Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RENPHO CALIBARISTA

  • Seite 2 CONTENTS ENGLISH 01-13 DEUTSCH 14-25 FRANÇAIS 26-37 ITALIANO 38-49 ESPAÑOL 50-61...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE. 1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Seite 4: What's In The Box

    Do not recharge, disassemble, heat above 100℃ (212℉). SAVE THESE INSTRUCTIONS WHAT’S IN THE BOX Calibarista x1 USB-A to USB-C Charging Cable x1 Silicone Pad x1 TECHNICAL SPECIFICATIONS Product Name: Coffee Scale Model: R-MSK02 Maximum Capacity: 3 kg / 6.6 lbs...
  • Seite 5: About The Product

    ABOUT THE PRODUCT Weighing Platform Charging Port Timer Key LED Display Power Switch Tare Key Keys / Icons Keys / Description Icons Timer Key • Tap to start timer/pause timer in Coffee Making Mode. Tap to change the unit (g/oz/lb:oz) in Weighing Mode. •...
  • Seite 6 Keys / Description Icons Coffee Making Mode Basic Mode (M1): weighing + manual timer Pour-Over Mode (M2): weighing + manual timer + flow rate tracking Espresso Mode (M3): weighing + auto timer + flow rate tracking + auto-tare function Flow Rate Indicator Real-time flow rate monitoring.
  • Seite 7: Charging The Product

    Keys / Description Icons Overloaded Maximum weight capacity: 3 kg / 6.6 lbs. Low Battery Charge the scale. Standby Mode The scale enters standby mode after 1 min of inactivity and its display will turn off after 3 mins. Press and hold Tare Key to wake it up. CHARGING THE PRODUCT Charging Time: approx.
  • Seite 8: Using The Product

    USING THE PRODUCT Note: • Make sure to tare before every measurement. • Place the scale on a flat, hard surface. • When using the scale for coffee making, place the silicone pad on the weighing platform first. 1. Coffee Making Mode �...
  • Seite 9 � Pour-Over Mode (M2): a. Turn on the power switch then double tap the Timer Key. Place cup on the weighing platform and tap Tare Key to zero the measurement. Then, pour coffee powder in cup to weigh. b. Tap Tare Key to zero the measurement. Then, tap Timer Key to start timer and add water.
  • Seite 10 � Espresso Mode (M3): a. Turn on the power switch then double tap the Timer Key to enter M2. Double tap the Timer Key again to enter M3. Then triple tap Timer Key and the portafilter indicator will flash. Once you place the portafilter on the scale, the indicator will turn solid, indicating that the portafilter's weight has been recorded.
  • Seite 11 c. Put the cup on your scale and tap Tare Key to zero the measurement. Once the coffee begins to be extracted, the timer will start automatically with flow rate tracking (Each section represents 0.1g/s). The timer will stop when coffee extraction is complete.
  • Seite 12: Cleaning & Maintenance

    CLEANING & MAINTENANCE 1. Unplug and turn off the power switch before cleaning. 2. If necessary, wipe the scale with a slightly damp cloth, then immediately dry it. Note: • Do not submerge the scale in water. • Do not clean with abrasive chemicals or flammable cleaning agents.
  • Seite 13: Warranty Policy

    WARRANTY POLICY Your RENPHO product purchase is covered by a one-year limited manufacturer warranty from the date of delivery. For warranty terms and conditions, please visit: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Note: Product registration is not required for the warranty. If you choose not to register your product, it will not void the product warranty.
  • Seite 14 FCC Regulatory Compliance This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Seite 15 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU, Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, and other relevant provisions. The full text of the Declaration of Conformity can be obtained at the following internet address: https://renpho.eu/pages/compliance-data EN-13...
  • Seite 16: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG ALLE ANWEISUNGEN. 1. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Kenntnis vorgesehen, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt bzw.
  • Seite 17: Lieferumfang

    10. ACHTUNG - Bei dem in diesem Gerät verwendeten Akku besteht bei unsachgemäßer Handhabung die Gefahr eines Brandes oder einer Verätzung. Nicht aufladen, zerlegen, über 100℃ (212℉) erhitzen. VERWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN LIEFERUMFANG 1 x Calibarista 1 x USB-A-auf-USB-C-Ladekabel 1 x Silikonunterlage TECHNISCHE DATEN Produktname: Kaffeewaage  Modell: R-MSK02 ...
  • Seite 18: Über Das Produkt

