Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
Hunter D Quad BT
Bruksanvisning
User manual
Manuaalinen
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hunter D Quad BT

  • Seite 1 Hunter D Quad BT Bruksanvisning User manual Manuaalinen Bruksanvisning Brugsanvisning Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 Batteriinstallation Strömförsörjning Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder ditt hörselskydd. Hunter D Quad BT dämpar höga ljud som kan skada din hörsel. Det skyddar Skräddarsytt litiumbatteri. dig mot risken för skador på din hörsel och hörselnedsättning från upprepad exponering för höga ljud. Hunter D Quad BT är ett digitalt aktivt 1.
  • Seite 3 Batteriinstallation Placering av kontrollknappar 1. Ström På/Av/Multifunktionell 8. Mic 2. Volym upp 9. Mic 3. Volym ned 10. Mic 4. Föregående spår 11. Batterilucka 5. Nästa spår 12. AUX-jack 6. PTT 13. USB typ-C laddningsport 7. Batteriindikator 14. Laddningsindikator A5-BHJ Plug the battery cord into the Insert the tailor-made Open the Battery Cover...
  • Seite 4 • Röstprompt ”Power on”. I strömläge av, tryck och håll ned multifunktionsknappen (1) i 8 sekunder, • Aktivera Bluetooth-funktionen på din mobiltelefon, sök efter ”D Quad BT” dubbla Bi-ljud hörs när Bluetooth har återställts. och parkoppla. LED-lampa blinkar under parkopplingen.
  • Seite 5: Automatisk Avstängning

    Vänligen observera Justera passformen • Det är normalt att höra ett svagt klick i hörselskyddet när du trycker och 1. Ta på dig hörselskyddet med kontrollpanelen över ditt högra öra. släpper sändtangenten (PTT) på en kommunikationsradio. 2. Med hjässbandet över huvudet, placera öronkuddarna så att de helt •...
  • Seite 6 • När volymen börjar bli låg, ladda eller byt ut litiumbatteriet. Litiumbatteri Säkerhet är tillgängligt från tillverkaren. • Dessa hörselskydd är avsedda att skydda dina öron mot skadligt ljud. • Ta bort batteriet från enheten för att förhindra batteriläckage när den inte •...
  • Seite 7: Teknisk Data

    Garanti Felsökning • Om inte annat anges är garantitiden 24 månader från den dag då Möjlig orsak Lösning produkten köptes. Garantins giltighet måste bekräftas med en faktura eller kassakvitto där inköpsdatum måste framgå. Inget ljud Ström Av (Off) Håll av/på knappen (1) intryckt för att aktivera •...
  • Seite 8 Dämpningsvärde Säkerhetsrelaterad audio input (EN352-6) Frekvens (Hz) 500 1 000 2 000 4 000 8 000 • Bluetooth (HFP): Maximal ljudnivå är 82,8 dB(A) i -14 dBFS. • Samband mellan ljudutgångsnivå och inspänning: Genomsnittlig dämpning (dB) 17,4 17,6 19,1 24,5 31,5 34,0 41,8...
  • Seite 9: Försäkran Om Överensstämmelse

    EN 352 CE 1974 Försäkran om överensstämmelse Härmed intygar Hunter Sales i Stockholm AB att hörselskyddet Hunter D Quad BT överensstämmer med Förordning (EU) 2016/425, Radio Equipment Direktiv 2014/53/EU (RED) och RoHS Direktiv 2011/65/EU bilaga II samt dess ändring (EU) 2015/863.
  • Seite 10: Included In The Package

