Inhaltszusammenfassung für Ninebot eKickScooter C2
Seite 1
Üretici, herhangi bir zamanda üründe değişiklik yapma, üretici yazılımı güncellemeleri yayınlama ve bu kılavuzu güncelleme hakkını saklı tutar. En güncel kullanıcı materyallerini www.segway.com adresinden veya Segway-Ninebot uygulaması ile indirebilirsiniz. Uygulamayı yüklemeli, KickScooter hesabınızı etkinleştirmeli, en son güncellemeleri ve güvenlik talimatlarını almalısınız.
Seite 3
C2 Pro C2 Pro Gösterge Paneli ve Açma/Kapama Düğmesi...
Seite 4
Açma/Kapama Düğmesi: Scooter'ı açmak için düğmeye basın; kapatmak için düğmeyi 2 saniye basılı tutun. Scooter açıkken, hız modları arasında geçiş yapmak için iki kez basın. Ortam ışığını açmak/kapatmak için üç kez basın. Hız Göstergesi: Scooter'ın mevcut hızını ve arıza kodlarını gösterir. Hız Modu: Kullanılabilir üç...
2. Teknik Özellikler Öğeler Parametre Ürün Adı Ninebot eKickScooter C2 Ninebot eKickScooter C2 Pro Model 051403E 051404E Uzunluk × Genişlik × Yükseklik Yaklaşık 910 × 400× 960 mm Yaklaşık 910 × 400× (35.8 × 15.7 × 37.8 inç) (885/960/1035) mm (35.8 ×...
Seite 6
3. Sertifikalar TUV Rheinland tarafından verilmiş ANSI/CAN/UL-2272 sertifikasına sahiptir. Pil, UN/DOT 38.3 ile uyumludur. Pil, ANSI/CAN/UL-2271 ile uyumludur. Avrupa Birliği Uyumluluk Bildirimi Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman Kullanıcıları İçin Bertaraf Etme Bilgileri Ürün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, kullanılmış elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrıştırılmamış...
Seite 7
Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. işbu belge ile bu bölümde yer alan ürünün 2014/30/EU sayılı Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi’nin temel gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Belirli Tehlikeli Maddelerin Kullanımının Kısıtlanması (RoHS) Direktifi Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. işbu belge ile parçalar (kablolar, kordonlar vb.) dahil olmak üzere ürünün tümünün elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli tehlikeli maddelerin...
Seite 8
Oyuncakların (Güvenliği) Yönetmelikleri’nin temel gerekliliklerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. 2017 Radyo Ekipmanı Yönetmeliği Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. işbu belge ile bu bölümde yer alan ürünün 2017 Radyo Ekipmanı Yönetmeliği’nin temel gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Seite 9
The manufacturer reserves the right to make changes to the product, release firmware updates, and update this manual at any time. Visit www.segway.com or check the Segway-Ninebot app to download the latest user materials. You must install the app, activate your KickScooter, and obtain the latest updates and safety instructions.
Seite 10
Diagram C2 Pro Dashboard Power Button Bell Electronic Throttle Power Button Snap Hook Bell Brake Lever Electronic Throttle Snap Hook Brake Lever Handlebar Bluetooth Speaker Handlebar Clamp Spring Button Stem Stem Safety Button Safety Button Quick-release Lever Quick-release Lever Folding Mechanism Folding Mechanism Front Fender Charge Port...
Seite 11
C2 Pro Specifications Dashboard & Power Button Item Parameter Ninebot eKickScooter C2 Ninebot eKickScooter C2 Pro Name Error Notification 051403E 051404E Model Approx. 910 × 400× (885/960/1035) Product Approx. 910 × 400× 960 mm Bluetooth Length × Width × Height mm (35.8 ×...
Seite 12
Electromagnetic Compatibility Directive The battery complies with UN/DOT 38.3. Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares that the product listed in this section comply with the essential The battery complies with ANSI/CAN/UL-2271. requirements and other relevant provisions of the Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU.
Seite 13
UK Compliance Statement The declaration of conformity can be viewed at the following address: https://eu-en.segway.com/instruction-manuals Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares that the product listed in this section comply with the essential Frequency Band(s) 2.4000-2.4835GHz requirements and other relevant provisions of Electromagnetic Compatibility Regulations 2016.