    ÜBER DAS PRODUKT Wiegeplattform Ladeanschluss Timer-Taste LED-Display Netzschalter Tara-Taste Tasten / Symbole Tasten / Beschreibung Symbole Timer-Taste • Tippen Sie, um den Timer im Kaffeezubereitungsmodus zu starten/anzuhalten. Tippen Sie, um die Einheit (g/oz/lb:oz) im Wiegemodus zu ändern. • Tippen und halten Sie, um den Timer auf Null zu setzen. •...
  • Seite 19 Tasten / Beschreibung Symbole Kaffeezubereitungsmodus Basismodus (M1): Wiegen + manueller Timer Ausguss-Modus (M2): Wiegen + manueller Timer + Durchflussverfolgung Espresso-Modus (M3): Wiegen + Automatischer Timer + Durchflussverfolgung + Automatische Tara-Funktion Durchflussanzeige Durchflussverfolgung in Echtzeit Jeder Abschnitt entspricht 0,1 g/s. Siebträgeranzeige Tippen Sie im Espressomodus (M3) dreimal auf die Timer-Taste, dann blinkt sie.
  • Seite 20: Aufladen Das Produkt

    Keys / Description Icons Einheiten Tippen Sie auf die Timer-Taste, um im Wiegemodus die Einheit zu wechseln. Überlastet Maximale Gewichtskapazität: 3 kg / 6,6 lbs. Niedriger Ladestand Waage aufladen. Standby-Modus Die Waage wechselt nach 1 Minute Inaktivität in den Standby-Modus und schaltet sich nach 3 Minuten aus. Halten Sie die Tara-Taste gedrückt, um die Waage zu aktivieren.
  • Seite 21: Verwendung Des Produkts

    VERWENDUNG DES PRODUKTS Hinweis: • Denken Sie daran, vor jeder Messung zu tarieren. • Stellen Sie die Waage auf eine ebene, harte Oberfläche. • Wenn Sie die Waage zur Kaffeezubereitung verwenden, legen Sie zuerst die Silikonunterlage auf die Wiegeplattform. 1. Kaffeezubereitungsmodus �...
  • Seite 22 � Ausguss-Modus (M2): a. Schalten Sie den Netzschalter ein und tippen Sie dann zweimal auf die Timer-Taste. Stellen Sie die Tasse auf die Wiegeplattform und tippen Sie auf die Tara-Taste, um die Messung auf Null zu setzen. Geben Sie dann das Kaffeepulver zum Abwiegen in eine Tasse.
  • Seite 23 � Espresso-Modus (M3): a. Schalten Sie den Netzschalter ein und tippen Sie dann zweimal auf die Timer-Taste, um M2 aufzurufen. Tippen Sie erneut zweimal auf die Timer-Taste, um M3 einzugeben. Tippen Sie dann dreimal auf die Timer-Taste und die Siebträgeranzeige blinkt. Sobald Sie den Siebträger auf die Waage legen, leuchtet die Anzeige durchgehend und zeigt damit an, dass das Gewicht des Siebträgers erfasst wurde.
  • Seite 24 c. Stellen Sie die Tasse auf Ihre Waage und tippen Sie auf die Tara-Taste, um die Messung auf Null zu stellen. Sobald mit der Kaffeeextraktion begonnen wird, startet der Timer automatisch mit der Durchflussverfolgung (jeder Abschnitt entspricht 0,1 g/s). Der Timer stoppt, wenn die Kaffeeextraktion abgeschlossen ist. Hinweis: In diesen drei Modi ist keine Einheitenumrechnung möglich.
  • Seite 25: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG 1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und schalten Sie den Netzschalter aus. 2. Wischen Sie die Waage bei Bedarf mit einem leicht feuchten Tuch ab und trocknen Sie sie anschließend sofort ab. Hinweis: • Tauchen Sie die Waage nicht in Wasser. •...
  • Seite 26: Garantiebestimmungen

