Herunterladen Diese Seite drucken
loading

Inhaltszusammenfassung für Haier G31s

  • Seite 2 Thank you for choosing Haier Phone G31s Your phone at a glance. Earphone Receiver Camera Power key Érintő- képernyő Power Volume Back Menu Home Micro USB port...
  • Seite 3   Getting started Please insert the SIM card by following below instructions. Then press and hold the power button to turn your phone on or off. Please visit www.haier.com to get full user guide.
  • Seite 4 Legal Notice: This document, whether in part or whole, shall not be reproduced or transmitted in any way, shape , or form without the prior written consent of Haier. is a trademark of Haier Telecom Co., Ltd. Haier reserves the right to modify the information contained in this guide at any time.
  • Seite 5 Safety Cautions: Please read this safety information carefully to ensure safe and proper use. Driving Using a mobile phone can distract the user and result in an accident. You must fully comply with the local regulations and laws regarding the use of cell phones whilst driving.
  • Seite 6 Broken Antenna Don’t use your phone if the antenna is damaged, as it could cause injury. Around Children Keep your mobile out of children’s reach. It should never be used as a toy and it might not be good for their health. Original Accessories Only use the original accessories supplied with your phone or those approved by the manufacturer.
  • Seite 7 Attention:  Use cell phone when the signal is good. Keep your calls short, use headset or send a text message. This advice applies especially to children, adolescents and pregnant women.  If you are using a Bluetooth headset device, please make sure it has a low power emitter.
  • Seite 8 To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Haier Telecom Co., Ltd hereby declares that this device complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and Directive 2011/65/EU...
  • Seite 9 Merci d'avoir choisi le Téléphone Haier G31s Votre téléphone, en un coup d'oeil. Prise pour casque Bouton Récepteur d'alimentation Caméra Frontale Volum Écran Tactile Touche du menu Touche Retour Touche d'accueil Port micro-USB...
  • Seite 10 Guide de démarrage rapide Veuillez insérer la carte SIM en suivant les instructions ci-dessous. Ensuite, appuyer et maintenir le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre votre téléphone. Veuillez visiter www.haier.com pour obtenir un mode d'emploi complet.
  • Seite 11 écrit préalable de Haier. est une marque déposée de Haier Telecom Co., Ltd. Haier se réserve le droit de modifier à tout moment les informations contenues dans ce guide. Avis de non-responsabilité...
  • Seite 12 Précautions de sécurité: Veuillez lire attentivementcesinformations de sécurité pour garantiruneutilisation sure etcorrecte. Au volant L'utilisation d'un téléphone mobile peutdistrairel'utilisateuretprovoquer un accident. Vousdevezintégralement respecter les réglementationset les lois locales concernantl'utilisation des téléphonescellulaires pendant la conduite. Près des dispositifsélectroniquessensibles Ne pas utiliservotretéléphone à proximitéd'équipementsélectroniquessensibles - en particulier les dispositifsmédicauxcomme les stimulateurscardiaqueset les implants électroniques, car celapourraitprovoquerleurdysfonctionnement.
  • Seite 13 Ne jamaisdémontervotretéléphone.Veuillez faire gérer les réparations par des professionnels. Touteréparation non autoriséeannulerait les conditions de garantie. Antennebrisée Ne pas utiliservotretéléphonesil'antenneestabîmée, car celapourrait causer des blessures. Près des enfants Gardervotretéléphone portable hors de la portée des enfants.Il ne devraitjamaisêtreutilisé comme un jouet et ilseraitnéfaste pour leur santé. Accessoiresd'origine Utiliseruniquement les accessoiresd'originefournis avec votretéléphoneouceuxapprouvés par le fabricant.
  • Seite 14 Sauvegarder Toujourseffectuerunesauvegardeou conserver un rapport écrit de toutes les donnéesimportantessurvotretéléphone mobile. Attention:  Utiliser le téléphone cellulaire lorsque le signal est bon. Garder vos appels courts, utiliser un casque ou envoyer un message texte. Ce conseil est valable surtout pour les enfants, les adolescents et les femmes enceintes.
