Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Olea
0m+/3y | < 15kg
0m - 6m
< 9kg
6m - 3y
< 15kg
6m - 3y
< 15kg
bebeconfort.com
Photos non contractuelles - Products may differ from those shown - Niet contractuele foto's - Abbildungen ohne Gewähr - Las fotos pueden no coincidir con el producto real - Fotograf ie non contrattuali - Fotos não contratuais - Produkty sa môžu
odlišovať od vyobrazených - Produkt może różnić się od pokazanego na ilustracji - Výrobky se mohou lišit od vyobrazení - Utomobligatoriska fotografier
BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 1
BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 1
08/09/2023 10:02
08/09/2023 10:02

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bebeconfort Olea

  • Seite 1 Olea 0m+/3y | < 15kg 0m - 6m < 9kg 6m - 3y < 15kg 6m - 3y < 15kg bebeconfort.com Photos non contractuelles - Products may differ from those shown - Niet contractuele foto’s - Abbildungen ohne Gewähr - Las fotos pueden no coincidir con el producto real - Fotograf ie non contrattuali - Fotos não contratuais - Produkty sa môžu odlišovať...
  • Seite 2 FR - IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. EN - IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. DE - WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN. NL - BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING.
  • Seite 3 EN - Congratulations on your purchase. To ensure maximum protection and optimum comfort for your child, it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions. FR - Nous vous félicitons pour votre achat. Pour une protection maximale et un confort optimal de votre enfant, il est essentiel d’étudier attentivement et complètement le mode d’emploi et de respecter les instructions.
  • Seite 4 Index Instructions for use/Warranty Mode d’emploi/Garantie Gebrauchsanweisung/Garantie Manual de instrucciones/Garantía Istruzioni per l’uso/Garanzia Gebruiksaanwijzing/Garantie Modo de utilização/Garantia Používateľské pokyny/Záruka Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka Bruksanvisning/Garanti BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 4 BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 4 08/09/2023 10:03 08/09/2023 10:03...
  • Seite 5 BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 5 BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 5 08/09/2023 10:03 08/09/2023 10:03...
  • Seite 6 BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 6 BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 6 08/09/2023 10:03 08/09/2023 10:03...
  • Seite 7 CLICK PUSH PRESS PUSH BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 7 BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 7 08/09/2023 10:03 08/09/2023 10:03...
  • Seite 8 CLICK CLICK BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 8 BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 8 08/09/2023 10:03 08/09/2023 10:03...
  • Seite 9 CLICK BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 9 BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 9 08/09/2023 10:04 08/09/2023 10:04...
  • Seite 10 PULL BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 10 BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 10 08/09/2023 10:04 08/09/2023 10:04...
  • Seite 11 CLICK BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 11 BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 11 08/09/2023 10:04 08/09/2023 10:04...
  • Seite 12 PRESS CLICK CLICK BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 12 BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 12 08/09/2023 10:04 08/09/2023 10:04...
  • Seite 13 PUSH CLICK BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 13 BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 13 08/09/2023 10:04 08/09/2023 10:04...
  • Seite 14 PUSH BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 14 BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 14 08/09/2023 10:04 08/09/2023 10:04...
  • Seite 15 PULL PULL PUSH BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 15 BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 15 08/09/2023 10:04 08/09/2023 10:04...
  • Seite 16 BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 16 BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 16 08/09/2023 10:04 08/09/2023 10:04...
  • Seite 17 BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 17 BC2792_2024_BBC_homeequipment_highchairs_Olea_manual_014279201.indd 17 08/09/2023 10:05 08/09/2023 10:05...
  • Seite 18 Généralités Nos produits ont été conçus et testés avec soin pour la sécurité et le confort de votre enfant. Entretien : Rappelez-vous que tous les produits mécaniques dépendent d’un entretien régulier et d’une utilisation raisonnable, pour donner entière satisfaction et être durables. Confection: Avant nettoyage consulter l’étiquette de composition du textile cousue sur la confection, vous y retrouverez les symboles de lavage propre à...
  • Seite 19 UTILISATION EN VERSION CHAISE HAUTE 6m - 3y Max. 15 kg Max. 9 kg < 15kg Nos produits ont été conçus et testés avec soin pour la sécurité et le confort des enfants. EN14988:2017+A1:2020. - Chaise haute pour enfant. Le produit est destiné à des enfants capables de se tenir seuls en position assise, âgés au maximum de trois ans ou de poids inférieur ou égal à 15kg. AVERTISSEMENT : •...
  • Seite 20 General instructions Our products have been carefully designed and tested to ensure your baby’s safety and comfort. Maintenance: Remember that all mechanical products need regular maintenance and careful use if they are to provide maximum satisfaction and last a long time.