    Wiegemodus zu Einheit ist g. wechseln. GARANTIEBESTIMMUNGEN Für Ihren RENPHO-Produktkauf gilt eine zweijährige beschränkte Herstellergarantie ab Lieferdatum. Die Garantiebedingungen finden Sie unter: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Hinweis: Für die Garantie ist keine Produktregistrierung erforderlich. Wenn Sie Ihr Produkt nicht registrieren, wird die Produktgarantie dadurch nicht beeinträchtigt.
  • Seite 27 Geräte, die Batterien enthalten, nicht achtlos zurücklassen. Hiermit erklärt Shenzhen Ruiyi Business Technology Co. Ltd. dass dieses Gerät mit der Richtlinie 2014/30/EU, der Richtlinie 2011/65/EU,und anderen relevanten Bestimmungen übereinstimmt. Der vollständige Text der Konformitätserklärung kann unter der folgenden Internetadresse abgerufen werden: https://renpho.eu/pages/compliance-data DE-25...
  • Seite 28: Instructions Importantes De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. 1. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité.
  • Seite 29: Spécifications Techniques

    à une température supérieure à 100 ℃ (212℉). CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONTENU 1 x Calibarista 1 x câble de charge USB-A vers USB-C 1 x tampon en silicone SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Nom du produit : Balance à café...
  • Seite 30: À Propos Du Produit

    À PROPOS DU PRODUIT Plateforme de pesée Port de charge Bouton de la minuterie Bouton de mise Écran LED en marche Bouton de la tare Boutons / Icônes Bouton / Description Icône Bouton de la minuterie • Appuyez pour démarrer/mettre en pause le minuteur en mode Préparation du café.
  • Seite 31 Bouton / Description Icône Mode Préparation du café Mode Basique (M1) : pesée + minuterie manuelle Mode Versage (M2) : pesée + minuterie manuelle + suivi du débit Mode Expresso (M3) : pesée + minuterie manuelle + suivi du débit + fonction auto-tare Indicateur de débit Suivi en temps réel du débit.
  • Seite 32 Bouton / Description Icône Unités Appuyez sur le bouton de la Minuterie pour mettre l’appareil en mode Pesée. Surcharge Capacité de charge maximale : 3 kg / 6,6 lbs. Batterie faible Rechargez la balance Mode veille La balance passe en mode veille après 1 minute d'inactivité...
  • Seite 33: Utilisation Du Produit

    UTILISATION DU PRODUIT Remarque : • Veillez à effectuer la tare avant chaque pesée. • Placez la balance sur une surface plane et dure. • Lorsque vous utilisez la balance pour la préparation du café, placez d’abord le tampon en silicone sur la plateforme de pesée. 1.
  • Seite 34 � Mode Versage (M2) : a. Appuyez sur l’interrupteur, puis appuyez deux fois sur le bouton de la Minuterie. Placez la coupelle sur la plateforme de pesée et appuyez sur le bouton de la Tare pour mettre la balance à zéro. Versez ensuite le café...
  • Seite 35 � Mode Expresso (M3) : a. Allumez l’interrupteur, puis appuyez deux fois le bouton de la Minuterie pour entrer dans le mode M2. Appuyez à nouveau deux fois sur le bouton de la Minuterie pour accéder à M3. Appuyez ensuite trois fois sur le bouton de la Minuterie. L’indicateur du portafiltre clignote.
  • Seite 36 c. Placez le gobelet sur votre balance et appuyez sur le bouton de la Tare pour mettre la balance à zéro. Dès que l’extraction du café commence, la minuterie démarre automatiquement avec le suivi du débit (chaque section représente 0,1g/s). La minuterie s’arrête lorsque l’extraction du café...
  • Seite 37: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Débranchez l’appareil et basculez l’interrupteur avant de procéder au nettoyage. 2. Si nécessaire, essuyez la balance avec un chiffon légèrement humide, puis séchez-la immédiatement. Remarque : • N’immergez pas la balance dans l’eau. • Ne la nettoyez pas avec des produits chimiques abrasifs ou inflammables.
  • Seite 38: Service Client

    Préparation du café passer en mode Pesée. est le gramme. GARANTIE Votre appareil RENPHO est protégé par une garantie fabricant de deux ans qui débute à la date de livraison. Pour retrouver les conditions d’utilisation de la garantie, consultez: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Remarque : Il n’est pas nécessaire d’enregistrer l’appareil pour...
  • Seite 39 Par la présente, Shenzhen Ruiyi Business Technology Co. déclare par la présente que cet équipement est conforme à la directive 2014/30/UE, à la directive 2011/65/UE,et à d’autres dispositions pertinentes. Le texte intégral de la Déclaration de conformité peut être consulté à l’adresse internet suivante : https://renpho.eu/pages/compliance-data FR-37...
  • Seite 40: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO. 1. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non siano state supervisionate o istruite sull'uso del dispositivo da una persona responsabile della loro sicurezza.
  • Seite 41: Conservare Queste Istruzioni

