Herunterladen Diese Seite drucken

wohner CAPUS PV Kurzanleitung

Lasttrennschalter
CAPUS@PV
CAPUS PV
Lasttrennschalter
Lasttrennschalter
Switch-disconnector
Switch-disconnector
Interruptor-Seccionador
Interruptor-Seccionador
Interrupteur-sectionneur
Interrupteur-sectionneur
Sezionatore
sottocarico
Sezionatore sottocarico
Interruptor-seccionador
Interruptor-seccionador
隔离开关
CAPUS
PV 500 A IEC
CAPUS PV 500 A IEC
CAPUS PV 400 A IEC
CAPUS
PV 400 A IEC
CAPUS
PV 500 A UL
CAPUS PV 500 A UL
CAPUS PV 400 A UL
CAPUS
PV 400
A UL
AAØOOZ
Achtung: Vor Installations- Oder Servicearbeiten ist die Stromversorgung
grundsätzlich zu unterbrechen. Arbeiten unter Spannung sind gesondert,
unter Berücksichtigung der gültigen, landesspezifischen Gesetze,
Vorschriften
bewerten.
und gegen Verschmutzung
Wartung nur durch Fachpersonal!
Attention:
generally
sessed separately
specific laws, regulations
Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants. To be
commissioned and maintained only by qualified personnel!
Atenciön:
alimentaciön
eléctrica debe ser evaluado
reglamentos y normas especificas de cada pais asi como el entorno de
trabajo. Debe instalarse en una caja o armario apropiado. Debe protegerse
23052
23052
el producto de los ambientes agresivos. La puesta en marcha y el
23053
23053
mantenimiento hay de acerlo excl
23050
23050
Attention:
23051
23051
avant installation ou manipulation. Travailler sous tension doit étre
considéré conformément aux réglementations et aux normes spécifiques
en vigueur dans le pays, ainsi qu'aux conditions
l'environnement
appropriée,
en serVice en entretien:
Attenzione:
speciali con tensione
le norme e leggi nazionali
lavoro.
Messa in servizio
Atencäo: Para evitar acidentes, desligue a alimentaqäo elétrica antes de
realizar a montagem
deve ser avaliado separadamente
regulamentaqöes
trabalho.
de ambientes agressivos. A manutenqäo e colocaqäo em funcionamento
deve ser realizada
und Normen und dem gegebenen
Die Geräte müssen
in einem passenden
geschützt
To prevent electrical
shock, disconnect
before installing or serving. Working
in compliance
with the consideration
and standards
Para prevenir
escarga
general antes de instalar o manipular. Trabajar
por separado
Po
d'éviter des chocs électriques,
du poste de travail. Prévoir une mise en coffret Ou armoire
protéger
Ie produit contre Ies environnements
seulement
Non eseguire mai interventi con tensione inserita! Interventi
inserita potranno
in vigore e valutando
Installare
in custodia
idonea.
e manutenzione
e colocar em funcionamento.
e normas de cada pais assim como o ambiente
Faga a instalaqäo
em um invölucro apropriado.
somente
por profissional
wöhner
Arbeitsumfeld
einzeln zu
Gehäuse
eingebaut
werden.
Inbetriebsetzung
from power source
under voltage has to be as-
of current country-
and the working
environment.
eléctricas,
desconecte
la fuente de
bajo tensiön
de acuerdo con Ias leyes,
amente por personal especializado!
déconnecter
Ia source
particuliéres
de
agressi
par du personnel
spécialisé!
essere eseguiti soltanto rispettando
il relativo ambiente
Tenere
lontano
da contaminanti.
solo da personale
specializzato!
O trabalho
levando-se
em consideraqäo
Proteja o produto
especializado!
ALLES
MIT
SPANNUNG
und
. Mise
di
sob tensäo
as leis,
de
loading

Inhaltszusammenfassung für wohner CAPUS PV

  • Seite 1 Debe instalarse en una caja o armario apropiado. Debe protegerse CAPUS PV 500 A IEC 23052 CAPUS PV 500 A IEC 23052 el producto de los ambientes agresivos. La puesta en marcha y el CAPUS PV 400 A IEC...
  • Seite 2 Tools 10 mm 10 mm 5 mm 5 mm Accessories 23965 23965 23964 23964 23962 23962 23961 23961 33912 33912 33913 33913...
  • Seite 3 1. Mounting plate installation 2. Connection of conductors Articles Articles Cable lugs DIN 46234 Cable lugs DIN 46235 Cable lugs 46234 Cable lugs DIN 46235 Bars Bars Center position Center position 23053 IEC 23053 (2x) 6mm² - 150mm² (2x) 6mm2- 150m m2 (2x) 16mm²...
  • Seite 4 23,0 1 23.0±1 b? 34 Aktivierung der Türverruegelung Aktivierung der Türverruegelung Activation of the door interlock Activation of the door interlock Activation du verrouillage de porte Activation du verrouillage de porte Attizaxione del bloccoporta Attizaxione del bloccoporta Активация блокировки двери AKT'4BaUL4R6nowp0BKL.1 aseps•l 5.

Diese Anleitung auch für:

Capus pv 500 a iec23052Capus pv 400 a iec23053Capus pv 500 a ul23050 ... Alle anzeigen