  • Seite 15 Pour éviter tout risque de dommagesauditifs, n'écoutez pas à un volume élevé pendant de longuespériodes. Haier Telecom Co., Ltd déclarepar la présentequecedispositifestconforme aux exigencesessentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE et de la directive 2011/65/UE...
  • Seite 16 Vielen Dank, dass Sie sich für das Haier Telefon G31s entschieden haben Ihr Telefon auf einen Blick. Kopfhörerbuchse Vorderseite Empfänger Kamera Netztas Lautstä Touch- Screen Menütaste Zurücktaste Starttaste Mikro-USB-Anschluss...
  • Seite 17 Erste Schritte Bitte legen Sie die SIM-Karte wie folgt ein. Halten Sie nun die Netztaste gedrückt, um Ihr Telefon ein- oder auszuschalten. Bitte besuchen Sie www.haier.com , um eine ausführliche Bedienungsanleitung zu erhalten.
  • Seite 18 Form ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Haier vervielfältigt oder übertragen werden. ist eine Marke der Haier Telecom Co., Ltd. Haier behält sich das Recht vor, die Informationen in diesem Handbuch jederzeit zu ändern. Haftungsausschluss DIENSTE UND INHALTE DRITTER WERDEN IM «IST-ZUSTAND»...
  • Seite 19   Sicherheitshinweise: Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, um eine sichere und richtige Verwendung sicherzustellen. Autofahren Die Nutzung eines Mobiltelefons kann den Fahrer ablenken und zu einem Unfall führen. Sie müssen die örtlichen Vorschriften und Gesetze in Bezug auf die Nutzung von Mobiltelefonen während der Fahrt gänzlich einhalten.
  • Seite 20   Garantiebedingungen. Gebrochene Antenne Verwenden Sie das Telefon nicht, wenn die Antenne beschädigt ist, da dies zu Verletzungen führen könnte. In der Nähe von Kindern Halten Sie das Mobiltelefon außerhalb der Reichweite von Kindern. Es darf keinesfalls als Spielzeug verwendet werden und es kann der Gesundheit schaden. Original-Zubehör Verwenden Sie nur das Original-Zubehör im Lieferumfang Ihres Telefons oder vom Hersteller zugelassenes Zubehör.
  • Seite 21   Backup Machen Sie immer ein Backup oder eine schriftliche Aufzeichnung aller wichtigen Daten in Ihrem Mobiltelefon. Achtung: Verwenden Sie das Telefon bei guter Signalstärke. Halten Sie Ihre Anrufe kurz, verwenden Sie das Headset oder senden Sie eine Textnachricht. Dieser Rat gilt besonders für Kinder, Jugendliche und schwangere Frauen.
  • Seite 22 Telefonnutzung reduzieren können. Zur Vermeidung von Hörschäden, nicht über längere Zeit bei erhöhter Lautstärke anhören. Haier Telecom Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC und der Richtlinie 2011/65/EU übereinstimmt.
  • Seite 23   Gracias por elegir el Teléfono de Haier G31s El teléfono de un vistazo. Toma de Auriculares Cámara Botón de Receptor Frontal Encendido Volume Pantalla Táctil Tecla Atrás Tecla Menú Tecla Inicio Puerto Micro USB...
  • Seite 24   Primeros pasos Por favor, inserte la tarjeta SIM siguiendo las instrucciones a continuación. Entonces mantenga presionado el botón de encendido para encender o apagar el teléfono. Por favor visite www.haier.com para obtener la guía de usuario completa.
  • Seite 25 Haier. es una marca registrada de Haier Telecom Co., Ltd. Haier se reserva el derecho de modificar la información contenida en esta guía en cualquier momento. Desccargo de responsabilidad: EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCERAS PARTES DE DISTRIBUYEN "TAL COMO SON".
  • Seite 26   Precauciones de seguridad: Por favor, lea esta información de seguridad cuidadosamente para garantizar un uso seguro y correcto. Conducción El uso de un teléfono móvil puede distraer al usuario y provocar un accidente. Usted debe cumplir plenamente con las regulaciones locales y las leyes relativas a la utilización de teléfonos móviles durante la conducción.
  • Seite 27   Antena rota No use el teléfono si la antena está dañada, ya que podría causar lesiones. Cerca de niños Mantenga su teléfono móvil fuera del alcance de los niños. Este no debe utilizarse como un juguete y es posible que no sea bueno para su salud. Accesorios originales Utilice sólo los accesorios originales suministrados con el teléfono o los aprobados por el fabricante.