  • Seite 21 USE IN HIGH-CHAIR VERSION 6m - 3y Max. 9 kg Max. 15 kg < 15kg Our products have been carefully designed and tested to ensure your baby’s safety and comfort. EN14988:2017+A1:2020. - Children’s high chairs. This product is intended for children able to sit up unaided and up to 3 years or a maximum weight of 15 kg. WARNING: •...
  • Seite 22 Allgemeines Unsere Produkte wurden sorgfältig hergestellt und getestet, um die Sicherheit und den Komfort Ihres Kindes zu gewährleisten. Pflege: Denken Sie daran, dass alle mechanischen Produkte für eine lange Lebensdauer und Ihre volle Zufriedenheit einer regelmäßigen Wartung bzw. Pflege bedürfen und in vernünftiger Art und Weise verwendet werden sollten. Bezug: Zum Reinigen des Bezugs können Sie auf dem Etikett die Zusammensetzung des Stoffes nachlesen.
  • Seite 23 VERWENDUNG ALS HOCHSTUHLVERSION 6m - 3y Max. 15 kg Max. 9 kg < 15kg Unsere Produkte wurden mit Sorgfalt entwickelt und geprüft, um die Sicherheit und den Komfort Ihres Babys zu gewährleisten. DIN EN14988:2017+A1:2020. - Kinderhochstühle. Dieses Produkt ist für Kinder, die selbstständig sitzen können, bis zu einem Alter von 3 Jahren oder einem maximalen Gewicht von 15 kg. WARNUNG: •...
  • Seite 24 Algemeen Onze producten zijn met zorg vervaardigd en getest voor de veiligheid en het comfort van je kindje. Onderhoud: Wij herinneren u eraan dat alle mechanische delen regelmatig onderhouden dienen te worden. Om optimaal van het product te profiteren dient het gebruikt te worden voor het doel waarvoor het werd ontworpen, steeds volgens de omschrijving uit deze gebruiksaanwijzing.
  • Seite 25 TE GEBRUIKEN IN KINDERSTOELMODEL 6m - 3y Max. 15 kg Max. 9 kg < 15kg Onze producten werden zorgvuldig ontworpen en getest om de veiligheid en het comfort van uw baby te garanderen. EN14988:2017+A1:2020. - Hoge kinderstoelen. Dit product is bedoeld voor kinderen die zonder hulp rechtop kunnen zitten en is geschikt tot 3 jaar of een maximumgewicht van 15 kg. WAARSCHUWING: •...
  • Seite 26 Osservazioni generali I nostri prodotti sono stati ideati e collaudati con cura per la sicurezza e il comfort del vostro bambino. Pulizia: Per avere una completa soddisfazione e durabilità dell’articolo, ricordare che tutti i prodotti meccanici, necessitano di una regolare manutenzione e di un utilizzo ragionevole.
  • Seite 27 UTILIZZO NELLA VERSIONE A SEGGIOLONE 6m - 3y Max. 15 kg Max. 9 kg < 15kg I nostri prodotti sono stati ideati e collaudati con cura, per la sicurezza e il comfort del vostro bambino. EN14988:2017+A1:2020. - Seggiolone per bambini. Questo prodotto è...
  • Seite 28 General Nuestros productos han sido diseñados y testados debidamente, pensando en la seguridad y el confort de su hijo. Mantenimiento: Deje secar en plano. No planchar. Para una total satisfacción y un prolongado servicio, recuerde que los elementos mecánicos dependen de un mantenimiento regular y una correcta utilización.
  • Seite 29 UTILIZACIÓN EN VERSIÓN TRONA 6m - 3y Max. 15 kg Max. 9 kg < 15kg Nuestros productos han sido cuidadosamente concebidos y probados para garantizar la seguridad y comodidad de tu bebé. EN14988:2017+A1:2020. - Sillas altas infantiles. Este producto está diseñado para niños que pueden sentarse erguidos sin ayuda y de hasta 3 años de edad o un peso máximo de 15 kg. ADVERTENCIA: •...
  • Seite 30 Informações gerais Os nossos produtos foram concebidos e testados para garantir a segurança e o conforto da sua criança. Manutenção: Lembre-se que todos os produtos mecânicos dependem de uma manutenção regular e de uma utilização razoável para que possa obter inteira satisfação e durabilidade.
  • Seite 31 UTILIZAÇÃO NA VERSÃO CADEIRA ALTA 6m - 3y Max. 15 kg Max. 9 kg < 15kg Os nossos produtos foram cuidadosamente concebidos e testados para garantir a segurança e o conforto do seu bebé. EN14988:2017+A1:2020. – Cadeiras altas para crianças. Este produto destina-se a crianças que se consigam sentar sem ajuda e até...
