Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Timba 2
6m+ | < 110kg
6m+/36m | < 15kg
6m+/36m | < 15kg
3y/99y+ | < 110kg
bebeconfort.com
Photos non contractuelles - Products may differ from those shown - Niet contractuele foto's - Abbildungen ohne Gewähr - Las fotos pueden no coincidir con el producto real - Fotograf ie non contrattuali - Fotos
não contratuais - Produkty sa môžu odlišovať od vyobrazených - Produkt może różnić się od pokazanego na ilustracji - Výrobky se mohou lišit od vyobrazení - Utomobligatoriska fotografier
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bebeconfort Timba 2

  • Seite 1 Timba 2 6m+ | < 110kg 6m+/36m | < 15kg 6m+/36m | < 15kg 3y/99y+ | < 110kg bebeconfort.com Photos non contractuelles - Products may differ from those shown - Niet contractuele foto’s - Abbildungen ohne Gewähr - Las fotos pueden no coincidir con el producto real - Fotograf ie non contrattuali - Fotos...
  • Seite 2 EN • IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE FR • IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER EN VUE D’UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE. DE • WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN NL • BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING...
  • Seite 3 ES • ¡IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. IT • IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. PT • IMPORTANTE! LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. SK • DÔLEŽITÉ! ČÍTAJTE POZORNE A UCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE.
  • Seite 4 PL • WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE. CS • DŮLEŽITÉ! POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ . . SV • VIKTIGT – LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK...
  • Seite 5 Index Instructions for use/Warranty Mode d’emploi/Garantie Gebrauchsanweisung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie Modo de empleo/Garantía Istruzioni per l’uso/Garanzia Modo de emprego/Garantia Používateľské pokyny/Záruka Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka Instruktioner för användning/Garanti...
  • Seite 6 EN : Not included DE : Nicht inbegri en FR : Non inclus NL : Niet inbegrepen ES : No incluido IT : Non incluso PT : Não incluído SK : Nie je súčastou balenia PL : Brak w zestawie CS : Není...
  • Seite 9 47mm...
  • Seite 17 +/- 2 mm +/- 2 mm...
  • Seite 19 EN -Tighten all screws FR - Serrer toutes les vis DE - Alle Schrauben festziehen NL - Draai alle schroeven vast IT - Stringere tutte le viti ES - Apretar todos los tornillos PT - Aperte todos os parafusos PL - Dokręć wszystkie śruby SK - Utiahnite všetky skrutky CS - Utáhněte všechny šrouby SV - Dra åt alla skruvar...
  • Seite 23 PUSH PUSH PUSH PUSH CLICK! PUSH PUSH CLICK! CLICK! CLICK! PUSH CLICK! CLICK! CLICK! PUSH PUSH CLICK! CLICK! CLICK! CLICK! CLICK! PUSH PUSH PUSH...
  • Seite 25 CLICK!
  • Seite 26 6m+/36m <15kg...
  • Seite 27 Max 36 Months <15kg Monaten Mois Maanden Meses Mesi Mesiace Månader Miesięcy Měsíce...
  • Seite 28 3y/99y+ | <110kg...
  • Seite 29 +/- 2 mm +/- 2 mm...
  • Seite 31 EN -Tighten all screws FR - Serrer toutes les vis DE - Alle Schrauben festziehen NL - Draai alle schroeven vast IT - Stringere tutte le viti ES - Apretar todos los tornillos PT - Aperte todos os parafusos PL - Dokręć wszystkie śruby SK - Utiahnite všetky skrutky CS - Utáhněte všechny šrouby SV - Dra åt alla skruvar...
  • Seite 32: General Instructions

    General instructions • Installation should be carried out exactly according to the manufacturer’s instructions; otherwise there may be • EN 14988:2017+A2:2024 a safety risk if installed incorrectly. • EN17191:2021 • DO NOT place this product near a window as it can be •...
  • Seite 33 Warranty by us. If you submit a valid claim under this warranty, we may request that you return your product to the authorized dealer or retailer recognized by us or that you ship the product to us in Our 24 months warranty reflects our confidence in the high accordance with our instructions.
  • Seite 34: Allgemeines

