Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Cordless Spotlight Instruction Manual MODEL: M X - 6 0 0 5 - D We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Product Introduction Operating Instruction Please read these instructions carefully before use.Unless directions are followed physical injury or property damage may result. Save these instructions for further reference. Operating •...
Seite 4
Spotlight will illuminate in a high-frequency flashing beam . NOTE: If you want light of different colors, please put the filter on the lamp head. Product Parameter Model MX-6005-D Input DC5V/2A Battery type 18650 lithium battery Battery life 300 cycles...
Seite 5
level of charge(1 being 25% to 4 being 100%). (3)Our Spotlight can be used as a battery back-up charger for your mobile devices. (4)To charge your mobile device, simply connect your phone charger's USB cable to the USB phone charger output on the back of the spotlight and then to your phone.
Correct Disposal This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
Seite 7
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception,which can be determined by turning the product off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following...
Seite 8
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 9
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support Bezprzewodowy reflektor Instrukcja obsługi MODEL: MX - 6 0 0 5 - D We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 10
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 11
Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Product Introduction Operating Instruction Przed użyciem przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję. Z wyjątkiem wskazówek ich przestrzeganie może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia. Zachowaj tę instrukcję do dalszego wykorzystania. Operacyjny...
Seite 12
• Odblokuj włącznik/wyłącznik wciskając go w dół. • Naciśnij raz przełącznik MODE. Reflektor LED z możliwością ładowania zaświeci się na światłach drogowych. • Naciśnij dwukrotnie przełącznik MODE. Reflektor LED z możliwością ładowania będzie świecić średnim strumieniem. • Naciśnij trzy razy przełącznik MODE. Dioda LED do ładowania Reflektor zaświeci się...
Charging Instructions ( 1 ) Reflektor jest dostarczany z częściowo naładowanym akumulatorem. Proszę Przed pierwszym użyciem ładuj reflektor przez 4-5 godzin. Reflektor może można ładować za pomocą kabla USB w domu, samochodzie, łodzi lub kamperze. ( 2 ) Lampka ma cztery niebieskie kontrolki ładowania, które pokazują...
Seite 14
Charging interface Discharging interface ★ Zdjęcie ma charakter wyłącznie informacyjny, proszę zapoznać się z rzeczywistością. Prawidłowa utylizacja Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów...
Seite 15
oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do: punkt zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego przeznaczonego do recyklingu. Informacje FCC: UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić...
Seite 16
użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z poniższych środków. · Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej. · Zwiększ odległość pomiędzy produktem a odbiornikiem. · Podłącz produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
Seite 17
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 18
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support Projecteur sans fil Manuel d'instructions MODÈLE: MX-60 0 5-D We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 19
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 20
Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Product Introduction Operating Instruction Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation. Sauf indication contraire sont suivis, des blessures physiques ou des dommages matériels peuvent en résulter. Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
Seite 21
• Déverrouillez l'interrupteur ON/OFF en le poussant vers le bas. • Appuyez une fois sur le commutateur MODE. Le projecteur LED rechargeable s'allumera en feux de route. • Appuyez deux fois sur le commutateur MODE. Le projecteur LED rechargeable s'allumera avec un faisceau moyen. •...
Seite 22
Charging Instructions ( 1 ) Projecteur livré avec une batterie partiellement chargée. S'il te plaît chargez le projecteur pendant 4 à 5 heures avant la première utilisation. Le projecteur peut être chargé à l'aide du câble USB à la maison, en voiture, en bateau ou en camping-car.
Charging interface Discharging interface ★ L'image est uniquement à titre de référence, veuillez vous référer au réel. Élimination correcte Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit nécessite une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne.
Seite 24
tels ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être apportés à un centre de collecte. point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Informations FCC : ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité...