Seite 14
Diagramme C2 Pro Tableau de bord Bouton marche/arrêt Sonnette Accélérateur électronique Bouton marche/arrêt Mousqueton Sonnette Levier de frein Accélérateur électronique Mousqueton Guidon Levier de frein Haut-parleur Bluetooth Guidon Pince Bouton à ressort Tige Tige Bouton de sécurité Bouton de sécurité Levier à...
Caractéristiques techniques C2 Pro Tableau de bord et bouton marche/arrêt Paramètre Élément Ninebot eKickScooter C2 Ninebot eKickScooter C2 Pro Notification d'erreur Modèle 051403E 051404E Environ 910 × 400 × 960 mm Environ 910 × 400 × 885/960/1035 mm Bluetooth Produit Longueur ×...
Seite 16
Certifications Directive sur la compatibilité électromagnétique Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le produit répertorié dans cette section est conforme aux Ce produit est certifié ANSI/CAN/UL-2272 par TUV Rheinland. exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE.
Seite 17
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le modèle de produit : 051403E est conforme aux exigences Déclaration de conformité au Royaume-Uni essentielles et aux autres dispositions pertinentes des réglementations sur la compatibilité électromagnétique de 2016, des réglementations sur les jouets (sécurité) de 2011 et des réglementations sur la restriction de l'utilisation de certaines Réglementations sur la compatibilité...
Technische Daten C2 Pro Anzeigetafel & Ein-/Aus-Schalter Position Parameter Name Ninebot eKickScooter C2 Ninebot eKickScooter C2 Pro Fehlerbenachrichtigung Modell 051403E 051404E Ca. 910 × 400 × (885/960/1035) mm Ca. 910 × 400 × 960 mm Bluetooth Länge × Breite × Höhe Produkt (35.8 ×...
Zertifizierungen Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit Hiermit erklärt Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd., dass das in diesem Abschnitt aufgeführte Produkt den grundlegenden Dieses Produkt ist vom TÜV Rheinland nach ANSI/CAN/UL-2272 zertifiziert. Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU zur elektromagnetischen Verträglichkeit Der Akku entspricht den UN/DOT 38.3-Vorschriften.
Seite 21
Vorschriften 2016 zur elektromagnetischen Verträglichkeit Elektro- und Elektronikgeräte entspricht. Hiermit erklärt Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd., dass das in diesem Abschnitt aufgeführte Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Vorschriften 2016 zur elektromagnetischen Verträglichkeit Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse eingesehen werden: entspricht.
Seite 22
Diagramma C2 Pro Cruscotto Pulsante di accensione Campanello Acceleratore elettronico Gancio a scatto Pulsante di accensione Campanello Leva del freno Acceleratore elettronico Gancio a scatto Leva del freno Manubrio Altoparlante Bluetooth Manubrio Morsetto Pulsante a molla Stelo Stelo Pulsante di sicurezza Pulsante di sicurezza Leva a sgancio rapido Leva a sgancio rapido...
Seite 23
Specifiche C2 Pro Cruscotto e pulsante di accensione Voce Parametro Nome Ninebot eKickScooter C2 Ninebot eKickScooter C2 Pro Notifica di errore Modello 051403E 051404E Circa 910 × 400 × 960 mm Circa 910 × 400 × 885/960/1035 mm Bluetooth Prodotto Lunghezza ×...
Seite 24
Informazioni rivolte agli utenti in materia di smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dichiara che l'intero prodotto, comprese le sue varie parti (cavi, fili e altri componenti), soddisfa i requisiti della direttiva RoHS 2011/65/UE e dell'emendamento alla direttiva delegata (UE) 2015/863 della...
Seite 25
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dichiara che il modello del prodotto: 051403E è conforme ai requisiti essenziali e ad Dichiarazione di conformità per il Regno Unito altre disposizioni pertinenti contenute nelle normative sulla compatibilità elettromagnetica (2016), nelle norme (di Normative sulla compatibilità elettromagnetica (2016) sicurezza) relative ai giocattoli (2011) e nei regolamenti sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle...
Seite 26
Diagrama C2 Pro Panel de control Botón de encendido Timbre Acelerador electrónico Botón de encendido Mosquetón Timbre Palanca de freno Acelerador electrónico Mosquetón Palanca de freno Manillar Altavoz Bluetooth Manillar Abrazadera Botón de resorte Botón de seguridad Botón de seguridad Palanca de liberación rápida Palanca de liberación rápida Mecanismo de plegado...