    Allgemeines • Die Montage muss ganz genau nach den Herstelleranweisungen erfolgen, denn andernfalls • EN 14988:2017+A2:2024 könnte bei falschem Einbau ein Sicherheitsrisiko • EN17191:2021 bestehen. • EN 12520:2024 • Dieses Produkt NICHT in der Nähe eines Fensters • Unsere Produkte wurden sorgfältig mit Hinblick auf die aufstellen, da es vom Kind als Stufe benutzt werden Sicherheit und den Komfort Ihres Kindes konzipiert und kann, sodass es aus dem Fenster fallen könnte.
  • Seite 35 Garantie Was im Falle von Mängeln zu tun ist: Falls Probleme oder Mängel auftreten, sollten Sie sich für schnellen Service am besten an den von uns autorisierten Unsere 24-Monats-Garantie zeigt, wie groß unser Vertrauen in Händler oder Verkäufer wenden. Unsere 24-Monats-Garantie die hohe Qualität unserer Design-, Technik-, Produktions- und wird dort anerkannt (1).
  • Seite 36: Généralités

    Généralités • L’installation doit être effectuée en suivant exactement les instructions du fabricant ; sinon, il peut exister un • EN 14988:2017+A2:2024 risque pour la sécurité en cas d’installation incorrecte. • EN17191:2021 • NE PAS placer ce produit à côté d’une fenêtre, car •...
  • Seite 37 Garantie mois précédant la demande de service. Cela est plus facile si vous obtenez l’approbation au préalable de votre demande auprès de nos services. Si vous soumettez une réclamation valide en vertu Notre garantie de 24 mois reflète notre confiance dans la qualité de cette garantie, nous pouvons vous demander de retourner supérieure de notre conception, ingénierie, production et la votre produit au distributeur agréé...
  • Seite 38 Algemeen • Elke andere dan de door de fabrikant geleverde draagdoek moet voldoen aan EN 13210. • EN 14988:2017+A2:2024 • De installatie moet precies volgens de instructies van • EN17191:2021 de fabrikant worden uitgevoerd, anders kan er een • EN 12520:2024 veiligheidsrisico ontstaan als de installatie niet correct •...
  • Seite 39 Garantie garantie van 24 maanden wordt door hen erkend (1). U dient een aankoopbewijs te overleggen dat binnen 24 maanden voorafgaand aan het verzoek dient te zijn afgegeven. Het is het Wij geven 24 maanden garantie. Dit geeft ons vertrouwen weer in eenvoudigst wanneer u uw serviceverzoek vooraf door ons laat de hoogwaardige kwaliteit van het ontwerp, de techniek, het goedkeuren.
  • Seite 40 General instalación correctamente y use solo repuestos aprobados por el fabricante. • EN 14988:2017+A2:2024 • NO coloque este producto cerca de una ventana, ya • EN17191:2021 que el niño puede utilizarlo como escalón y caer por la • EN 12520:2024 ventana.
  • Seite 41 Garantía deberá presentar el comprobante de la compra realizada en los 24 meses anteriores a la solicitud del servicio. Lo más sencillo es que nos solicite directamente la aprobación previa del servicio. Si Nuestra garantía de 24 meses es reflejo de la confianza que presenta una reclamación conforme a lo establecido en la depositamos en la extraordinaria calidad de nuestro diseño, presente garantía, le pediremos que devuelva el producto al...
  • Seite 42: Osservazioni Generali

    Osservazioni generali • L’installazione deve essere eseguita esattamente come da istruzioni del produttore, altrimenti, in caso di • EN 14988:2017+A2:2024 installazione errata può sussistere un rischio per la • EN17191:2021 sicurezza. • EN 12520:2024 • NON posizionare questo prodotto accanto a una •...
  • Seite 43 Garanzia Cosa fare in caso di difetti: Qualora si verifichino problemi o difetti, la scelta migliore per un servizio rapido è rivolgersi al rivenditore autorizzato o dettagliante La garanzia della durata di 24 mesi che applichiamo ai nostri riconosciuto. La nostra garanzia di 24 mesi è riconosciuta dai prodotti riflette la fiducia che riponiamo nella qualità...
  • Seite 44: Informações Gerais

    indicado nas instruções do fabricante; caso contrário, Informações gerais pode colocar em risco a segurança, se instalada • EN 14988:2017+A2:2024 incorretamente. • EN17191:2021 • NÃO ponha este produto perto de uma janela, pois • EN 12520:2024 pode ser utilizado como um degrau pela criança e fazer •...
  • Seite 45 Garantia melhor opção para obter um serviço rápido será dirigir-se ao revendedor autorizado ou ao revendedor por nós reconhecido que reconhece a nossa Garantia de 24 meses (1). Deverá A nossa garantia de 24 meses reflete a nossa confiança na apresentar o comprovativo da aquisição efetuada (talão de qualidade do nosso design, engenharia e produção, bem como compra) no período de 24 meses que antecede a data de...
  • Seite 46: Všeobecné Pokyny

