Herunterladen Diese Seite drucken

wohner SECUR CrossBoard Bedienungsanleitung

Lasttrennschalter mit sicherungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SECUR CrossBoard:
SECUR
CrossBoard
®
Lasttrennschalter mit Sicherungen
Switch-disconnector-fuse
Sezionatore sottocarico
Interruptor-seccionador con fusibles
seccionador-interruptor-fusível
interrupteur-sectionneur à fusibles
31260
31262
31264
31660
31662
31664
Achtung: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromver -
sorgung unterbrechen, um Unfälle zu vermeiden.
Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut
und gegen Verschmutzung geschützt werden. Inbetriebsetzung
und Wartung nur durch Fachpersonal!
Attention: To prevent electrical shock, disconnect from power
source before installing or servicing. Install in suitable
enclosure. Keep free from contaminants. To be commissioned
and maintained only by qualified personnel!
Atención: Con el objeto de evitar accidentes, hay que
desconectar la alimentación eléctrica antes de realizar el
montaje y la puesta en marcha. Debe instalarse en una caja
o armario apropiado. Debe protegerse el producto de los
ambientes agresivos. La puesta en marcha y el mantenimiento
ha de hacerlo exclusivamente por personal especializado!
Attention: Avant le montage et la mise en service, couper
l'alimentation secteur afin d'éviter tout accident. Prévoir une
mise en coffret ou armoire appropriée, protéger le produit
contre les environnements agressifs. Mise en service et
entretien: seulement par du personnel spécialisé!
Attenzione: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima
dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea.
Tenere lontano da contaminanti. Messa in servizio e
manutenzione solo da personale specializzato!
loading

Inhaltszusammenfassung für wohner SECUR CrossBoard

  • Seite 1 SECUR CrossBoard ® Lasttrennschalter mit Sicherungen Switch-disconnector-fuse Sezionatore sottocarico Interruptor-seccionador con fusibles seccionador-interruptor-fusível interrupteur-sectionneur à fusibles Achtung: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromver - sorgung unterbrechen, um Unfälle zu vermeiden. Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. Inbetriebsetzung und Wartung nur durch Fachpersonal! Attention: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing.
  • Seite 2 Werkzeuge Tools 0,8x5,5 01730 Zubehör Accessoires 31976 Für D0 for D0 31346 31317 31318 31319 31320 31321 01685 01691 01686 01692 01687 01697 01688 01689 01690 Für 10x38 for 10x38 31008 31187 31210 31182 31188 31211 31183 31189 31212 31184 31205 31009 31206...
  • Seite 3 1. Montage auf CrossBoard ® Mounting on CrossBoard ® Leitungsabgang oben verboten! Top connection not allowed! Click Montage auf CrossBoard 125A ® Mounting on CrossBoard 125A ® Bei Anreihung von > 2 Geräten ist ein Abstand von mind. 4,5 mm zwischen jedem Gerät einzuhalten. If >...
  • Seite 4 3. Einsetzten der Sicherungen Insert the fuses 3.3A 3.3B 31262/31662 für 10x38 Sicherungen 31264/31664 für Class CC Sicherungen 31262/31662 for 10x38 fuses 31264/31664 for Class CC Fuses Click Click 3.4B 3.4A...
  • Seite 5 31260/31660 für D02 35A Sicherungen 31260/31660 for D02 35A fuses 3.4C 31260/31660 für D02 20A / 25A Sicherungen 31260/31660 for D02 20A / 25A fuses D02 20 A 3.4D 31260/31660 für D01 2A–16A Sicherungen 31260/31660 for D01 2A–16A fuses 2–6A Click Click 3.4E...
  • Seite 6 31260/31660 Übersicht Zubehör D01 und D02 31260/31660 Overview accessoires D01 und D02 Größe 2A - 6A Size Kodierhalterung nein 31346 Code ring-holder Kodierhülse fest verbaut 31317 31318 31319 31320 31321 Code ring permanently fastened Farbe grün grau blau gelb Color green grey blue...
  • Seite 7 4. Leitungen anschließen Connecting the cables ±1,4 140° Click Click Click 4.3A 4.3B Überprüfe den Festsitz der Kabel! Check cable connection! Click 4.3C...
  • Seite 8 5. Gerät einschalten Switching on the device 6. Spannungsprüfung Voltage test...
  • Seite 9 7. Meldeschalter Einbau Assembly pilot switch Click 8. Plombieren Sealing...
  • Seite 10 Notizen Technische Änderungen vorbehalten. Subject to change without notice. 94647000A Index d Wöhner GmbH & Co. KG, Mönchrödener Str. 10, 96472 Rödental, Germany www.woehner.com...