    Non ricaricare, smontare, riscaldare a temperatura superiore a 100℃ (212℉). CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1 x Calibarista 1 x Cavo di ricarica da USB-A a USB-C 1 x Tappetino in silicone SPECIFICHE TECNICHE Nome del prodotto: Bilancia da caffè...
  • Seite 42: Informazioni Sul Prodotto

    INFORMAZIONI SUL PRODOTTO Piattaforma di pesatura Porta di ricarica Tasto timer Interruttore di Display a LED alimentazione Tasto tara Tasti / Icone Tasto / Descrizione Icona Tasto timer • Tocca per avviare/mettere in pausa il timer in modalità Preparazione del caffè. Tocca per cambiare l'unità...
  • Seite 43 Tasto / Descrizione Icona Modalità di Preparazione del caffè Modalità di base (M1): pesatura + timer manuale Modalità Pour-Over (M2): pesatura + timer manuale + monitoraggio flusso Modalità Espresso (M3): pesatura + timer manuale + monitoraggio flusso + funzione di auto-tara Indicatore di flusso Monitoraggio del flusso in tempo reale.
  • Seite 44 Tasto / Descrizione Icona Sovraccarico Capacità di peso massima: 3 kg / 6,6 lbs. Batteria scarica Carica la bilancia. Modalità Standby La bilancia entra in modalità standby dopo 1 minuto di inattività e il display si spegne dopo 3 minuti. Tenere premuto il tasto Tara per riattivarla.
  • Seite 45: Utilizzo Del Prodotto

    UTILIZZO DEL PRODOTTO Nota: • Assicurati di tarare prima di ogni misurazione. • Posiziona la bilancia su una superficie piana e solida. • Quando utilizzi la bilancia per preparare il caffè, posiziona prima il cuscinetto in silicone sulla piattaforma di pesatura. 1.
  • Seite 46 � Modalità Pour-Over (M2): a. Accendi l'interruttore di alimentazione, poi tocca due volte il tasto Timer. Posiziona la tazza sulla piattaforma di pesatura e tocca il tasto Tara per azzerare la misurazione. Poi, versa il caffè macinato in una tazza per pesarlo. b.
  • Seite 47 � Modalità Espresso (M3): a. Accendi l'interruttore di alimentazione, quindi tocca due volte il tasto Timer per passare a M2. Tocca nuovamente due volte il tasto Timer per passare a M3. Poi, tocca tre volte il tasto Timer e l'indicatore del portafiltro lampeggerà. Una volta posizionato il portafiltro sulla bilancia, l'indicatore diventerà...
  • Seite 48 c. Posiziona la tazza sulla bilancia e tocca il tasto Tara per azzerare la misurazione. Una volta che il caffè inizia a essere estratto, il timer si avvia automaticamente con il monitoraggio del flusso (ogni sezione rappresenta 0,1 g/s). Il timer si fermerà al termine dell'estrazione del caffè.
  • Seite 49: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE 1. Prima di pulire, scollega l'apparecchio e spegnilo. 2. Se necessario, pulisci la bilancia con un panno leggermente umido e asciugala subito dopo. Nota: • Non immergere la bilancia in acqua. • Non pulire con prodotti chimici abrasivi o detergenti infiammabili. GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa...
  • Seite 50: Assistenza Clienti

    NORME SULLA GARANZIA Il tuo acquisto di prodotti RENPHO è coperto da una garanzia limitata del produttore di due anni dalla data di consegna. Per i termini e le condizioni della garanzia, vai su: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Attenzione: la registrazione del prodotto non è necessaria per la garanzia.
  • Seite 51 Con la presente, Shenzhen Ruiyi Business Technology Co., Ltd. dichiara che questa apparecchiatura è conforme a: Direttiva 2014/53/UE, Direttiva 2011/65/UE,e altre disposizioni rilevanti. Il testo completo della Dichiarazione di conformità è reperibile al seguente indirizzo Internet: https://renpho.eu/pages/compliance-data IT-49...
  • Seite 52: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO. 1. Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas  (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales  reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del  aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. 2. Hay que supervisar a los niños para asegurarse de que no  jueguen con el aparato. 3. NO exceda la capacidad de peso de 11 lbs (5 kg), ya que al hacerlo puede dañar la báscula.
  • Seite 53: Qué Hay En La Caja

