packaging or documents attached to it indicates the need for
selective collection Of waste electrical and electronic equipment. Products so marked. under penalty Of fine. cannot be
thrown into ordinary garbage al ong with otherwaste_
The marking means at the same time that the equipment was placed on the market after August 13, 2005. It is the responsibility of the
user to hand the used equipment to a designated collection point for proper processing. Used equipment can also be handed over to
the seller, if one buys a new product in an amount not greater than the new purchased equipment of the same type. Information on the
available collection system of waste electrical equipment can be found in the information desk of the store and in the municipal office
or district Office. Proper handling Of used equipment prevents negative consequences for the environment and human hea Ith!
used batteries and/or accumulators should be treated as separate waste and placed in an individual container. Used batteries
or accumulators
should be taken to a collection/receipt
collection/collection
points, contact your local authority or your local dealer. Used equipment may also be returned to the
seller in case Of purchase Of a new product in a quantity notgreater than the new purchased equipment Of the same type. The
product is equipped with a portable battery. PIease refer to the following manual for instructions on howto insta and remove
batteries.
Kaide gospodarstwo
jest uiytkownikiem
sprzetu elektrycznego
wytwörca
niebezpiecznego dla Iudzi i grodowiska odpadu, z tytutu obecnogci w sprzecie niebezpiecznych substancji,
mieszanin OrazczeSci skfadowych. Z drugiej strony zu2yti,' sprzet to cenny material. z kt6rego moiemy Odzyskae surowce
takie jak mied±, cynar szkio, ±elazo i inne_Symbol przekre#lonego kosza na Smieci umieszczany na sprzecie, opakowaniu lub
dokumentach do niego doiaczonych oznacza, ie produktu nie wolno wyrzucae lacznie zinnymi odpadami
Oznakowanie oznacza jednoczeSnie, ie sprzet zostal wprowadzonydo
Obowiazkiem uiytkownika
jest przekazanie zuiytego sprzetu do wyznaczonego punktu zbiörki w celu wfasciwego jego przetworzenia.
Informacie o dostgpnym systemie zbierania zuiytego
sprzqtu elektrycznego moina znaleié w punkcie informacyjnym sklepu oraz w
urzedzie miasta/gminy.
Odpowiednie postepowanie
ze zu2ytym sprzetem zapobiega negatywnym
naturalnego
Iudzkiego zdrowia!
Zuiyte baterie i/ lub akumulatory naleiy traktowaé jako odrebny odpad i urnieszczaci w indywidualnym pojemniku. Zuiyte
baterie lub akumulatory powinny zostae Oddane do punktu zbierania/odbioru
temat punktöw zbierania/odbioru
udzielaja wiadze lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprzetu_ Zu±yty sprz€t moie zostat
råwniei oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilogci nie Wiekszej nii nowy kupowany sprzet tego
Samego rodzaju. Produkt wyposa±ony w przenOSna baterie. Spos6b monta±u i usuwania baterii zmieszczono w poni±szej
instrukcji.
Jeder Haushalt ist ein Anwendervon
Elektro- und Elektronikgeräten und damit ein potenzieller Erzeuger von Abfällen, die
fur Mensch und Umwelt aufgrund des Vorhandenseins von gefährlichen Stoffen, Gernischen und Komponenten in den
Geräten gefährlich Sind.Andererseits sind Altgeräte ein wertvoller Rohstoff. aus dem Roh5toffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen
und andere zurückgewonnen werden können. Das Symbol der durchgestrichenen
Geråt Oder den dazugehörigen Dokumenten,
weist auf die Notwendigkeit
Elektronikaltgeräten
hin_
Auf diese Weise gekennzeichnete
Produkte dürfen unter Strafe nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden. Die
Kennzeichnung weist gleichzeitig darauf hin, dass die Geräte nach dem 13 August 2005 in Verkehr gebracht wurden. Es liegt in der
Verantwortung
des Benutzers, die Altgeräte zur ordnungsgemäßen Behandlung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle zu bringen.
nformationen über das verfügbare System zur Sammlung von Elektroaltgeråten finden Sie in der Informationsstelle
Magistrat/Gemeindeamt.
Ein sachgemäßer Umgang mit Altgeräten verhindert negative Folgen fur die Umwelt und die menschliche
Gesundheit!
Verbrauchte Batterien und/oder
Akkus sollten als separate Abfallstücke
hingelegt werden. Verbrauchte
Batterien Oder Akkus Sind an der Sammelstelle fur gebrauchte
abzugeben. Informationen zu den Sammelstellen erhalten Sie von den örtlichen Behörden Oder Verkäufern dieser Art von
Geräten. Gebrauchtgeräte können auch an den Verkäufer Ubergeben werden, wenn Sie ein neues Produkt in einer Menge
kaufen. die nicht höher ist als die neu gekaufte Ausrüstung desselben Typs. Das Produkt ist mit einem tragbaren Akku
ausgestattet_ Die Montage und Demontage der Batterie ist in der folgenden Bedienungsanl eitung beschrieben.
ORNO
OR-SL-6083BL4,
OR-SL-6083WL4
Bedienungsanleitung
DE
point for used batteries and accumulators. For information
i elektronicznego,
a co za tym idzie potencjalnym
obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r.
konsekwencjom dla 'rodowiska
baterii i akumulatoröw.
Informacje na
Mülltonne auf der Verpackung, dem
der getrennten
Sammlung von Elektro
des Ladens und im
behandelt und in einen getrennten
Behälter
Batterien und Akkus
on
und
07/2019