Seite 3
WA±NE! IMPORTANT! IMPORTANT! • Konieczna jest wentulacja pomieszczenia, • Ventilation of the room is essential La ventilation de la piéce est nécessaire pour aby utrzymywaé niska wilgotnoéé i maintain low humidity and prevent mould maintenir un faible taux dhumidité et éviter zapobiegaé...
Seite 4
PRZECZYTAJ PRZED MONTA±EM READ BEFORE ASSEMBLY A LIRE AVANT LINSTALLATION 1 . Upewnij Sie, ze masz wystarczajaco clu±o 1. Make sure you have enough space for 1. Veillez a disposer de suffisamment miejsca na monta±. assembly. despace pour llassemblage. 2. Przed petnum rozpakowaniem prosimu o 2.
Seite 5
BEACHTUNG! NOTA! POZOR! • La ventilazione della stanza é necessaria • Vétråni mistnosti je nezbytné pro udräeni • Es ist notwendig, den Raum zu lüften, um die Luftfeuchtigkeit niedrig zu halten und per mantenere bassa Ilumiditå e prevenire nizké vlhkosti a zabranéni vzniku plisni kolem Schimmel um das Bett...
Seite 6
PRED INSTALACi Sl PRECTÉTE MONTAGE LESEN LEGGERE PRIMA Dl INSTALLARE 1. Assicurarsi di avere spazio sufficiente 1. Ujistéte se, ie mate dostatek prostoru 1.Stellen Sie sicher, dass Sie genügend Platz für die Montage haben. per il montaggio. pro montåi. 2. Pied üplnym vybalenim si prosim zméöte 2.
Seite 7
IMPORTANTE! BELANGRIJK! VIKTIGT! • Es necesario ventilar la habitaciön para Het is noodzakelijk om de kamer te Ventilation av rummet är nödvändigt för att mantener baja la humedad y evitar la ventileren om de vochtigheid laag te hålla luftfuktigheten låg och förhindra mögel formaciön de moho alrededor...
Seite 8
LÄs FöRE INSTALLATION LEER ANTES DE LA INSTALACION LEZEN VOOR INSTALLATIE I.Asegürese de que dispone de espacio 1.Zorg datje genoeg ruimte hebt voor de I.Se till att du har tillräckligt med utrumme suficiente para el montaje. för montering. montage. 2.Antes de desembalar completamente, 2.
Seite 9
INSTRUKCJA DLA LÖ2KA POWY2EJ 100 cm SZEROKOéCl ZNAJDUJE NA STRONE MANUAL OF BED OVER WIDE BE FOUND ON PAGE...