Seite 27
Especificaciones C2 Pro Panel de control/Botón de encendido Artículo Parámetro Nombre Ninebot eKickScooter C2 Ninebot eKickScooter C2 Pro Notificación de error Modelo 051403E 051404E Aprox. 910 × 400 × (885/960/1035) mm Aprox. 910 × 400× 960 mm Bluetooth Producto Largo × ancho × alto (35,8 ×...
Seite 28
Homologaciones Directiva de Compatibilidad Electromagnética Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por la presente que el producto enumerado en esta sección cumple con los Este producto está certificado según ANSI/CAN/UL-2272 por TUV Rheinland. requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE.
Seite 29
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por la presente que el modelo del producto: 051403E cumple con los requisitos Declaración de cumplimiento del Reino Unido esenciales y otras disposiciones relevantes de las Normativas de Compatibilidad Electromagnética de 2016, las Normativas Normativas de Compatibilidad Electromagnética de 2016...
Seite 30
Rysunek C2 Pro Tablica wskaźników Przycisk zasilania Dzwonek Elektroniczna przepustnica Przycisk zasilania Karabińczyk Dzwonek Dźwignia hamulca Elektroniczna przepustnica Karabińczyk Dźwignia hamulca Kierownica Głośnik Bluetooth Kierownica Zacisk Przycisk sprężynowy Kolumna kierownicy Kolumna kierownicy Przycisk bezpieczeństwa Przycisk bezpieczeństwa Dźwignia szybkiego zwalniania Dźwignia szybkiego zwalniania Mechanizm składania Mechanizm składania Gniazdo ładowania...
Dane techniczne C2 Pro Tablica wskaźników i przycisk zasilania Pozycja Parametr Nazwisko Ninebot eKickScooter C2 Ninebot eKickScooter C2 Pro Powiadomienie o błędzie 051403E Model 051404E Około 910 × 400× 960 mm Łącze Bluetooth Około 910 × 400 × 885/960/1035 mm Produkt Długość...
Seite 32
Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji (RoHS) Akumulator spełnia wymagania normy ANSI/CAN/UL-2271. Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że cały produkt wraz z częściami (kable, przewody i tak Oświadczenie o zgodności z przepisami Unii Europejskiej dalej) spełnia wymagania Dyrektywy RoHS 2011/65/UE i zmiany dyrektywy delegowanej Komisji (UE) 2015/863 w Informacja dla użytkowników o usuwaniu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego...
Seite 33
Z deklaracją zgodności można zapoznać się pod następującym adresem: elektronicznym z 2012 r. https://eu-en.segway.com/instruction-manuals Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że cały produkt wraz z częściami (kable, przewody i tak dalej) spełnia wymagania przepisów dotyczących ograniczenia stosowania niektórych substancji niebezpiecznych w Pasma częstotliwości 2,4000-2,4835 GHz sprzęcie elektrycznym i elektronicznym z 2012 r.
Specificaties C2 Pro Dashboard & aan/uit-knop Item Parameter Naam Ninebot eKickScooter C2 Ninebot eKickScooter C2 Pro Foutmelding Model 051403E 051404E Ca. 910 × 400 × 960 mm Ca. 910 × 400 × (885/960/1035) mm Bluetooth Product Lengte × Breedte × Hoogte (35,8 ×...
Seite 36
Certificaten Richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. verklaart hierbij dat het in dit deel genoemde product voldoet aan de essentiële Dit product is gecertificeerd volgens ANSI/CAN/UL-2272 door TUV Rheinland. vereisten en andere relevante bepalingen van de richtlijn inzake elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU.
Seite 37
Regelgeving inzake elektromagnetische compatibiliteit 2016 speelgoed (Veiligheid) 2011 en de Regelgeving inzake beperking van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrisch en Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. verklaart hierbij dat het in dit deel genoemde product voldoet aan de essentiële elektronische apparatuur 2012.