    Všeobecné pokyny musí spĺňať normu EN 13210. musí spĺňať normu EN 13210. • Montáž sa musí vykonať presne podľa pokynov Montáž sa musí vykonať presne podľa pokynov • EN 14988:2017+A2:2024 výrobcu, v opačnom prípade hrozí riziko v oblasti výrobcu, v opačnom prípade hrozí riziko v oblasti •...
  • Seite 47 Záruka váš výrobok autorizovanému predajcovi alebo nami uznanému predajcovi, alebo aby ste nám výrobok zaslali v súlade s našimi pokynmi. Ak dodržíte všetky inštrukcie Naša 24 mesačná záruka je prejavom nášho presvedčenia o zaplatíme za prepravu a spiatočnú dopravu. Poškodenia a/alebo najvyššej kvalite nášho dizajnu, inžinierstva, výroby a výkonu chyby, na ktoré...
  • Seite 48: Konserwacja

    • Produkt należy złożyć dokładnie według instrukcji Ogólna instrukcja producenta: nieprawidłowe złożenie może stanowić • EN 14988:2017+A2:2024 zagrożenie dla bezpieczeństwa i używaj tylko części • EN17191:2021 zamiennych zatwierdzonych przez producenta. • EN 12520:2024 • Montaż należy przeprowadzać dokładnie według instrukcji •...
  • Seite 49 Gwarancja kontakt z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym lub sprzedawcą marki upoważnionym przez naszą firmę, który jest zobowiązany do przestrzegania Udzielamy 24-miesięcznej gwarancji, odzwierciedlającej zaufanie, naszej 24-miesięcznej gwarancji(1). Należy przedstawić które mamy do jakości naszych projektów, procesu dowód zakupu, którego dokonano w ciągu 24 miesięcy technologicznego, produkcji oraz wykonania produktów.
  • Seite 50 splňovat normu EN 13210. Všeobecné pokyny • Montáž by měla být provedena přesně podle pokynů výrobce. Nesprávná montáž může být nebezpečná. • EN 14988:2017+A2:2024 • NEUMISŤUJTE tento výrobek do blízkosti oken. Dítě jej • EN17191:2021 může použít jako stupátko a vypadnout z okna. •...
  • Seite 51 Záruka předběžného souhlasu s žádostí o poskytnutí služby. V případě uplatnění oprávněného nároku v rámci této záruky Vás můžeme vyzvat, abyste výrobek vrátili autorizovanému distributorovi nebo Naše 24měsíční záruka svědčí o naší důvěře v mimořádnou kvalitu prodejci nebo abyste nám výrobek zaslali v souladu s našimi našeho designu, technologií, výroby a funkčnosti výrobku.
  • Seite 52: Allmän Information

    Allmän information inte gör det kan det leda till en säkerhetsrisk om de är felmonterade. • EN 14988:2017+A2:2024 • Placera INTE den här produkten nära ett fönster • EN17191:2021 eftersom ett barn skulle kunna använda den som ett • EN 12520:2024 trappsteg och ramla ut ur fönstret.
  • Seite 53 Garanti ska ha skett inom de 24 månader som föregår begäran om service. Det är enklast om du får din begäran om service godkänd i förväg av oss. Om du skickar in en giltig reklamation enligt denna garanti Vår 24 månaders garanti speglar vårt förtroende för den suveräna kan vi begära att du återlämnar produkten till den av oss kvaliteten på...
  • Seite 57 DOREL U.K. LTD DOREL HISPANIA, S.A.U Imperial Place, 4 Maxwell Road, Edificio Barcelona Moda Centre Borehamwood, Ronda Maiols, 1 Planta 3ª, local 340 Hertfordshire, WD6 1JN 08192, Sant Quirze del Vallès UNITED KINGDOM ESPAÑA DOREL FRANCE S.A.S DOREL NETHERLANDS Z.I. - 9 bd du Poitou Postbus 6071 BP 905 5700 ET HELMOND...
  • Seite 58 EN 14988:2017+A2:2024 EN17191:2021 EN 12520:2024 EN - Wooden chair (types of wood: Rubber tree). PT - Cadeira de madeira (tipos de madeira: seringueira). Dimensions : 49 x 54 x 110 cm - Self assemble. Dimensões : 49 x 54 x 110 cm - A montagem é efectuada pelo This product is intended for children able to sit up unaided and up proprietário.

Inhaltsverzeichnis