  • Seite 32 Všeobecné informácie Naše výrobky boli starostlivo skonštruované a testované, aby sa zaistila bezpečnosť, ako aj pohodlie vášho dieťaťa.. Údržba: Pamätajte, že všetky mechanické výrobky vyžadujú pravidelnú údržbu a opatrnosť pri použití, ak majú poskytovať maximálnu spokojnosť a vydržať dlho. Tkanina: Pred čistením skontrolujte štítok prišitý...
  • Seite 33 POUŽITIE VO VERZII JEDÁLENSKEJ STOLIČKY 6m - 3y Max. 15 kg Max. 9 kg < 15kg Naše výrobky boli starostlivo skonštruované a testované, aby sa zaistila bezpečnosť, ako aj pohodlie vášho dieťaťa. EN14988:2017+A1:2020. – Detské vysoké stoličky. Tento výrobok je určený pre deti schopné sedieť bez pomoci a do 3 rokov alebo s maximálnou hmotnosťou 15 kg. VAROVANIE: •...
  • Seite 34 Informacje ogólne Nasze produkty zostały starannie zaprojektowane i sprawdzone, aby zapewnić dziecku bezpieczeństwo i wygodę. Konserwacja: Należy pamiętać, że wszystkie produkty mechaniczne wymagają regularnej konserwacji i ostrożności w obsłudze, jeśli mają spełnić swoją funkcję i służyć przez długi czas. Material: Przed wyczyszczeniem sprawdzić metkę wszytą w materiał. Znajdujące się na niej symbole informują o sposobach mycia poszczególnych elementów.
  • Seite 35 KRZESEŁKO DO KARMIENIA 6m - 3y Max. 15 kg Max. 9 kg < 15kg Nasze produkty zostały starannie zaprojektowane i sprawdzone, aby zapewnić dziecku bezpieczeństwo i wygodę. EN14988:2017+A1:2020. – Wysokie krzesełka dla dzieci. Ten produkt jest przeznaczony dla dzieci, które potrafią siedzieć samodzielnie, do 3 roku życia i o maksymalnej masie ciała 15 kg. OSTRZEŻENIE: •...
  • Seite 36 Obecné informace Naše výrobky jsou pečlivě navrhovány a testovány s ohledem na bezpečnost a pohodlí vašeho dítěte. Údržba: Nezapomeňte, že všechny mechanické výrobky k zajištění maximální spokojenosti a dlouhé životnosti vyžadují pravidelnou údržbu a opatrné používání. Tkanina: Před čištěním zkontrolujte štítek přišitý na tkanině. Najdete zde symboly pro praní, které udávají způsob čištění každé položky. POUŽÍVÁNÍ...
  • Seite 37 POUŽÍVÁNÍ VE VARIANTĚ JÍDELNÍ ŽIDLIČKY 6m - 3y Max. 15 kg Max. 9 kg < 15kg Naše výrobky byly pečlivě vyvinuty a testovány tak, aby zajistily bezpečnost a pohodlí Vašeho dítěte. EN14988:2017+A1:2020. — Vysoké židle pro děti. Tento výrobek je určen dětem, které dokážou samy sedět, ve věku do 3 let nebo vážícím maximálně 15 kg. UPOZORNENÍ: •...
  • Seite 38 Allmän information Våra produkter har formgivits och testats med omsorg för att garantera ditt barns säkerhet och komfort. Underhåll: Kom ihåg att alla mekaniska produkter måste underhållas regelbundet och användas enligt gällande rekommendationer, för att ge fullständig tillfredsställelse och att vara hållbara. Textil: Läs etiketten med tygets sammansättning innan rengöring.
  • Seite 39 ANVÄND I BARNSTOLSVERSION 6m - 3y Max. 15 kg Max. 9 kg < 15kg Våra produkter har formgivits och testats med omsorg för att garantera ditt barns säkerhet och komfort. EN14988:2017+A1:2020. – barnstolar. Denna produkt är avsedd för barn upp till 3 år som kan sitta upp utan stöd eller som har en maximal vikt på 15 kg. VARNING: •...
  • Seite 40 DOREL U.K. LTD DOREL ITALIA S.P.A. DOREL NETHERLANDS DOREL BRASIL Imperial Place, 4 a Socio Unico Postbus 6071 Av. Nilo Peçanha 1516/1582 - Maxwell Road, Via Verdi, 14 5700 ET HELMOND 28030-035 Borehamwood, 24060 Telgate (Bergamo) NEDERLAND Campos dos Goytacazes - Hertfordshire, WD6 1JN ITALIA DOREL PORTUGAL...