    Battery Installation Power Supply Read the manual carefully before using your hearing protection. Hunter D Quad BT is a digital active hearing protector with electronics that Tailor-Made Lithium Battery. attenuates loud noises that could damage your hearing and reproduces the surrounding sound inside the hearing protector at a safe level.
  • Seite 11 Battery Installation Locations of Controls 1. Power On/Off/Multi-functional 8. Mic 2. Volume Up 9. Mic 3. Volume Down 10. Mic 4. Previous Track 11. Battery Cover 5. Next Track 12. Auxiliary Jack 6. PTT 13. Type-C Charging Port 7. Battery Indicator 14.
  • Seite 12 • Voice prompt “Power On” In Power Off mode, press and hold Multi-Functional Button (1) for • Turn on the Bluetooth feature on your mobile phone, search “D Quad BT” 8 seconds, double Bi sounds are heard after Bluetooth is re-set.
  • Seite 13 Please observe Adjusting the Fit • It is normal to hear a weak click sound in the headset when you press and 1. Put on the headset with the controls panel over your right ear. release the transmission button (PTT) on a hunting radio. 2.
  • Seite 14 • Remove the Battery from the unit to prevent battery leakage when you Safety are not going to use it for a long time. • These earmuffs are intended to protect your ears against hazard noise. • Failure to follow these instructions or misuse of the headset can result in •...
  • Seite 15: Technical Data

    Warranty Troubleshooting • The warranty period is 24 months, unless otherwise specified, from the Defect Possible Cause Solution date the product was purchased. The warranty validity must be supported by and invoice or a receipt on which date of purchase is included. No Sound Power Off Press and hold the On/...
  • Seite 16 Attenuation Value Audio input (EN 352-6) Frequency (Hz) 500 1 000 2 000 4 000 8 000 • Bluetooth (HFP): The maximum Sound Pressure Level is 82,8 dB(A) at -14 dBFS. Mean attenuation (dB) (Mf ) 17.4 17.6 19.1 24.5 31.5 34.0 41,8...
  • Seite 17: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity Hereby, Hunter Sales i Stockholm AB, declares that the hearing protector Hunter D Quad BT is in compliance with the Regulation (EU) 2016/425, Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED) and RoHS Directive 2011/65/EU Annex II amending Annex (EU) 2015/863.
  • Seite 18: Pariston Asennus

    Pariston asennus Virtalähde Lue käyttöohje huolellisesti ennen kuulosuojaimien käyttöä. Hunter D Quad BT on digitaalinen aktiivikuulosuojain elektroniikalla, joka Räätälöity litiumparisto. toistaa kuulosuojaimen sisällä olevan äänen turvallisella tasolla. Hunter D Quad BT vaimentaa kovia ääniä, jotka voivat vahingoittaa kuuloa. Se suojaa 1.
  • Seite 19 Pariston asennus Säätimien sijainnit 1. Virta päälle/pois/monitoiminen 8. Mikrofoni 2. Äänenvoimakkuuden lisäys 9. Mikrofoni 3. Äänenvoimakkuuden hiljennys 10. Mikrofoni 4. Edellinen kappale 11. Paristoluukku 5. Seuraava kappale 12. Audioliitin 6. PTT 13. Tyyppi-C Latausportti 7. Pariston merkkivalo 14. Latausilmaisin A5-BHJ Plug the battery cord into the Insert the tailor-made Open the Battery Cover...
  • Seite 20 Tasoriippuvainen (leikkaus nollaan) • Äänikehote ”Power On”. • Pidä Seuraava kappale -painike (5) painettuna 2 sekunnin ajan: Kytke • Kytke Bluetooth-toiminto päälle kännykässäsi, etsi ”D Quad BT” ja päälle/pois LD-toiminto. muodosta laitepari. LED vilkkuu pariliitoksen muodostamisen aikana. • Pariliitoksen muodostamisen jälkeen: LED sammuu.
  • Seite 21 Automaattinen virrankatkaisu Tietoja käyttäjälle • Virran automaattikatkaisu 3 tunnin aikajänteellä. • Kuulosuojaimet sovitetaan, säädetään ja säilytetään valmistajan ohjeiden mukaisesti. Lataa litiumparisto uudelleen • Kuulosuojainten käyttökelpoisuus tarkastetaan säännöllisesti. • Lataa kuulokkeet vain enintään 5 V laturilla. Yli 5 V laturin käyttäminen voi •...
  • Seite 22: Turvallisuus

    • Korvatyynyt ovat vaihdettavissa. Tilaa hygieniasarja toimittajalta. Turvallisuus • Hygieniasuojan kiinnittäminen tyynyihin voi vaikuttaa kuulosuojaimien • Nämä kuulosuojaimet on suunniteltu suojaamaan korviasi vaarallista akustiseen suorituskykyyn. ääniltä. • Käyttäjän tulee tarkistaa oikea toiminta ennen käyttöä. Jos vikoja tai • Kuulosuojaimia käytetään aina meluisassa ympäristössä kuulovaurioiden häiriöitä...
  • Seite 23: Tekniset Tiedot