Seite 38
Diagrama C2 Pro Tablier Botão de Ligar/Desligar Buzina Acelerador Eletrónico Botão de Ligar/Desligar Gancho de Pressão Buzina Alavanca do travão Acelerador Eletrónico Gancho de Pressão Alavanca do travão Guiador Altifalante Bluetooth Guiador Braçadeira Botão de mola Haste Haste Botão de Segurança Botão de Segurança Alavanca de libertação rápida Alavanca de libertação rápida...
Especificações C2 Pro Tablier e botão de ligar/desligar Item Parâmetro Nome Ninebot eKickScooter C2 Ninebot eKickScooter C2 Pro Notificação de erro Modelo 051403E 051404E Aproximadamente 910 × 400 × 960 mm Aproximadamente. 910 × 400 × 885/960/ Bluetooth Produto Comprimento × Largura × Altura (35,8 ×...
Seite 40
A bateria está em conformidade com a norma ANSI/CAN/UL-2271. Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por meio deste que todo o produto, incluindo peças (cabos, cabos e assim por diante) atende aos requisitos da Diretiva RoHS 2011/65/UE e emenda à Diretiva Delegada da Comissão (UE) 2015/863 Declaração de Conformidade da União Europeia...
Seite 41
A declaração de conformidade pode ser consultada no seguinte endereço: https:/ /eu-en.segway.com/instruction-manuals A Restrição do Uso de Certas Substâncias Perigosas em Regulamentos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos 2012 Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. aqui declara que todo o produto, incluindo peças (cabos, cabos e assim por diante) Banda(s) de frequência 2,4000-2,4835 GHz atende aos requisitos da Restrição do uso de certas substâncias perigosas em regulamentos de equipamentos elétricos e...
Seite 42
Ninebot eKickScooter C2 Ninebot eKickScooter C2 Pro Electromagnetic Compatibility Directive www.segway.com or check the Segway-Ninebot app to download the latest user materials. You must install the app, activate your KickScooter, and obtain the latest updates and safety instructions. Power Button Error Notification...
Ninebot eKickScooter EN The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product or app interface may vary. F R Les images sont présentées à titre indicatif uniquement. L'interface réelle du produit ou de l'application peut varier. DE Die gezeigten Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung. Das tatsächliche Produkt oder die App-Oberfläche kann variieren.
Seite 44
Welcome Bienvenue Willkommen Benvenuto Bienvenido Packing List / Contenu de la boîte / Packliste / Lista imballaggio / Witamy Listado de contenido / Zawartość opakowania / Paklijst / Welkom Bem-vindo Lista de embalagem EN User Manual Manuel de l'utilisateur Benutzerhandbuch Manuale utente C2 Pro Manual de usuario...
Seite 45
Assembly / Montage / Zusammenbau / Assemblaggio / EN Tighten the two screws alternately several EN Align the positioning groove with the positioning times. screw, then slide the screw into the groove and Montaje / Montaż / Montage / Montagem insert the stem to the bottom.
Seite 46
Sie darauf, dass der Federknopf herausgeht, dann schließen Sie die Klemme. turned on, and its speed is limited to 10 km/h (6.2 Segway-Ninebot app to register or log in. IT Aprire il morsetto, premere il pulsante a molla e regolare lo stelo all'altezza desiderata; assicurarsi che il pulsante a molla mph).
Seite 47
Segway Clique em "Modo de pesquisa" e Ninebot, y dicha información o aviso es parte de los materiales del usuario emparelhe com a sua KickScooter. que un usuario debe conocer y aprender.
Seite 48
Zezwól innym użytkownikom ES Velocidad de arranque Pasos: na połączenie Establezca la velocidad de arranque a través de la aplicación Segway-Ninebot. 1) Activar el Bluetooth en el teléfono. NL Anderen toestaan om verbinding PL Prędkość początkowa 2) Buscar el nombre del dispositivo: NinebotC AUD xx (xx es un número predeterminado de dos dígitos).
Seite 49
How to Ride / Comment rouler / Fahren / Come guidare / Cómo conducir / Jak jeździć / Hoe rijden / Como conduzir C2 Pro EN Power on the KickScooter. EN Power on the KickScooter. * Check the indicator before riding, if it lights * Check the battery level before riding, if the battery red, please charge immediately.
