Herunterladen Diese Seite drucken
3M Elipar DeepCure-L Betriebsanleitung
3M Elipar DeepCure-L Betriebsanleitung

3M Elipar DeepCure-L Betriebsanleitung

Led-lichtgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Elipar DeepCure-L:
3M
EliparTM
DeepCure-L
LEDCuring Light
LED-Lichtgerät
Lampe photopolymériser LED
Lampada fotopolimerizzatrice
Limpara de fotopolimerizaciÖn dental de tecnologia LED
Fotoemissor
LEDUithardingslamp
EUCKEU1i (PWTOTtOXUPEPLOP06
LED-Iampa
LED-valokovetin
LED polymeriserjngslampe
LED-herdelampe
Operating I nstructions
Betriebsanleitung
Moded'empboi
Isttllioni perluso
Instrucciones dg IJSO
Instruqögs de IJtiIizaqäo
LED
LED
Cebruiksaanwij?ing
ObnyiEg xprioewg
gruksanvisning
Käyttöohjeet
Brugsanvisning
Bruksanvisning
ESPE
T6TtOU LED
loading

Inhaltszusammenfassung für 3M Elipar DeepCure-L

  • Seite 1 EliparTM ESPE DeepCure-L LEDCuring Light LED-Lichtgerät Lampe photopolymériser LED Lampada fotopolimerizzatrice Limpara de fotopolimerizaciÖn dental de tecnologia LED Fotoemissor LEDUithardingslamp EUCKEU1i (PWTOTtOXUPEPLOP06 T6TtOU LED LED-Iampa LED-valokovetin LED polymeriserjngslampe LED-herdelampe Operating I nstructions Cebruiksaanwij?ing ObnyiEg xprioewg Betriebsanleitung Moded'empboi gruksanvisning Isttllioni perluso Käyttöohjeet Instrucciones dg IJSO Brugsanvisning...
  • Seite 2 4. ACHTUNG: DieVerwendunq diesesGeråtsmmltteljar Positioniarung dos L/chtlelters neben Oder nt anderen Geråten In Test der Llctltlntensltåt qestapelterform solitevermieden werden,da dbes el- Emplohlgne Lichthälte-lechnlkenmit ne tehlechatte Belrlebsweise zur Folqehabenkönnte. 3M Adtlåsåvm Wenneine Verweildunq in dervorbescnriébeneoA1t SleamModus dennocnnotwendiq solltendiesesGeråt Akust]sctwSlonale- Handteil anderenGedltebeobaclltet w erdeo, davon Oberzguqen.
  • Seite 3 Geräts 6. DasÖttnen desGgråteqehåuses undReparaturen am 23, VorjoderAnwendljnosieherstellen, d assdie ab- Gertit nur von oiner durch 3M Deutschland geggooneLichtjnletsltätCinesjcnerePolymerisa- GmbH autonslerten Serwcestelledurchqellihrt warden. tlon Dazu Sauberkeåtdes Licntlei- 16. WARNI]NG! Dieses Gerät dart onne Erlaubnis des ters der Lichtledlevaulnahme Ijt»rprfjfenv...
  • Seite 4 Nhlan Matetlülientot füllunqen. Stumpfautbaumalerialletl. Fissurml- Bitto meldenSleein schworweggndos Vorkommnis, varsleqalurun. Provisorlon Bergstlgungszemonte das im Zusamtnennano rnt Protlllkt autoeueten ltjr Indirekte Restatratlonen, 1st,an 3M (EU)Oder lokalflll Rewlbetunqsbenorth DIPBellchtunqs&t 1st Herslelleracgat» (pn Dentalmatenals m entlwunen. Einstgllbarg Beictiturwelten: • b. 10.15.posec • Kontinue{licbec Modus (120see) •...
