Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Fixed Focus LED Flashlight Instruction Manual MODEL: P100 e continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Product Operation 1. About product This is a multifunctional special-shaped flashlight. The main light is equipped with a P9 LED, with a maximum brightness output of 1200LM, green laser (520NM band,less than 0.39mW), white and yellow dual-color lights onthe side, TYPE-C charging design, with digital display mode and computer prompts, powered by a soft-pack built-in battery, and a magnetic suction design at the tail, with reliable performance.
2.Operation ①ON/OFF: Push the side switch forward or backward to turn it on, and push it back to the middle position to turn it off. ②Controls: 1.Push the side switch forward, the green laser mode turns on, and the display screen displays the laser icon. 2.Push the side switch backward, the main light turns on, the display screen displays the current mode, and click the gear adjustment button: Low-Med-High-Cycle.
Seite 5
4.Please don't throw the product into fire. 5.When the flashlight indicates low power, please charge or replace the battery in time to avoid affecting the durability of the battery. Product Parameter Model P100 Input: 5V/1A Battery capacity 1000mAh 3.7V/3.7wh Battery model...
Seite 6
Charging method USB charging Material LV6063 Colour Black Accessory Type-C charging cable * 1 Environmental informatio Electrical and electronic equipment (WEEE) contains materials, components and substances that may be hazardous and harmful to human health and the environment if waste electrical and electronic equipment (WEEE) is not disposed of correctly.
Seite 7
user's authority to operate the product. Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules, These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Seite 8
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 9
Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Latarka LED o stałym ognisku Instrukcja obsługi MODEL: STR. 100 Nadal staramy się dostarczać Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane wyłącznie przez nas przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone narzędzia...
Seite 10
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
Seite 11
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Product Operation 1. O produkcie To wielofunkcyjna latarka o specjalnym kształcie. główne światło wyposażone jest w diodę LED P9 o maksymalnej mocy jasność wyjściowa 1200LM, zielony laser (pasmo 520NM, mniej niż 0,39mW), białe i żółte dwukolorowe światła z boku, konstrukcja ładowania TYPE-C, z cyfrowym trybem wyświetlania i komunikaty komputerowe, obsługiwane przez wbudowany soft-pack...
Seite 12
2.Działanie ① WŁ./WYŁ.: Aby włączyć urządzenie, przesuń boczny przełącznik do przodu lub do tyłu, a aby je wyłączyć, przesuń go z powrotem do pozycji środkowej. ② Sterowanie: 1. Przesuń przełącznik boczny do przodu, aby włączyć tryb zielonego lasera, a na ekranie wyświetlacza wyświetli się ikona lasera.
Seite 13
2. Przesuń przełącznik boczny do tyłu, a główne światło włączy się, na ekranie wyświetli się aktualny tryb. Kliknij przycisk regulacji przełożenia: Low-Med-High-Cycle. Naciśnij długo, aby wejść w pozycję ekstremalnie jasną, naciśnij długo przez 4 sekundy, aby zablokować pozycję ekstremalnie jasną i kliknij raz przycisk regulacji biegów, aby powrócić do pozycji przed wejściem.
Seite 14
4. Nie wrzucaj produktu do ognia. 5. Jeśli latarka wskazuje niski poziom naładowania, należy ją naładować lub wymienić. baterię na czas, aby nie wpłynąć na jej trwałość. Product Parameter Model P100 Wejście: 5V/1A Pojemność baterii 1000mAh 3,7V/3,7Wh 111855 Akumulator litowo-jonowy...
Seite 15
Informacje środowiskowe Sprzęt elektryczny i elektroniczny (ZSEE) zawiera materiały, komponenty i substancje które mogą być niebezpieczne i szkodliwe dla zdrowia ludzkiego i środowiska, jeśli są odpadami elektrycznymi i sprzęt elektroniczny (ZSEE) nie jest prawidłowo utylizowany. Produkty oznaczone przekreślonym pojemnik na kółkach to sprzęt elektryczny i elektroniczny. Przekreślony pojemnik na kółkach oznacza, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać...
Seite 16
Zasady. Niniejsze ograniczenia mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować fale radiowe. energii, a jeżeli nie zostanie zainstalowana i nie będzie używana zgodnie z instrukcje mogą powodować szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego komunikacji.
Seite 17
Producent: Dongguan Shengqi Lighting Technology Co., Ltd Adres: nr 1, Lianzihu Road, miasto Qishi, Dongguan, Guangdong Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 18
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 19
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support LED-Taschenlampe mit festem Fokus Bedienungsanleitung MODELL: SEITE 100 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge erzielen können...