Seite 50
WARNINGS / AVERTISSEMENTS / ACHTUNG / AVVERTENZE / ADVERTENCIAS / OSTRZEŻENIA / WAARSCHUWINGEN / AVISOS EN Stay alert and avoid abrupt acceleration or deceleration. Otherwise you risk serious injury due to imbalance, loss of traction and falls. DO NOT perform stunts of any kind. Both tires must remain on the ground at all times. FR Restez vigilant et évitez les accélérations ou décélérations brutales.
Seite 51
Acceleration / Accélération / Beschleunigung / Accelerazione / Aceleración / Przyśpieszanie / Deceleration / Décélération / Abbremsen / Decelerazione / Desaceleración / Zmniejszanie prędkości / Vertraging / Desaceleração Versnelling / Aceleração When the scooter is in E mode, keep gliding to speed up and press and hold the throttle to accelerate in D/S mode. * For C2, the indicator shows the current speed mode (D mode: flashes slowly;...
Seite 52
Charging / Charge / Aufladen / Ricarica / Carga / Ładowanie / Bezig met opladen / A Carregar CAUTION / ATTENTION / VORSICHT / ATTENZIONE / PRECAUCIÓN / PRZESTROGA / OPGELET / CUIDADO Only allow children at least 8 years old to use the battery charger. Give sufficient instruction so that the child is able to use the battery charger in a safe way and explain that it is not a toy and must not be played with.
Seite 53
● Verwenden Sie nur das vom Hersteller angegebene Ladegerät. Andere Typen können explodieren und Feuer fangen. ● Versuchen Sie nicht, Ihren Roller aufzuladen, wenn das Ladegerät oder die Steckdose nass ist. ● Bei ungewöhnlichen Gerüchen, Geräuschen oder Lichtanzeigen das Aufladen sofort stoppen und den Kundendienst kontaktieren. ●...
Seite 54
WARNINGS / AVERTISSEMENTS / ACHTUNG / AVVERTENZE / ADVERTENCIAS / OSTRZEŻENIA / WAARSCHUWINGEN / AVISOS EN DO NOT ride the scooter with only one foot or EN DO NOT ride up and down stairs or jump over one hand. obstacles. FR NE PAS monter ou descendre des escaliers et FR Ne conduisez PAS la trottinette avec un seul pied ou une seule main.
Seite 55
EN DO NOT overtake. EN Watch your head when passing through doorways. FR Ne doublez PAS. FR Faites attention à votre tête en passant les portes. DE Überholen Sie NICHT. DE Beim Durchfahren von Türdurchgängen sollten Sie auf EN Keep your speed between 3.1–6.2 mph (5–10 km/h) when EN DO NOT ride the scooter in the rain.
Seite 56
Folding / Pliage / Zusammenklappen / Chiusura / Plegado / Składanie / Vouwen / Dobrar EN Note: When folding the scooter, please adjust the stem to the second height (960 mm). FR Remarque : Lorsque vous pliez le scooter, veuillez régler la tige à la deuxième hauteur (960 mm). DE Hinweis: Wenn Sie den Roller zusammenklappen, stellen Sie bitte die Lenkstange auf die zweite Höhe (960 mm) ein.
Seite 57
EN Align and fasten the snap hook and the Unfolding / Dépliage / Aufklappen / Apertura / buckle. EN Snap hook FR Alignez et fixez le mousqueton et la boucle. Despliegue / Rozkładanie / Ontvouwen / Desdobrar Mousqueton DE Einrasthaken DE Richten Sie den Einrasthaken und die Gancio a scatto Schließe aus und schließen Sie sie.
Seite 58
EN Make sure the safety button is in the locked position before riding! FR Assurez-vous que le bouton de sécurité soit sur la position verrouillée avant de rouler ! DE Vergewissern Sie sich vor der Fahrt, dass die Sicherheitstaste in der verriegelten Stellung ist! Prima di procedere alla guida, assicurarsi che il pulsante di sicurezza sia in posizione bloccata! ES Asegúrese de que el botón de seguridad esté...
Seite 59
Ustaw prędkość początkową za pomocą aplikacji Segway-Ninebot. C2 Pro 10 km/h (6,2 mph). aplicación Segway-Ninebot para registrarse Ninebot, y dicha información o aviso es parte de los materiales del usuario emparelhe com a sua KickScooter. PT Permitir que os outros se NL Startsnelheid ES Si el KickScooter está...