  • Seite 5 Tecnnlscne Daten GesamteBellctltunqs- neuem, Steckernetzteil voll geladenen Akklr typ. IPOnn 100-240V Betriehsspannung: mnossunqen: Durctunesser 2B (Tiln Mennautnahme: 0? Amax I.hnqe 2/0 mm Abmessungen anne länder- Gewicht: 0 (ink] I-Ictltleltgn Adapter): Lånoe 65mm 40 mm 15 g Stockornøtztoil und Handteil Klassi(lkatian: Schutzklassoll, I-adezelttpllæremAkku: CQ.
  • Seite 6 Inbetrlebnahme Einstellungen bel Lieterung Das GorätWirdtnlt tolqenderEinsteilunqqelietert "click" Erste Schrittø Stockornetztoll Dontor das uandsovllischen Nobadapter a ustvählan urid in das Steckernetzteil einstecken. Ladegerit Entter11M1 d es Lichtlolter/HandteiI Das heiliogende flecdsctllltzschild an der Goråte- vocderselte annrinqen. erstcn Gebrauctl Licflltleitcr atjtoklavieren. Danaehden Llctitlejleraut das Handtoll s teckon.bis spürbaroinrastot(slehemsehnitt .Den Llcl)t10iter ahnenmari/autstør:ken").
  • Seite 7 Während das Ladevorqanqs bllN(t die Statusanzelog Betrleb des Handtgllsgrun.NachAbschlussdes Ladevargangs Wahl der Belichtungszeit zeiot cle Statusanzeloe orilnes Dauerllcllt Wihrend des Ladens 1st aus Sicherheltsoronden keinø Belichtunu möglich. LEDs as 'W}hloare Bellt:ntungszelten: 5.10.15.20 sec. IchorModus(120sechPuls-mtlårtetl"lktlan [lack Cure, 1 sac}. Bei der Wahl der Belbchtunqszeltdie Gebrauchslllfor- Ladezustandsanzeige am Handteil (Ips verwendeten Dantalmaterials...
  • Seite 8 Handteil Sbeden Intenslldlstgsl, Handleil atjsctllieflt dunq). Wenn Sio tonFijnRtion luosLichtqer\lte$ n abgn. O nlaktaen $11' d en 3M Die Durchhårtoschoibo dart nur zum Tost des Lichtgerates verwend0t worden! Angaben Ober dio klin•sch0 Aushärtetlete sind der Gebraucns• anweisung dus FOIlungsmalerialS zu entnehmen.
  • Seite 9 Statuserueiqe), sofem ein Nachladen des Akkus erforder- die Mbglichkeitder prozentualen Intensititsmessuno lich 1st.1mFalle piner tehlerhattpn Ladespannunq (z.B. verscfimutzte Kontakte an der Ladebuchse bam am Emplohleng Lichthärte-Techniken mit 3M Adhäsi- Steckgrnetztei ) versatzt sich das Handtell in den Sleep- Modus. tst das nlcnt mit dem Steckemetzte •...
  • Seite 10 Endc selngr chen und das m4Biq aneärmt. Eine weltere wtitwend das Lebensdauer. gent in den Sleep Aktlviærung i st erst nachAb mit dem Steckernatr 3M Service kl]llung möglbch, teil verbuMen 1st. kontaktleren. Handtgil g min abkühlen Das Handtgll wurde relcnt...
  • Seite 11: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Vorbehandlung Der kontaminierte Lichtlelter Wirdwåtwgnd des Trans- OasEllpar OeepCure-L Geråt Istwartunqstrel. Eine ports vom Einsatzort n n Wleöerautjereltunosbere/cn periodische Wartuno1stnicht edardMlc11. Z ur einwand In einen qeebgneten Behäller ogqeben trolan Funktlon slnd OleHlnwelsa in Olesen Kapllel zu Die Vorbehandlunq ist sowohlmi du maschindlenals auch bel der rnanuallen Reini0L11YJ und Deslntéktlon durclvufühm, Dlrekt nach...
  • Seite 12 Anschlleßcnd rnlt Wasser dlert. nachspülgnund mltcinem wait:henItsselrrcienliJCh abttocknon. Reini- Parameter gungs- Manuelle Reånlgung und Deslntektlon des Ucht- schritte loiters mittels Tauchbad Manuelle Relniqunq Jempgratur•_ 109±200 Vorrgni- EmpfohlenWirdein neutralenzymatlsches Reini- 1 mln ounosmlttel (Z.B.Gldezyme/Enzolvon Johnson & Johnson). uqungstcmpgcatur: Den Llclltleller fill die qeqebene Elnwfrkzelt e aus eiclmd hedeckt 1st.