    Varoitus Ongelmien kartoittaminen • Jos edellä annettuja suosituksia ei noudateta, kuulosuojainten antama Vika Mahdollinen syy Ratkaisu suoja heikentyy merkittävästi. Ei ääntä Virta pois päältä Aktivoi kuulokkeet pitämällä • Parhaan suorituskyvyn saavuttamiseksi kuulosuojaimet sovitetaan, virtakytkintä (1) painettuna säädetään ja säilytetään valmistajan ohjeiden mukaisesti. •...
  • Seite 24 Vaimennusarvo Äänitulo (EN 352-6) Taajuus (Hz) 500 1 000 2 000 4 000 8 000 • Bluetooth (HFP): Äänenpaineen enimmäistaso on 82,8 dB(A) -14 dBFS:ssä. • Äänen lähtötason ja tulojännitteen välinen suhde: Keskivaimennus (dB) 17,4 17,6 19,1 24,5 31,5 34,0 41,8 37,4 SPL dB(A)
  • Seite 25: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EN 352 CE 1974 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Täten Hunter Sales i Stockholm AB vakuuttaa, että kuulonsuojaimet Hunter D Quad BT on asetuksen (EU) 2016/425 mukainen, radio Laitedirektiivi 2014/53/ EU (RED) ja RoHS-direktiivi 2011/65/EU liite II, jolla muutetaan liitettä (EU) 2015/863. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavilla seuraavasta osoitteesta Internet-osoite: http://www.hunterworld.se/wp-content/uploads/2021/09/Declaration-of-...
  • Seite 26 Hunter D Quad BT er et digitalt aktivt hørselsvern med elektronikk som Spesialtilpasset litiumbatteri. gjengir lyden utenfor hørselsvernet på et trygt nivå. Hunter D Quad BT dem- per høye lyder som kan skade hørselen. Det beskytter deg mot risikoen for 1.
  • Seite 27 Batteriinstallasjon Kontroller 1. Enhet På/Av/Multifunksjonell 8. Mikrofon 2. Volum opp 9. Mikrofon 3. Volum ned 10. Mikrofon 4. Forrige spor 11. Batterideksel 5. Neste spor 12. AUX-Jack 6. PTT 13. Type-C ladeport 7. Batteriindikator 14. Oppladingsindikator A5-BHJ Plug the battery cord into the Insert the tailor-made Open the Battery Cover Close the Battery Cover.
  • Seite 28 • Ett trykk på multifunksjonsknappen (1): Motta/Avslutt samtale. Bluetooth-forbindelse med Hunting Radio • Trykk og hold inne multifunksjonsknappen (1) i 2 sekunder: Avvis samtale. • Slå på Bluetooth-funksjonen på Hunting Radio, søk etter ”D Quad BT” og Volumnivå opprett forbindelse.
  • Seite 29 Vær oppmerksom på Justering av passformen • Det er normalt å høre et svakt klikk i hørselvernet når du trykker og 1. Ta på deg hørselvernet med kontrollpanelet over høyre øre. slipper PTT -tasten på en kommunikasjonsradio. 2. Med hodebåndet over issen, posisjoner øreklokkene slik at de innkapsler •...
  • Seite 30: Sikkerhet

    • Når volumet begynner å svekkes, skal litiumbatteriet lades opp eller Sikkerhet byttes ut. Nytt litiumbatteri kan anskaffes gjennom produsenten. • Disse øreklokkene er ment å beskytte ørene mot skadelige lyder. • Fjern batteriet fra enheten for å forhindre batterilekkasje, dersom det ikke •...
  • Seite 31: Tekniske Data

