Inhaltszusammenfassung für Gingko Flip click clock
Seite 1
™ Flip click clock Ein spielerisches Designobjekt Benutzerhandbuch DESIGN - QUALITÄT - ZEIT...
Seite 2
Bitte laden Sie die Uhr vor dem ersten Gebrauch mit dem mitgelieferten USB-Ladekabel vollständig auf. Bitte stellen Sie die Uhr auf Sound Activated Display, um Akkulaufzeit zu sparen, wenn die Uhr nicht angeschlossen ist. Produktmerkmale - akustisch aktivierte oder dauerhafte Uhr mit LED-Digitalanzeige - kippgesteuerter Alarm - Betrieb mit eingebautem Akku und USB-Ladekabel, im Lieferumfang enthalten.
Seite 3
Bedienungsanleitung Produkt - EIN/AUSSCHALTEN Produkt 1. Langes Drücken auf den Ein/Ausschalter schaltet das Produkt ein. 2. Zum Ausschalten die gleiche Taste 5 Sekunden drücken. - Zeiteinstellung 1. Langes Drücken der Taste HR oder MIN für 5 Sekunden, bis ein Signalton ertönt, um in den Modus Zeiteinstellung zu gelangen, die Stunden- und Minutenzahlen auf der Anzeige beginnen zu blinken.
Seite 4
Alarm eingeschaltet ist. Es gibt auch eine Punktanzeige unter der rechten Unterseite des Zeitanzeigebildschirms, um dies anzuzeigen. Wenn das Gingko-Logo oben ist, bedeutet das, dass der Alarm ausgeschaltet ist. 3. Sie können die Einstellung nur vornehmen, wenn das Alarmsymbol oben ist, da alle Berührungstasten deaktiviert werden, wenn sich das...
Seite 5
Produktpflegehinweis & Garantie 1. Dieses Produkt ist aus Holz, bitte nicht in einem sehr feuchten Raum wie z.B. Dampfbad, feuchtes Bad usw. aufstellen. 2. Bitte vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung auf das Produkt. 3. Ein schwerer Sturz oder ein Herunterfallen von einem hohen Tisch oder Regal kann die Produktoberfläche usw.
Seite 7
™ Flip click clock un objet design conçu sur mesure pour être ludique Manuel de l’utilisateur DESIGN - QUALITÉ - HEURE...
Seite 8
Veuillez charger complètement l'horloge avant la première utilisation à l’aide du câble de charge USB fourni. Veuillez régler l'horloge sur l'affichage activé par le son pour économiser la batterie lorsque l'horloge n'est pas branchée. Caractéristiques du produit - horloge à affichage numérique à LED activé par le son ou permanent - alarme contrôlée par le retournement - fonctionne avec une batterie rechargeable intégrée et un câble de charge USB inclus.
Seite 9
Instructions d’utilisation du produit - Mise sous/hors tension du produit 1. Une pression longue sur le bouton d’alimentation met ce produit sous tension. 2. Pour le mettre hors tension, appuyez sur le même bouton pendant 5 secondes. - Réglage de l’heure 1.
Seite 11
2. Lorsque l’icône d’alarme est en haut du produit, cela signifie que l’alarme est activée ; il y a aussi un point affiché en bas à droite de l’écran d’affichage de l’heure pour l’indiquer. Lorsque le logo Gingko est en haut, cela signifie que l’alarme est désactivée.
Seite 12
Entretien et garantie du produit 1. Ce produit est en bois, ne le placez pas dans une pièce très humide telle qu’une pièce avec de la vapeur, une salle de bain humide, etc. 2. Évitez les rayons directs du soleil sur le produit. 3.
Seite 14
™ Flip click clock un oggetto di design creato per divertire Manuale d’uso DESIGN - QUALITÀ - TEMPO...
Seite 15
Caricare completamente l’orologio prima del primo utilizzo mediante il cavo di ricarica USB in dotazione. Impostare l’orologio sulla modalità di display attivato dal suono per prolungare la vita della batteria quando l’orologio non è alimentato dalla rete elettrica. Caratteristiche del prodotto - orologio con modalità...
Seite 16
Istruzioni operative del prodotto - Alimentazione prodotto ATTIVATA/DISATTIVATA 1. Toccando a lungo il pulsante di alimentazione il prodotto si attiva. 2. Per disattivarlo, toccare lo stesso pulsante per 5 secondi. - Impostazione dell’ora 1. Toccare a lungo il pulsante HR (ore) o MIN (minuti) per 5 secondi fino a quando si ode un segnale acustico per accedere alla modalità...
Seite 18
2. Quando l’icona con la sveglia si trova in alto, la sveglia è attivata; per indicarlo, compare anche un punto sotto il pulsante destro della schermata di visualizzazione dell’ora. Quando il logo Gingko si trova in alto, la sveglia è disattivata.
Seite 19
Avviso sulla manutenzione sulla garanzia del prodotto 1. Questo prodotto è realizzato in legno; non lasciarlo in un locale molto umido, come una sauna, un bagno con molta umidità e affini. 2. Evitare di esporre il prodotto ai raggi solari diretti. 3.
Seite 21
Flip click clock ™ un objeto de diseño hecho a medida para disfrutarlo Manual de instrucciones DISEÑO - CALIDAD - TIEMPO...
Seite 22
Cargue completamente el reloj antes de utilizarlo por primera vez utilizando el cable de carga USB suministrado. Ajuste el reloj en la pantalla Sound Activated (Sonido activado) para ahorrar batería cuando el reloj no esté enchufado. Características del producto - reloj con pantalla digital LED permanente o activada por sonido - control de alarma mediante giro - funciona con batería recargable incorporada y cable de carga USB incluido.
Seite 23
Instrucciones de funcionamiento del producto - Producto encendido/apagado 1. Una pulsación larga en el botón de encendido encenderá el producto. 2. Para apagarlo, pulse el mismo botón durante 5 segundos. - Configuración de la hora 1. Pulse el botón HR o MIN durante 5 segundos hasta que suene un pitido para acceder al modo de configuración de la hora y los números de las horas y los minutos empiecen a parpadear en la pantalla.
Seite 24
Cuando el logo de Gingko está en la parte superior, significa que la alarma está apagada.
Seite 25
Aviso de cuidado del producto y garantía 1. Este producto está hecho de madera, no lo coloque en una habitación muy húmeda como una habitación con vapor, un baño húmedo, etc. 2. Evite la exposición directa al sol sobre el producto. 3.