  • Seite 28   Atención:  Use el teléfono móvil cuando la señal es buena. Mantenga sus llamadas cortas, utilice auriculares o envíe un mensaje de texto. Este consejo se refiere especialmente a los niños, adolescentes y mujeres embarazadas.  Si está utilizando un auricular Bluetooth, por favor asegúrese de que tiene un emisor de baja potencia.
  • Seite 29 Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a niveles de volumen alto durante largos periodos de tiempo. Haier Telecom Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC y la...
  • Seite 30   Obrigado por escolher o Telefone Haier G31s O seu telefone num piscar de olhos. Entrada dos Fones Câmara Receptor Frontal Botão Power Volum Ecrã Táctil Tecla Menu Tecla Retroceder Tecla Home Porta Micro USB...
  • Seite 31   Início Insira o cartão SIM seguindo as instruções seguintes. De seguida, mantenha pressionado o botão de alimentação para ligar ou desligar o telefone. Visite www.haier.com para obter o guia do utilizador completo.
  • Seite 32 Haier. é uma marca registada da Haier Telecom Co., Ltd. A Haier reserva-se ao direito de modificar a informação contida neste guia a qualquer altura. Aviso SERVIÇOS E CONTEÚDO DE TERCEIROS SÃO ENTREGUES "COMO...
  • Seite 33 Cuidados de Segurança: Leia atentamente estas informações de segurança para assegurar a utilização segura e correcta. Condução A utilização do telemóvel pode distrair o utilizador e resultar em acidentes. Deve cumprir com os regulamentos e leis locais em relação à utilização de telemóveis enquanto conduz.
  • Seite 34 Nunca desmonte o seu telefone. Realize todas as reparações com profissionais. Quaisquer reparações não autorizadas podem terminar os termos da garantia. Antena Partida Não utilize o seu telefone se a antena estiver danificada, uma vez que pode causar ferimentos. Perto de Crianças Mantenha o seu telemóvel longe do alcance das crianças.
  • Seite 35 Cópia de Segurança Realize sempre uma cópia de segurança ou mantenha um registo escrito de todos os dados importantes do seu telefone. Atenção:  Utilize o telefone quando o sinal estiver forte. Mantenha as suas chamadas curtas, utilize fones ou envie uma mensagem de texto.
  • Seite 36 Para prevenir danos de audição, não ouça níveis de volume altos durante longos períodos de tempo. A Haier Telecom Co., Ltd declara que este dispositivo cumpre com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC e Directiva 2011/65/EU.
  • Seite 37 Grazie per aver scelto il Telefono Haier G31s Panoramica del Telefono Spinotto Cuffie Fotocamera Tasto di frontale alimentazione Receiver Schermo Tattile Volume Tasto Menù Tasto Indietro Tasto Home Porta Micro USB...
  • Seite 38   Per cominciare Inserire la SIM card seguendo le istruzioni. Premere e tenere premuto il tasto di alimentazione per accendere o spegnere il telefono. Visitare www.haier.com per accedere alla Guida completa.
  • Seite 39 Haier. è il marchio registrato della Haier Telecom Co., Ltd. Haier si riserva il diritto di modificare l’informazione contneuta in questa guida in qualsiasi momento. Declino di Responsabilità...
  • Seite 40 Precauzioni di Sicurezza: Leggere con attenzione le seguenti informazioni per assicurare un uso sicuro e appropriato. Alla guida Usare il cellulare può distrarre l’utente e provocare un incidente. Siinvita al rispetto delle leggi e delle disposizioni locali a proposito dell’uso del cellulare mentre si guida.
  • Seite 41 Antenna rotta Non utilizzare il telefono se l’antenna è danneggiata, in quanto ciò potrebbe causare lesioni. Tenere fuori dalla portata dei Bambini Tenere il cellulare fuori dalla portata dei bambini. Non dovrebbe mai esser usato come giocattolo e potrebbe essere dannoso per la loro salute. Accessori originali Usare solo gli accessori originali forniti con il telefono o approvati dal costruttore.
