Herunterladen Diese Seite drucken
MUD
interphone-
BORN
ro
RES'S
Quick
Start
Guide de prise en main
Kurzbeschreibung
Guida rapida
Guia de inicio råpido
Beknopte startgids
r
Guide
cellular
Iin
loading

Inhaltszusammenfassung für Cellular Line Interphone WILD

  • Seite 1 interphone- BORN RES'S Quick Start Guide Guide de prise en main Kurzbeschreibung Guida rapida Guia de inicio råpido Beknopte startgids cellular...
  • Seite 2 CHARGING Charging socket The indicator light will turn off when the charge is complete. MISE EN CHARGE Prise de mise en charge Le témoin lumineux s'éteint quand la charge est terminée. LADEN Ladegerät Die Indikationslampe erlischt, wenn der Ladevorgang beendet ist.
  • Seite 3 PAIRING Press approx. 5 seconds until blue and red light flashes. JUMELAGE O Appuyezpendantenviron5 secondes jusqu'å ce que le témoin bleu et rouge se mettre å clignoter. VERBINDEN Etwa 5 Sekunden gedrückt halten, bis die blau die rote Leuchte abwechselnd blinken.
  • Seite 4 For some phones, you may need to select "Connect". Sur certains téléphones, il se peut que vous deviez sélectionner "Connexion". Bei manchen Telefonen muss vielleicht die Funktion "Connect" angewählt werden. "0000" oper alcuni t elefoniselezionare il tasto 'Connect". (Connessione) Opara algunos teléfonos, 13PRO es posible que tenga que seleccionar «Connect»...
  • Seite 5: Réglage Du Volume

    ADJUSTING VOLUME +/- button RÉGLAGE DU VOLUME Touche VOL +/- LAUTSTÄRKE EINSTELLEN VOL +/- Knopf REGOLAZIONE VOLUME Tasto VOL +/- AJUSTAR EL VOLUMEN Boton VOL 4/- VOLUME REGELEN Knop VOL +/-...
  • Seite 6 WEARING Two different sizes of adjustable ear hooks are included in the pack to suit your ear size. Deux tailles de crochets d'oreille sont proposées dans la boite, de faqon ä mieux s'adapter Ia taille de votre oreille. TRAGEN In der packung Sind Zwei verschieden groe Ohrbügel enthalten.
  • Seite 7 ANSWERING/ENDING CALL "Press Once" press and hold, on: 3 seconds; off: 5 seconds. TALK button PLACER APPELS PRENDRE APPELS ET Y METTRE Appuyez sans relåcher,marche: 3 secondes; arrét: 5 secondes. "appuyez une fois" Touche TALK ANRUFE TÄTIGEN ANRUFE ANNEHMEN/BEENDEN Knopf gedrückt halten, Ein: 3 Sekunden;...
  • Seite 8: Anrufe Tätigen

    MAKING CALLS FITTING ERGOBUD@ ADVANCE Dial the number on the phone keypad or use voice recognition if your phone is Registered trademark equipped with this function. PLACER APPELS Composez le numéro Sur le clavier du téléphone ou bien utilisez la ' Marque déposée reconnaissance vocale...
  • Seite 9 Funzione multi-point Multi-point function Funciön multi-puntos Fonction multipoint Multi-Point-Funktion Multi-point functie cellular...
  • Seite 10 MULTI-POINT-FUNKTION Die im integrierte Multipoint-Technologie ermoglicht die gleichzeitige Nutzung des Headsets mit zwei Bluetooth-Geraten. Hier einige Anweisungen zu dieser Funktion: AKTIVIEREN MULTI-POINT-FUNKTION Verbinden Sie das Headset mit dem Mobiltelefon A (Wenden Sie sich an den Abschnitt "Verbindung"). Schaften Sie das Headset aus.