Seite 25
rallumant le produit, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes. · Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. · Augmentez la distance entre le produit et le récepteur. · Connectez le produit à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Seite 26
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
Seite 27
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Draadloze spotlight Handleiding MODEL: MX-60 0 5 - D We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 28
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 29
Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de handleiding zorgvuldig lezen. Product Introduction Operating Instruction Lees deze instructies zorgvuldig door voor gebruik. Tenzij aanwijzingen worden gevolgd, kan lichamelijk letsel of materiële schade het gevolg zijn. Bewaar deze instructies voor verdere referentie. Operationeel...
Seite 30
• Ontgrendel de AAN/UIT-schakelaar door deze naar beneden te duwen. • Druk één keer op de MODE-schakelaar. De oplaadbare LED-spot zal oplichten in grootlicht. • Druk tweemaal op de MODE-schakelaar. De oplaadbare LED-spot zal oplichten met een middelmatige straal. • Druk drie keer op de MODE-schakelaar. De LED is oplaadbaar De spotlight zal oplichten in een SOS- knipperstraal.
Seite 31
( 1 ) Spotlight geleverd met een gedeeltelijk opgeladen batterij. Alsjeblieft laad de spot voor het eerste gebruik 4-5 uur op. De spotlight kan thuis, in de auto, op de boot of in de camper worden opgeladen met de USB-kabel. ( 2 ) Het lampje heeft vier blauwe oplaadindicatielampjes die de laadniveau (1 is 25% en 4 is 100%).
Seite 32
Charging interface Discharging interface ★ De afbeelding dient alleen ter referentie, raadpleeg de werkelijke afbeelding. Correcte verwijdering Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EU. Het symbool met een doorgestreepte afvalcontainer geeft aan dat het product in de Europese Unie een aparte afvalinzameling vereist.
Seite 33
zodanig zijn gemarkeerd mogen niet bij het normale huisvuil worden gegooid, maar moeten worden afgevoerd naar een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten. FCC-informatie: LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels.
Seite 34
te proberen de interferentie te corrigeren door een of meer van de volgende maatregelen. · Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne. · Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger. · Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
Seite 35
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 36
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Sladdlös spotlight Instruktionsmanual MODELL: MX- 6 0 0 5 - D We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 37
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 38
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. Product Introduction Operating Instruction Vänligen läs dessa instruktioner noggrant före användning. Om inte anvisningarna följs fysisk skada eller egendomsskada kan uppstå. Spara dessa instruktioner för vidare referens. Drift •...
Seite 39
• Tryck en gång på MODE-omkopplaren. Den uppladdningsbara LED-strålkastaren kommer att lysa med helljus. • Tryck på MODE-omkopplaren två gånger. Den uppladdningsbara LED-strålkastaren kommer att lysa i ett medelhögt ljus. • Tryck på MODE-omkopplaren tre gånger. Lysdioden Uppladdningsbar Spotlight kommer att tändas i en SOS blinkande stråle. •...
Seite 40
( 1 ) Spotlight levereras med ett delvis laddat batteri. Behaga ladda spotlighten i 4-5 timmar före första användningen. Strålkastaren kan laddas med USB-kabeln hemma, i bilen, båten eller husbilen. ( 2 ) Lampan har fyra blå laddningsindikatorlampor som visar laddningsnivå...
★ Bilden är endast för referens, se den faktiska. Korrekt avfallshantering Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta som sådana får inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall utan ska lämnas till en insamlingsställe för återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
Seite 42
Obs: Denna produkt har testats och befunnits överensstämma med gränserna för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation. Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar på...
Seite 44
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Seite 45
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support Foco inalámbrico Manual de instrucciones MODELO: MX-6 0 0 5-D We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 46
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 47
Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Product Introduction Operating Instruction Lea atentamente estas instrucciones antes de usarlas. A menos que las instrucciones Si se siguen, pueden producirse lesiones físicas o daños a la propiedad.
Seite 48
• Desbloquee el interruptor ON/OFF empujándolo hacia abajo. • Presione el interruptor MODE una vez. El foco LED recargable se iluminará con luz alta. • Presione el interruptor MODE dos veces. El foco LED recargable Se iluminará con un haz medio. •...