  • Seite 42 Eseguire sempre ilbackup o tenere una registrazione scritta di tutti i dati importanti contenuti nel cellulare. Attenzione:  Usare il cellulare quando il segnale è buono. Usare il telefono per breve tempo per effettuare chiamate, usare le cuffie o mandare messaggi di testo. Ciò vale specialmente per bambini, adolescenti e donne incinte.
  • Seite 43 Per evitare possibili danni all’udito, non ascoltare a volume elevato per lunghi periodi. Haier Telecom Co., Ltd qui di seguito dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e altre pertinenti disposizioni della Direttiva 1999/5/EC e della Direttiva 2011/65/EU...
  • Seite 44 Dank u voor de keuze van de Haier Telefoon G31s Uw telefoon in één oogopslag. Hoofdtelefoon-a ansluiting Aan-/Uitknop Voorzijde Ontvanger Camera Aanraak- Volume scherm Menutoets Terugtoets Starttoets Micro USB-poort...
  • Seite 45 Aan de slag Gelieve de SIM-kaart in te voegen door het volgen van de onderstaande instructies. Druk vervolgens op de aan- uitknop voor het in- of uitschakelen van uw telefoon. Bezoek www.haier.com voor een volledige gebruikershandleiding.
  • Seite 46 Haier. is een handelsmerk van Haier Telecom Co., Ltd. Haier behoudt zich het recht voor om de informatie in deze handleiding op elk gewenst moment te wijzigen. Disclaimer DERDE PARTIJ DIENSTEN EN INHOUD WORDEN GELEVERD «AS IS»...
  • Seite 47 Veiligheidswaarschuwingen: Lees deze veiligheidsinformatie zorgvuldig om te zorgen voor een veilig en juist gebruik. Rijden Het gebruik van een mobiele telefoon kan de gebruiker afleiden en dit kan leiden tot een ongeval. U moet volledig voldoen aan de lokale wet- en regelgeving met betrekking tot het gebruik van mobiele telefoons tijdens het rijden.
  • Seite 48 Demonteer de telefoon niet. Laat de reparaties over aan de professionals. Eventuele niet-geautoriseerde reparaties kunnen de garantievoorwaarden verbreken. Gebroken antenne Gebruik uw telefoon niet als de antenne is beschadigd omdat dit letsel kan veroorzaken. Rond kinderen Houd uw mobiele telefoon buiten het bereik van kinderen. De telefoon mag nooit worden gebruikt als speelgoed en het is wellicht niet goed voor hun gezondheid.
  • Seite 49 Maak altijd een back-up of bewaar een gedrukte kopie van alle belangrijke gegevens op uw mobiele telefoon. Let op:  Gebruik de mobiele telefoon wanneer het signaal goed is. Houd van uw gesprekken kort, maak gebruik van een hoofdtelefoon of verzend een tekstbericht. Dit advies geldt met name voor kinderen, adolescenten en zwangere vrouwen.
  • Seite 50 Om mogelijke gehoorschade te voorkomen, luister niet aan hoge volumes voor lange periodes. Haier Telecom Co., Ltd verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG en richtlijn 2011/65/EU...
  • Seite 51 Dziękujemy za nabycie telefonu Haier G31s Krótko o telefonie. Gniazdo słuchawek Odbiornik Kamera Przycisk przednia zasilania Ekran dotykowy Głośnoś ć Klawisz menu Klawisz wstecz Klawisz ekranu powitalnego Port mikro USB...
  • Seite 52 Rozpoczęcie użytkowania Włóż kartę SIM zgodnie z opisem poniżej. Następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania by włączyć lub wyłączyć telefon. Pełna instrukcja na stronie www.haier.com.
  • Seite 53 Haier. jest znakiem handlowym Haier Telecom Co., Ltd. Haier zastrzega sobie prawo do modyfikowania zawartości tej instrukcji w dowolnym czasie. Wyłączenie odpowiedzialności USŁUGI I TREŚCI STRON TRZECICH DOSTARCZA SIĘ W STANIE, W JAKIM SĄ.