    Garanti Feilsøking • Garantiperioden er 24 måneder, med mindre annet er angitt, fra og med Defekt Mulig årsak Løsning datoen produktet ble kjøpt. Garantien er kun gyldig ved fremvising av faktura eller kvittering som inkluderer datoen for kjøp. Ingen lyd Enhet av Trykk og hold inne På/ Av-knappen (1) for å...
  • Seite 32 Dempningsverdi Lydinngang (EN 352-6) Frekvens (Hz) 500 1 000 2 000 4 000 8 000 • Bluetooth (HFP): Maksimalt lydtrykknivå er 82,8 dB(A) ved -14 dBFS. • Forholdet mellom lydutgangsnivå og inngangsspenning: Gjennomsnittlig dempning (dB) 17,4 17,6 19,1 24,5 31,5 34,0 41,8 37,4...
  • Seite 33 EN 352 CE 1974 Samsvarserklæring Hunter Sales i Stockholm AB erklærer herved at hørselsvernet Hunter D Quad BT er i samsvar med forordning (EU) 2016/425, radio Utstyrsdirektiv 2014/53/ EU (RED) og RoHS-direktiv 2011/65/EU vedlegg II som endrer vedlegg (EU) 2015/863. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på...
  • Seite 34 Skræddersyet litiumbatteri. gengiver den omgivende lyd inde i høreværnet på et sikkert niveau. Hunter D Quad BT dæmper høje lyde, der kan skade din hørelse. Det beskytter dig 1. Litiumbatteri mod risikoen for skader på din hørelse og høretab ved gentagen udsættelse •...
  • Seite 35 Batteriinstallation Placering af kontrolknapper 1. Tænd/Sluk/Multifunktion 8. Mikr. 2. Lydstyrke op 9. Mikr. 3. Lydstyrke ned 10. Mikr. 4. Forrige nummer 11. Batteridæksel 5. Næste nummer 12. Hjælpestik 6. PTT 13. Type C-opladningsport 7. Batteriindikator 14. Ladningsindikator A5-BHJ Plug the battery cord into the Insert the tailor-made Open the Battery Cover Close the Battery Cover.
  • Seite 36 Niveauafhængig (skåret til nul) • Stemmemeddelelse ”Tænd”. • Tryk og hold Næste nummer-knappen (5) nede i 2 sekunder: Tænd/Sluk • Aktiver Bluetooth-funktionen på din mobiltelefon, søg ”D Quad BT” og par. LD-funktionen. LED-lyset blinker under parring. • Efter parring: LED slukket.
  • Seite 37 Automatisk slukning Information om brug • Automatisk slukning efter 3 timer. • Ørekopperne monteres, justeres og vedligeholdes i henhold til producentens anvisninger. Genoplad lithiumbatteriet • Ørekopperne inspiceres regelmæssigt for brugbarhed. • Oplad kun headsettet med en lader på maks. 5 volt. Brug af en oplader •...
  • Seite 38: Sikkerhed

    • Monteringen af hygiejnebetræk på puderne kan påvirke høreværnernes Sikkerhed akustiske ydeevne. • Dette høreværn er beregnet til at beskytte dine ører mod skadelig støj. • Brugeren bør inden brug kontrollere, at høreværnet virker korrekt. Hvis • Ørekopper bør bæres konstant i støjende omgivelser for at undgå der opdages forvrængninger eller fejl, skal brugeren følge producentens høreskader.
  • Seite 39: Fejlfinding

    Garanti Fejlfinding • Garantiperioden er på 24 måneder med mindre andet er oplyst. Defekt Mulig årsag Løsning Garantiperioden gælder fra købsdatoen. Garantiens gyldighed skal understøttes af en faktura eller kvittering, hvor købsdatoen skal fremgå. Ingen lyd Sluk Tryk på tænd/sluk-knappen (1), og hold den inde for at •...
  • Seite 40 Dæmpningsværdi Lydindgang (EN 352-6) Frekvens (Hz) 500 1 000 2 000 4 000 8 000 • Bluetooth (HFP): Det maksimale lydtryksniveau er 82,8 dB(A) ved -14 dBFS. • Forholdet mellem lydudgangsniveau og indgangsspænding: Middeldæmpning (dB) 17,4 17,6 19,1 24,5 31,5 34,0 41,8 37,4...
  • Seite 41: Overensstemmelseserklæring