Seite 20
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
Seite 21
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Product Operation 1. Über das Produkt Dies ist eine multifunktionale Taschenlampe in spezieller Form. Die Hauptlicht ist mit einer P9 LED ausgestattet, mit einer maximalen Helligkeitsleistung von 1200 lm, grüner Laser (520 NM-Band, weniger als 0,39 mW), weiße und gelbe Zweifarbenlichter an der Seite, TYPE-C-Ladedesign, mit digitalem Anzeigemodus und Computer-Eingabeaufforderungen, unterstützt durch ein integriertes...
2.Betrieb ① EIN/AUS: Drücken Sie den seitlichen Schalter nach vorne oder hinten, um ihn einzuschalten, und drücken Sie ihn zurück in die mittlere Position, um ihn auszuschalten. ② Steuerung: 1. Drücken Sie den Seitenschalter nach vorne. Der grüne Lasermodus wird eingeschaltet und auf dem Anzeigebildschirm wird das Lasersymbol angezeigt.
Seite 23
Niedrig-Mittel-Hoch-Zyklus. Langes Drücken, um in die extrem helle Position zu gelangen, 4 Sekunden langes Drücken, um die extrem helle Position zu sperren, und einmaliges Klicken auf die Schaltfläche zur Gangeinstellung, um zur vorherigen Position zurückzukehren. 3. Wenn innerhalb von 5 Sekunden nach dem Aufleuchten des Anzeigebildschirms keine Aktion erfolgt, schaltet sich der Anzeigebildschirm aus.
Seite 24
4. Bitte werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer. 5. Wenn die Taschenlampe einen niedrigen Ladestand anzeigt, laden Sie bitte um die Lebensdauer der Batterie nicht zu beeinträchtigen. Product Parameter Modell P100 Eingang: 5 V/1 A Batteriekapazität 1000 mAh, 3,7 V/3,7 Wh...
Seite 25
Material LV6063 Farbe Schwarz Zubehör Typ-C-Ladekabel * 1 Umweltinformationen Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) enthalten Materialien, Komponenten und Stoffe die gefährlich und schädlich für die menschliche Gesundheit und die Umwelt sein können, wenn Elektro- und Elektronik-Altgeräte Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) nicht ordnungsgemäß...
Seite 26
ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt werden, kann Berechtigung des Benutzers zur Bedienung des Produkts. Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC Regeln, Diese Grenzen sind so gestaltet, dass sie einen angemessenen Schutz bieten gegen schädliche Störungen in einer Wohnanlage.
Seite 27
Hersteller: Dongguan Shengqi Lighting Technology Co., Ltd. Adresse: Nr. 1, Lianzihu Road, Stadt Qishi, Dongguan, Guangdong Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 28
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 29
Lampe de poche LED à focale fixe Manuel d'instructions MODÈLE: P100 Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous uniquement représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant...
Seite 30
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à...
Seite 31
Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Product Operation 1. À propos du produit Il s'agit d'une lampe de poche multifonctionnelle de forme spéciale. la lumière principale est équipée d'une LED P9, avec une puissance maximale luminosité...
Seite 32
2. Fonctionnement ① MARCHE/ARRÊT : Poussez l'interrupteur latéral vers l'avant ou vers l'arrière pour l'allumer, et repoussez-le vers la position médiane pour l'éteindre. ② Contrôles : 1. Poussez l'interrupteur latéral vers l'avant, le mode laser vert s'active et l'écran d'affichage affiche l'icône laser. 2.
Seite 33
position extrêmement lumineuse, appuyez longuement pendant 4 secondes pour verrouiller la position extrêmement lumineuse et cliquez une fois sur le bouton de réglage de la vitesse pour revenir à la position avant d'entrer. 3. Si aucune action n'est effectuée dans les 5 secondes suivant l'allumage de l'écran d'affichage, l'écran d'affichage s'éteint et appuyez sur le bouton de réglage de la vitesse pour le rallumer.
Seite 34
5. Lorsque la lampe de poche indique une faible puissance, veuillez la charger ou la remplacer. remplacez la batterie à temps pour éviter d’ affecter sa durabilité. Product Parameter Modèle P100 Saisir: 5 V/1 A Capacité de la 1000 mAh 3,7 V/3,7 Wh batterie Modèle de...
Seite 35
Matériel LV6063 Couleur Noir Accessoire Câble de chargement de type C * 1 Informations environnementales Les équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des matériaux, des composants et des substances qui peuvent être dangereux et nocifs pour la santé humaine et l'environnement s'ils sont des déchets électriques et équipements électroniques usagés (DEEE) ne sont pas éliminés correctement.
