Table of Contents English Polski Deutsch Nederlands_ Italiano Espaäol Cesky._ _ 25 Slovensky . 27 Romanian Hungarian. _ 31 YKpalHcbKa . 33 DÉPOSER DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE EN MAGASIN Cet appareil se recycle points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez Ia réparation ou Ie don de votre appareil...
English Before using the product, carefully read the instruction manual Keep it for future reference. Please note that the above product is not a final. ready-to-use item intended for home or office use. When assembling unit components, refer to the user manuals included with the selected parts. Safety Information •...
Polski Recommended AIO cooling installation p. 7fig.5 Note! To install a 360 mm water cooling system on the side, unscrew the bottom shroud of the PSUchamber. Zanim uiyjesz produktu, dokladnie przeczytaj instrukcjq obslug[ Zachowaj jQ na przyszlogé. Pamietaj, ze powy2szy produkt niejest wyrobem finalnyrn. gotowym do pracyjako wyposa2enie domu czy biura Przy montazu Recommended fan mounting options...
Deutsch Montai karty graficznej Str.7 rys_4 W zalemogci od wymagah konkretnego modelu GPIJ,konieczne mote byé zwolnienie jednego lub wiecej slotÖw PCIe Obu- BevorSie das Produkt verwenden,lesen Sie die Bedienungsanleitungsorgfältig durch Bewahren Sie Siefür eine spåtere Venvendung dowa wspiera monta2 GPL'w pozycji wertykalnej_ Do monta±u wymagany jest Riser PCIe (brak w zestawie)_ Przed montazem aufuBittebeachten Sie,dass es Sich beidem oben genannten Produkt nicht um ein fertiges, betriebsbereites Gerätfur den Haus- Oder zapoznaj Sie z jego instrukcja guroqebrauch handelt_geim E-inbauder Komponenten orientieren Sie sich an den genutzerhandbüchern der jeweiligen gauteile,...
Fran-Gais Einbau Grafikkarte S 7 Abb Je nach Anforderungen des jeweiligen GPU-ModeIIs kann es erforderlich sein, einen Oder mehrere PCIe-Steckplatze freizugeben. Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement le mode d'emplo[ Conservez-le pour une consultation ultérieure. Das Gehäuse unterstützt die vertikale GPU•Montage, Ein PCIe-Riser ist erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten). Bitte vor Veuillez noter que Ie produit ci-dessus nest pas un équipement final prét å...
Seite 10
Nederlands Installation de la carte graphique p. 7 fig. 4 Selon les exigences du modéle de de libérer un plusieurs emplacements Le bonier Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt Bewaar deze voor toekomstig gebruik_ prend en charge l'installation verticale du GPIJ.Riser PCIe requis (non inclus)_Consultez le manuel du riser avant Minstallation_ Houd er rekening mee dat dit product geen eindproduct is dat direct klaar is voor gebruik in huis of op kantoor.
Italiano Aanbevolen installatie van AIO-koeling bit 7 fig. S Let op' 0m een 360 mm waterkoeling aan de zijkant te monteren, schroef de onderste afdekking van de psu-behuizing IOS. Prima di utilizzare il prodottQ leggere attentamente il manuale d'istruzion[ Conservarlo per usi futuri. Ricorda che il prodotto sopra indicato non é...
Seite 12
Espanol Installazione consigliata del sistema di raffreddamento AIO pag 7 fig. 5 Attenzione! per installare un sistema di raffreddamento a liquido da 360 mm sul lato, pannello inferiore del tunnel svita Antes de utilizar el producto lea atentamente el manual de instrucciones. Guérdelo para futuras consultas dell'alimentatore.
Cesky Montaje recomendado para refrigeraciön AIO påg 7 fig. 5 iAtenciön! Para montar un sistema de refrigeraciön liqulda de 360 mm en el lateral, desatornilla la cubierta inferior del compar- Pied pouiitim vyrobku si petlivé piettéte nävod k pouiiti. Uschovejte si jej pro pozdéjöi pouiit[ timento de la fuente de alimentaciön...
Slovensky Doporuöenå instalace AIO chlazeni Str. 7 obr 5 Pozor! Pro booni montåi vodn[ho chlazeni 360 mm odöroubujte spodni kryt tunelu skiiné, Pred pouiitim vyrobku si dökladne pretitajte névod na pouiitie_ Uschovajte si ho na budüce pouiitie Upozorhujeme, ie tento produkt nie je finålnym zariadenim pripravenym na pouiitie v domåcnosti alebo kancelårii. Pri montåii Doporuéené...
Romanian Odporüöanå inétalåcia AIO chladenia Str. 7 obr 5 Pozor! Na boönü montäi vodného chladenia 360 mm odskrutkujte spodnü krytku z tunela skrinky. inainte de a utilizaprodusul, c itiii cu atentiemanualulde instruciiuni.Pästraii-l p entrureferinteviitoare_ Retineli cä acest produs nu este un dispozitiv final, gata de utilizare ca echipament pentru acasä sau birou. La montarea com- Odporüöané...
Hungarian Montare recomandatä pentru räcirea AIO pag 7 fig. 5 Atentie! pentru montarea lateralå a unui sistem de räcire cu apå de 360 mm, desflleta'i masca inferioarä a tunelului carcasel. A termék hasznälata elöttfigyelmesenOlvassa el a hasznälatiütmutatöt drizze megkésöbbifelhasznålåsra. Felhivjuk figyelmét, hogy a fent emlitett termék nem egy végleges, hasznålatra kész eszkoz otthoni vagy irodai hasznålatra. Az Optiuni recomandate pentru montarea ventilatoarelor egység elemeinek összeszerelésekor kövesse a kivälasztott alkatrészekhez mellékelt ütmutatökat.
Seite 17
YKpaiHCbKa Ajånlott AIO hütés beszerelése 7. old. 5 åbra Figyelem! A 360 mm-es vizhütés oldalsö beszereléséhez csavard le az alsö burkolatot a häz aljäböl. nepe» 8hKOPHCTaHHRM npmCTpoo yea>KH0 npoH'•lTa51Te iHCTpyKui»03 eKcnnyaTaL4ill 36epexiTb n0AaJ1bworo KOPHCTYBaHHR3BepHiTb yeary, 1110 u eh npoAYKTHe e roTOBk1M AO Es'•lKopYICTaHHR nwcTpoeM noMy o$icy.