Seite 49
Cargue el foco durante 4-5 horas antes del primer uso. El foco puede Se carga con el cable USB en casa, automóvil, barco o vehículo recreativo. ( 2 ) La luz tiene cuatro luces indicadoras de carga azules que muestran el nivel de carga (1 es 25% a 4 es 100%).
Charging interface Discharging interface ★ La imagen es solo como referencia, consulte la imagen real. Eliminación correcta Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva europea 2012/19/UE. El símbolo que muestra un contenedor con ruedas tachado indica que el producto requiere recogida selectiva de basura en la Unión Europea.
Seite 51
como tales no podrán desecharse con la basura doméstica normal, sino que deberán llevarse a un Punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Información de la FCC: PRECAUCIÓN: ¡Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo! Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC.
Seite 52
producto, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas. · Reorientar o reubicar la antena receptora. · Aumentar la distancia entre el producto y el receptor. · Conecte el producto a una toma de corriente de un circuito diferente al que está...
Seite 53
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Seite 54
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Faretto senza fili Manuale di istruzioni MODELLO: MX-6 0 0 5-D We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 55
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 56
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Product Introduction Operating Instruction Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso. Salvo indicazioni in seguito potrebbero verificarsi lesioni fisiche o danni materiali. Conservare queste istruzioni per ulteriore riferimento. Operativo •...
Seite 57
• Premere una volta l'interruttore MODE. Il faretto LED ricaricabile si illuminerà con una luce abbagliante. • Premere due volte l'interruttore MODE. Il faretto LED ricaricabile si illuminerà con un fascio medio. • Premere tre volte l'interruttore MODE. Il LED ricaricabile Il riflettore si illuminerà...
Seite 58
caricare il faretto per 4-5 ore prima del primo utilizzo. I riflettori possono essere caricato utilizzando il cavo USB a casa, in auto, in barca o in camper. ( 2 ) La luce ha quattro indicatori luminosi di carica blu che mostrano livello di carica (1 corrisponde al 25% e 4 corrisponde al 100%).
Charging interface Discharging interface ★ L'immagine è solo di riferimento, fare riferimento alla realtà. Corretto smaltimento Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/UE. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che nell'Unione Europea il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti.
Seite 60
essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere portati a punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Informazioni FCC: ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura! Questo dispositivo è...
Seite 61
adottando una o più delle seguenti misure. · Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. · Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore. · Collegare il prodotto ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. ·...
Seite 62
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 63
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Kabelloser Strahler Bedienungsanleitung MODELL: MX- 6 0 0 5 - D We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 64
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 65
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Product Introduction Operating Instruction Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung sorgfältig durch. Sofern die Anweisungen nicht Bei Beachtung kann es zu Personen- oder Sachschäden kommen. Bewahren Sie diese Anweisungen zur späteren Verwendung auf.
Seite 66
• Entriegeln Sie den EIN-/AUS-Schalter, indem Sie ihn nach unten drücken. • Drücken Sie den MODE-Schalter einmal. Der LED-Akku-Scheinwerfer wird mit Fernlicht leuchten. • Drücken Sie den MODE-Schalter zweimal. Der LED-Akku-Scheinwerfer leuchtet mit mittlerem Strahl. • Drücken Sie den MODE-Schalter dreimal. Die LED-Akkus Der Scheinwerfer leuchtet mit einem SOS- Blinklicht.
Seite 67
( 1 ) Der Scheinwerfer wird mit einer teilweise geladenen Batterie geliefert. Bitte Laden Sie den Scheinwerfer vor dem ersten Gebrauch 4-5 Stunden lang auf. Der Scheinwerfer kann kann mit dem USB-Kabel zu Hause, im Auto, auf dem Boot oder im Wohnmobil aufgeladen werden.
Charging interface Discharging interface ★ Das Bild dient nur als Referenz. Bitte beachten Sie das tatsächliche Bild. Richtige Entsorgung Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt.
Seite 69
So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen zu einem Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten. FCC-Informationen: ACHTUNG: Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen.
Seite 70
verursacht (was durch Ein- und Ausschalten des Produkts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben. · Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen. · Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger. ·...
Seite 71
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...