Seite 36
produit non expressément approuvé par le parti. responsable de la conformité pourrait annuler la l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit. Remarque : Ce produit a été testé et jugé conforme aux normes limites pour un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 de la FCC Règles, Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Seite 37
Fabricant : Dongguan Shengqi Lighting Technology Co., Ltd Adresse : n°1, route Lianzihu, ville de Qishi, Dongguan, Guangdong Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 38
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
Seite 39
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support Vaste focus LED-zaklamp Gebruiksaanwijzing MODEL: P100 Wij blijven ons inzetten om u gereedschappen te leveren tegen concurrerende prijzen. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons worden gebruikt geeft een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen...
Seite 40
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn .
Seite 41
Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Product Operation 1. Over het product Dit is een multifunctionele zaklamp met een speciale vorm. De hoofdlicht is voorzien van een P9 LED, met een maximale helderheid van 1200LM, groene laser (520NM band, minder dan 0,39mW), witte en gele tweekleurige lichten aan de zijkant, TYPE-C oplaadontwerp, met digitale weergavemodus...
Seite 42
2. Bediening ① AAN/UIT: Duw de zijschakelaar naar voren of naar achteren om het apparaat in te schakelen, en duw deze terug naar de middelste positie om het apparaat uit te schakelen. ② Bediening: 1. Duw de zijschakelaar naar voren, de groene lasermodus wordt ingeschakeld en op het display wordt het laserpictogram weergegeven.
Seite 43
te voeren, lang indrukken gedurende 4 seconden om de extreem heldere positie te vergrendelen en één keer op de versnellingsaanpassingsknop klikken om terug te keren naar de positie van voor het invoeren. 3. Als er binnen 5 seconden geen actie wordt ondernomen nadat het display is opgelicht, wordt het display uitgeschakeld.
Seite 44
5. Wanneer de zaklamp een laag vermogen aangeeft, laadt u deze op of vervangt u deze. Vervang de batterij op tijd om te voorkomen dat de levensduur van de batterij wordt beïnvloed. Product Parameter Model P100 Invoer: 5V/1A Batterijcapaciteit 1000mAh 3,7V/3,7Wh...
Seite 45
Accessoire Type-C oplaadkabel * 1 Milieu-informatie Elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) bevat materialen, componenten en stoffen die gevaarlijk en schadelijk kunnen zijn voor de menselijke gezondheid en het milieu als er elektrisch afval wordt afgedankt en elektronische apparatuur (AEEA) niet correct wordt afgevoerd. Producten gemarkeerd met een doorgestreepte afvalcontainers met wielen zijn elektrische en elektronische apparatuur.
Seite 46
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kan de bevoegdheid van de gebruiker om het product te bedienen. Let op: Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B overeenkomstig Deel 15 van de FCC Regels, Deze limieten zijn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden...
Seite 47
Fabrikant: Dongguan Shengqi Lighting Technology Co., Ltd Adres: nr. 1, Lianzihu Road, Qishi Town, Dongguan, Guangdong Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 48
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 49
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support LED-ficklampa med fast fokus Instruktionsmanual MODELL: P100 vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
Seite 50
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Seite 51
Product Operation 1. Om produkten Detta är en multifunktionell specialformad ficklampa. De huvudlampan är utrustad med en P9 LED, med max ljusstyrka på 1200LM, grön laser (520NM band, mindre än 0,39mW), vita och gula tvåfärgade lampor på sidan, TYPE-C laddningsdesign, med digitalt visningsläge och datorprompter, som drivs av ett inbyggt mjukt paket batteri, och en magnetisk sugdesign vid svansen, med pålitlig prestanda.
Seite 52
2. Drift ① PÅ/AV: Tryck sidoströmbrytaren framåt eller bakåt för att slå på den och tryck tillbaka den till mittläget för att stänga av den. ② Kontroller: 1. Skjut sidoomkopplaren framåt, det gröna laserläget slås på och skärmen visar laserikonen. 2.
Seite 53
3. Håll ljuset borta från barn. 4. Kasta inte produkten i eld. 5. När ficklampan indikerar låg effekt, ladda eller byt ut batteriet i tid för att undvika att det påverkar batteriets hållbarhet. Product Parameter Modell P100 Input: 5V/1A Batterikapacitet 1000mAh 3,7V/3,7wh Batterimodell...
Seite 54
Färg Svart Åtföljande Laddningskabel av typ C * 1 Miljöinformation Elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara farligt och skadligt för människors hälsa och miljön om avfall från elektriska och elektronisk utrustning (WEEE) inte kasseras på rätt sätt. Produkter märkta med överstruket soptunna på...