  • Seite 54 Ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa: Do prawidłowego i bezpiecznego użytkowania niezbędne jest dokładne przeczytanie informacji dot. bezpieczeństwa. Prowadzenie pojazdów Użycie telefonu ogranicza uwagę i może doprowadzić do wypadku. Należy ściśle przestrzegać krajowych przepisów i norm odnośnie użycia telefonów w czasie prowadzenia pojazdów. Sąsiedztwo wrażliwych urządzeń...
  • Seite 55 Uszkodzona antena Nie używaj telefonu z uszkodzoną anteną – może to spowodować uszczerbek na zdrowiu. Dzieci Telefon trzymaj poza zasięgiem dzieci. Telefon to nie zabawka, może być szkodliwy dla zdrowia dziecka. Oryginalne akcesoria Stosuj wyłącznie oryginalne akcesoria dostarczone z telefonem lub zatwierdzone przez producenta.
  • Seite 56 używaj słuchawek albo wysyłaj smsy. Powyższa rada dotyczy szczególnie dzieci, młodzieży i kobiet w ciąży.  Jeśli korzystasz ze słuchawek Bluetooth, to dopilnuj, żeby miały nadajnik niższej mocy.  Uwaga: ryzyko wybuchu, jeśli zostanie zmieniony typ baterii.  Zużyte baterie utylizuj zgodnie z instrukcjami. ...
  • Seite 57 Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu słuchu, nie należy przez dłuższy okres czasu słuchać bardzo głośnego dźwięku. Niniejszym, Haier Telecom Co., Ltd deklaruje że to urządzenie spełnia najważniejsze wymogi i inne stosowne zalecenia Dyrektywy 1999/5/WE i Dyrektywy 2011/65/UE...
  • Seite 58 Köszönjük, hogy a Haier G31s telefont választotta A telefon gyors bemutatása. Fejhallgató dugó Vevőegység Elülső oldal Bekapcsoló Kamera gomb Érintő- képernyő Hanger ő Vissza billentyű Menü billentyű Kezdőképernyő billentyű Micro USB port Első lépések Az alábbi utasításokat követve helyezze be a SIM kártyát. Ezt követően tartsa a...
  • Seite 59 A jelen dokumentum nem reprodukálható vagy vihető át semmilyen formában, alakban vagy módon a Haier előzetes írásos engedélye nélkül. a Haier Telecom Co., Ltd. védjegye. A Haier fenntartja a jogot a jelen útmutatóban szereplő információk módosítására. Nyilatkozat A HARMADIK FELEK SZOLGÁLTATÁSAI ÉS TARTALMA "ÚGY, AHOGY VAN"...
  • Seite 60 Biztonsági óvintézkedések: A biztonságos és megfelelő használat érdekében kérjük, olvassa el ezeket a biztonsági információkat. Járművezetés A mobiltelefon használhat elvonhatja a felhasználó figyelmét és balesetet eredményezhet. Járművezetés közben teljes mértékben be kell tartania a mobiltelefon-használatra vonatkozó törvényeket és előírásokat. Érzékeny elektronikus eszközök közelében A mobiltelefont ne használja érzékeny elektronikus készülékek közelében - különös tekintettel az orvosi eszközökre, pl.
  • Seite 61     Eltörött antenna Ne használja a telefont, ha az antennája megsérült, mivel ez sérülést okozhat. Gyermekek közelében Mobiltelefonját tartsa gyermekektől távol. Soha ne használja játékként, kártékony hatással lehet az egészségükre. Eredeti tartozékok Csak a telefonhoz kapott eredeti vagy a gyártó által jóváhagyott tartozékokat használja.
  • Seite 62   Figyelem:  A mobiltelefont akkor használja, amikor jó a térerő. A hívásokat fogja rövidre, használjon headset-et vagy küldjön szöveges üzenetet. figyelmeztetés különösen gyermekekre, fiatalkorúakra és terhes nőkre vonatkozik.  Amennyiben Bluetooth headset készüléket használ, bizonyosodjon meg arról, hogy az energiakibocsátása alacsony. ...
  • Seite 63 és a testétől telefonhívások közben, vagy csökkentheti a telefonásra fordított időt. Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa a telefont magas hangerőn hosszabb ideig. A Haier Telecom Co., Ltd ezennel kijelenti, hogy a jelen eszköz megfelel az 1999/5/EK Rendelet és a 2011/65/EU Rendelet alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.