    Overensstemmelseserklæring Hunter Sales i Stockholm AB erklærer hermed, at høreværnet Hunter D Quad BT er i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/425, Radio Udstyrsdirektiv 2014/53/EU (RED) og RoHS-direktiv 2011/65/EU bilag II om ændring af bilag (EU) 2015/863. Den fulde tekst til EU-overens- stemmelseserklæringen er tilgængelig på...
  • Seite 42 Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Gehörschutz benutzen. Maßgeschneiderte Lithium-Batterie. Hunter D Quad BT ist ein digitaler aktiver Gehörschutz mit einer Elektronik, die die Umgebungsgeräusche im Inneren des Gehörschutzes in einer 1. Lithium-Batterie sicheren Lautstärke wiedergibt. Hunter D Quad BT dämpft laute •...
  • Seite 43: Lokalisation Der Bedienelemente

    Einbau der Batterie Lokalisation der Bedienelemente 1. Ein-/Ausschalter/Multifunktionstaste 8. Mic 2. Lautstärke erhöhen 9. Mic 3. Lautstärke verringern 10. Mic 4. Vorheriger Titel 11. Akkuabdeckung 5. Nächster Titel 12. AUX-Eingang 6. PTT (push to talk) 13. Typ-C-Ladeanschluss 7. Ladestandsanzeige 14. Ladeanzeige A5-BHJ Plug the battery cord into the Insert the tailor-made...
  • Seite 44: Betrieb

    • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons ein, suchen 8 Sekunden sind nach dem Zurücksetzen von Bluetooth doppelte Bi-Töne Sie „D Quad BT“ und stellen Sie eine Verbindung her (pair). Während die zu hören. Verbindung aufgebaut wird, leuchtet die LED.
  • Seite 45: Informationen Für Den Nutzer

    Bitte beachten Sie Einstellen der Passform • Es ist normal, ein leises Klicken im Gehörschutz zu hören, wenn Sie die 1. Setzen Sie die Kapselgehörschützer so auf, dass sich das Bedienfeld PTT-Taste an einem Funkgerät drücken und wieder loslassen. über Ihrem rechten Ohr befindet. •...
  • Seite 46: Reinigung

    • Die Kapselgehörschützer sorgen für eine Begrenzung des Reinigung Audiosignal-Schalldruckpegels, und die Kapselgehörschützer begrenzen Wischen Sie es einfach mit einem weichen, mit milder Seife oder Wasser das Unterhaltungsaudiosignal auf 82 dB(A) effektiv für das Ohr. angefeuchteten Tuch ab. Tauchen Sie ihn nicht ins Wasser ein. Dieses •...
  • Seite 47: Mögliche Ursache

    • Die Leistung kann sich bei Batteriebetrieb verschlechtern. Die typische Fehlersuche Dauer der kontinuierlichen Nutzung der Ohrmuschelbatterie beträgt 14 Stunden. Defekt Mögliche Ursache Lösung • Der Ausgang der pegelabhängigen Schaltung dieses Gehörschützers kann Kein Ton Ausschalten Halten Sie die Ein-/Aus- den Außenschallpegel überschreiten.
  • Seite 48: Audio-Eingang (En 352-6)

    Dämpfungswert Audio-eingang (EN 352-6) Frequenz (Hz) 500 1 000 2 000 4 000 8 000 • Bluetooth (HFP): Der maximale Schalldruckpegel beträgt 82,8 dB(A) bei -14 dBFS. Mittelwert Dämpfung (dB) 17,4 17,6 19,1 24,5 31,5 34,0 41,8 37,4 • Zusammenhang zwischen Schallausgangspegel und Eingangsspannung: Standardabweichung (dB) SPL dB(A) Angenommene...
  • Seite 49: Kennzeichnung

    EN 352 CE 1974 Konformitätserklärung Hiermit erklärt Hunter Sales i Stockholm AB, dass der Gehörschutz Hunter D Quad BT entspricht der Verordnung (EU) 2016/425, Radio Geräterichtlinie 2014/53/EU (RED) und RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Anhang II zur Änderung des Anhangs (EU) 2015/863. Den vollständigen Text der EU-Konformitätser- klärung finden Sie im Folgenden Internetadresse:...
  • Seite 50 Model: Hunter D QUAD BT, TE10420 Manual Creation Date 2022-04-xx Manual Version No. 1.0...

Diese Anleitung auch für:

Te10420

Inhaltsverzeichnis