Seite 55
Regler, Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadlig störning i en bostadsinstallation. Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvenser energi, och om den inte installeras och används i enlighet med instruktioner, kan orsaka skadliga störningar på radio kommunikation.
Seite 56
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Seite 57
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support Linterna LED de foco fijo Manual de instrucciones MODELO: PÁG. 100 Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos. "Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente por nosotros Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas...
Seite 58
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software...
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Product Operation 1. Acerca del producto Esta es una linterna multifuncional de forma especial. La luz principal está equipada con un LED P9, con un máximo Salida de brillo de 1200LM, láser verde (banda de 520NM, menos de 0,39 mW), luces de dos colores blancas y amarillas en el lateral, diseño de carga TIPO C, con modo de pantalla digital...
Seite 60
2.Operación ① ENCENDIDO/APAGADO: Empuje el interruptor lateral hacia adelante o hacia atrás para encenderlo, y empújelo hacia atrás a la posición central para apagarlo. ② Controles: 1. Empuje el interruptor lateral hacia adelante, el modo láser verde se enciende y la pantalla muestra el ícono del láser. 2.
Seite 61
extremadamente brillante, mantenga presionado durante 4 segundos para bloquear la posición extremadamente brillante y haga un solo clic en el botón de ajuste de marcha para regresar a la posición anterior a ingresar. 3. Si no se realiza ninguna acción dentro de los 5 segundos posteriores a que se encienda la pantalla, esta se apagará...
Seite 62
4. No arroje el producto al fuego. 5. Cuando la linterna indique poca energía, cárguela o reemplácela. la batería a tiempo para evitar afectar la durabilidad de la misma. Product Parameter Modelo P100 Aporte: 5 V/1 A Capacidad de la 1000 mAh, 3,7 V/3,7 Wh batería...
Seite 63
Material LV6063 Color Negro Accesorio Cable de carga tipo C * 1 Información ambiental Los aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser peligrosos y nocivos para la salud humana y el medio ambiente si se desechan aparatos eléctricos y electrónicos.
Seite 64
aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el producto. Nota: Este producto ha sido probado y cumple con las normas límites para un dispositivo digital de Clase B de conformidad con la Parte 15 de la FCC Reglas, Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable.
Seite 65
Fabricante: Dongguan Shengqi Lighting Technology Co., Ltd. Dirección: No.1, Lianzihu Road, ciudad de Qishi, Dongguan, Guangdong Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 66
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Seite 67
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Torcia LED a fuoco fisso Manuale di istruzioni MODELLO: PAGINA 100 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi...
Seite 68
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Seite 69
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Product Operation 1. Informazioni sul prodotto Questa è una torcia elettrica multifunzionale dalla forma speciale. la luce principale è dotata di un LED P9, con una potenza massima luminosità in uscita di 1200LM, laser verde (banda 520NM, inferiore a 0,39mW), luci laterali bicolore bianche e gialle, design di ricarica TYPE-C, con modalità...
Seite 70
2. Funzionamento ① ON/OFF: spingere l'interruttore laterale in avanti o indietro per accenderlo e riportarlo nella posizione centrale per spegnerlo. ② Controlli: 1. Spingere in avanti l'interruttore laterale: la modalità laser verde si attiva e sullo schermo viene visualizzata l'icona del laser. 2.
Seite 71
posizione estremamente luminosa e fare clic una volta sul pulsante di regolazione della marcia per tornare alla posizione precedente all'ingresso. 3. Se non viene eseguita alcuna azione entro 5 secondi dall'accensione dello schermo del display, lo schermo del display si spegnerà e premere il pulsante di regolazione della marcia per riaccenderlo.
Seite 72
40 minuti minuti minuti minuti 96 metri 1 milione Grado di protezione 2280 dollari IPX4 NOTE 1. Si prega di leggere attentamente il manuale utente prima di utilizzare la luce. Il prodotto genererà calore durante il funzionamento, si prega di fare attenzione con per evitare ogni possibile danno.
Seite 73
Informazioni ambientali Le apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere pericolosi e dannosi per la salute umana e per l'ambiente se smaltiti come rifiuti elettrici ed apparecchiature elettroniche (RAEE) non vengono smaltite correttamente. I prodotti contrassegnati con una croce il bidone con ruote è...
Seite 74
limiti per un dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 della Regole, Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare radiofrequenza energia, e se non installato e utilizzato in conformità con la istruzioni, possono causare interferenze dannose alla radio comunicazioni.
Seite 75
Produttore: Dongguan Shengqi Lighting Technology Co., Ltd Indirizzo: No.1, Lianzihu Road, Qishi Town, Dongguan, Guangdong Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.