    No recargue, desmonte ni caliente a más de 100℃ (212℉). GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ¿QUÉ HAY EN LA CAJA? Calibarista x1 Cable de carga USB-A a USB-C x1 Almohadilla de silicona x1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Nombre del producto: Báscula de café...
  • Seite 54: Sobre El Producto

    SOBRE EL PRODUCTO Plataforma de pesaje Puerto de carga Tecla del temporizador Interruptor de Pantalla LED encendido Tecla de tara Teclas / Iconos Clave/ Descripción Icono Tecla del temporizador • Toque para iniciar el temporizador/pausarlo en el modo de preparación de café. Toque para cambiar la unidad (g/oz/lb:oz) en el modo de pesaje.
  • Seite 55 Clave/ Descripción Icono Modo de preparación de café Modo básico (M1) : pesaje + temporizador manual Modo Pour-Over (M2 ): pesaje + temporizador manual + seguimiento del caudal Modo Espresso ( M3 ): pesaje + temporizador automático + seguimiento del caudal + función de tara automática Indicador de caudal Monitoreo del caudal en tiempo real.
  • Seite 56 Clave/ Descripción Icono Unidades Toque la tecla Temporizador para cambiar la unidad al modo de pesaje. Sobrecargado Capacidad máxima de peso: 3 kg / 6,6 lbs. Batería baja Cargue la báscula. Modo de espera La báscula entra en modo de espera tras 1 minuto de inactividad y su pantalla se apaga tras 3 minutos.
  • Seite 57: Uso Del Producto

    USO DEL PRODUCTO Nota: • Asegúrese de tarar antes de cada medición. • Coloque la báscula sobre una superficie plana y dura. • Cuando utilice la báscula para preparar café, coloque primero la almohadilla de silicona sobre la plataforma de pesaje. 1.
  • Seite 58 � Modo Vertido (M2): a. Encienda la balanza y pulse dos veces la tecla Temporizador. Coloque la taza sobre la plataforma de pesaje y pulse la tecla Tara para poner a cero la medición. A continuación, vierta el café molido en la taza para pesarla. b .
  • Seite 59 � Modo Espresso (M3): a. Encienda el aparato y pulse dos veces la tecla del temporizador para acceder a M2. Vuelva a pulsar dos veces la tecla del temporizador para acceder a M3. A continuación, pulse tres veces la tecla del temporizador y el indicador del portafiltro parpadeará.
  • Seite 60 c. Coloque la taza sobre la báscula y toque la tecla Tara para poner a cero la medición. Una vez que el café comience a extraerse, el temporizador comenzará automáticamente con el seguimiento del caudal (Cada sección representa 0,1 g/s). El temporizador se detendrá...
  • Seite 61: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Desenchufe y apague el interruptor de encendido antes de limpiar. 2. Si es necesario, limpie la báscula con un paño ligeramente húmedo y luego séquela inmediatamente. Nota: • No sumerja la báscula en agua. • No limpie con productos químicos abrasivos ni agentes de limpieza inflamables.
  • Seite 62: Atención Al Cliente

    POLÍTICA DE GARANTÍA Su compra de un producto de RENPHO está cubierta por una garantía del fabricante limitada a 3 años desde la fecha de entrega. Para consultar los términos y condiciones de la garantía, por favor, visite: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions...
  • Seite 63 Por la presente, Shenzhen Ruiyi Business Technology Co., Ltd. declara que este equipo cumple con la Directiva 2014/30/UE, la Directiva 2011/65/UE,y otras disposiciones pertinentes. El texto completo de la Declaración de Conformidad se puede obtener en la siguiente dirección de Internet: https://renpho.eu/pages/compliance-data ES-61...
  • Seite 65 更新日期: 设计师: 20250527 Halsey 型 號: R-MSK02 ��x��� 尺 寸: 材 质: 封面封底���g铜版纸, 内页��g铜版纸 单色印刷 颜 色: 工 艺: 哑油 装订方式 : 装订 此页不印刷...

Diese Anleitung auch für:

R-msk02

Inhaltsverzeichnis