  • Seite 13 nt ausrelcbenuer P rodilkttrockmnq)zu verwenøen. • Zur Deslntgktlon warden die Gardtetlåctwn mit enem OgrEinsatz des wenlqgrwilksamell Gravitationsverlah- tuberkuloziden Wischdesinfgktionstuch3 abwMsch1 tons iSt heiEichtveflüubarkeit d as fraktbonierten [IpnAnweislll)uendes Herstpllers dos t)esntewonsmlttels,•nsbesondere bezi}olbcfi Oer Vakuunwertanrens ZUIäss/o. der Verwendunq Oes KontaRtzglt, teucnt genalten„ Gravtatlonsverlanren Ileoen rameter In allelniger Verantwortunp des Anwenders Wid •...
  • Seite 14 ElnenleerenOder tast leerenAkku mdglic]1St baldwlede( abweichen, aidladen Garantje 3M Deutschland GmbH garantlert. dass dieses Produkt ROckgabeElektro- und Elektronlk-AItgeräte frei von Material-und Herstellungsfehlern G t. zur Entsorgung 3M Deutschland GmbH KEINE WEITERE AUCHKEINEIMPLIZITEGARANTIE BF7flG 1.Sammaunq LICHVFRKÅIFLICHKEIT...
  • Seite 15 Symbol Glossar Releronzntmner Synibol Symb&sclweoung Refemntnummer Syml»l SynWoUnschbqmg 5.1 M Ipp B ki3Mili/i',tt 6.1 S kMin. e.lu:Mu'UG MO 8tGtOllliimtii'if kMjn. lb'iwl kaj/l. kuli". Gibl Caniit soirKH Ikuictl widi@ Stand der Information Januar 2020 Nin;t (1Veic:hen Getbro.uchganmi...
  • Seite 16 Guidance and manufacturer's declaration —electromagnetic emission Tl'g 01Ille Deepeure-l- Should II usedinsuchan ontnent, Emissions test Compliance Electromagnetic environment —guidance ThoEliparOoopCuro•L usesRf eruqy its intwnal emissions Group ItsRF emissions a reverylow likelytocause CISPR electronicoquiprnpnt. Class B CISPRII EliparDeepC1jro•L I Ssuitablolot use in all ostfihlismcnts. HarrtU)niC omse,ions ClassA inclutlno domesticostat/istunollts andtmso directlyconnected...
  • Seite 17 Immunity test Compliance to IECßOB01test levels Electromagnetic environment- guidance Electrostatic dts- ± g kV contact FloorsshouldbCwood,concreteor ceramic chargo(FS)) tilC.If floorsaru coveredWith"thetic material. t l:o relativehumidityshouldno at IEC6iOOC42 least 30%. Radiated RF EM 00 MHz - 2.1 GIO IEC61000-4-a Proxjrnllylields table: RF wireless Test soeciticatitm tor enclosure communications...
  • Seite 18 Test specifications tor enclosure port immunity to RF wireless communications equipment Band Modulation Maximum Dis- Immunity frequency (MHz tance level power (MHz) am-ago TETRA 400 Pulse IT)Ddulation 18Hz 430-4/0 GMRS ± 5 deviation FRS460FM 1 kHzslne 104-787 LTEBand pulse 800-960 GSM800/goo, Pulse mcdulatlon TETRA...
  • Seite 19 Information: USA. I-goo-634-2249. 3M, ESPEI Elipar, Protemp and RelyX are trademarks Of 3M or 3M Deutschland GmbH, Used under license in Canada. C 2020, 3M. All rights reserved. 3M, ESPE,Elipar.Protemp et RelyX sont des marques de comrnerce de 3M ou 3M Deutschland GmbH- Utilisées sous licence au Canada.