Read the entire instruction manual before you start installation and assembly
EN
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by profess'onals.
• This product is designed to be installed only on solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• IJse the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed
• This product is intended for indoor use only, using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation, If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen,
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten. die das zulässige Gewicht überschreiten.
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden_ Die Montage des Produktes solite nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses produkt kann nur auf massiven Beton- Oder Ziegelw'änden montiert werden
• Die tragenden Obernächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können.
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können_ Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses produkt nur in Innenräumen verwenden. Vergendung des produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen aauteile mit der aauteileliste abgleichen. gei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate)_
FR
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance,
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spéciflé dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conqu pour étre installé uniquement sur des murs en béton massif ou en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation å I'intérieur. L'utilisation de ce produit å I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
personnes.
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composantS_ Si une piece est manquante Ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il
remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie Support est d'utilisation sire et flable
RU
nepen HaganoM
cöopw
no ßTaHoaxe.Ecw y aac 803HMKrw x aKwe-nH60 a onpocbl 0 THocnensH0"HCTpyKu/R
n0KaJlbHEM pacnpocrpaH"TeneM
Anq
NONOLI_W.
BH*MaHne:blcnonb30BaHMe npoayKTog,
npeBblLLjaeT yKa3aHHbli p acqeTH&ü s ec. MO*eT npusecn• KRecta6unb80cru B03NOxH&M nogpæeH#M.
• OnopblAonKHblöblTbycraHoaneW,xaK
a
HHCTpyKuwgx.
•
"cnonb202-aTb n penoxpaHHTenbHoe
ycrp0LkCTB0cneWanbHb1e " HCTpyNeHTe:1
ponyxT npenHa3HaqeH grl" ycraHOBKMHa nepe89HHble Åap«acHsle CTeHbl, T8epAble ueMeHTHble CTeH61
• Y6eA"recs, WTO Hecyuafi nogepxHOCTb BegepHRT
aceroycraHOBneHH0•ro
• Hec6Ä0AMM0
8 K0MnneKTe ycTah0ß0NHue L uypyneMHE nEPETWMBAT6 ycra»osoæwe Luypyrw
•
nponyxTcoaepXMT waneHbMeAeram•l, K 0T0Pble n peacTaanROT o nac.HocTb y ayueHHR npMnpornaTueaH'1", Twe
• AaHHbLi n pcnyxTnpeaHa3HaqeH TonbK0
3Kcnnya1au'l',1 8 noueueHMRx. h cnanb30BaH/H gaHHoranpoAYKTa Haynuue Maxel np/8ecTMKnonowe npoayKTa
BAXHO: nepe.ayctaHOB\Oiy6eA"Tecs.qto BSI
BCe
BCOOTBerCTB/•1
MecrH&M pacnpocrpaHHTeneM
no aonpocy 3aMeHbl_
Leatodo el manualde instruccionesantes de comenzarla instdaciOny ensamblede la unidad.Si beneabguna
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN:
Wizarconproductos d emayor p eso alindicado enIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los soportesdeben accplarsetal como se indica en Ias instruccones de ensamble_ Una incorrectainstalaciönpodria ocasionar daios y senas heridaspersonales
• utilice las herramientasy equipo de seguridadadecuados.Esteproductosolo debe ser instalado
• Este productoesta disehado ünicamentepara instalacjcnesen paredesde concretoo bloques
• Asegüresede que Ia superficiede fijaci6nsostenga de rnaneraSeguraeI pesototal del equipoy todos sus componentesy hardware
• utilic:e Iostornillos de ensamblesuministradosy NO aplique demasiada tensiön a Ios torni"os
• Este productocontiene piezaspequenasque representanun riesgode asfixia, Mantengaestas piezasfuera del alcancede los niöos.
• Este productoesta disehado parauso en intericressolamente. Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionar fallasy heridasperson-ales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias piezassegünIa listade verificaci6nde componentes paraIa instalacién.Si falta algunade Ias partes,o estå dahada,comoniquesecon su
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Campruebeperiddicamenteque el soporteesté aseguradoy listopara usar(al menos cadatres meses),
Leia todo o manual de instruqöes antes de iniciar a instalaqäo e mmtagem, Se vocé tiver algum.adLvida sobre quaisquer uma das instrugöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O usocornprodutos maispesados do queospesosindicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos.
• Os suporteS devem Ser anexados como especificado nas instruqöes de montagem A instalaqäo incorreta pode causar danos ou Sérias Iesöes
• Equipamentos de seguraneae ferramentas adequadas devernser utilizadas. Este produto sd deve ser instalado por profissionais,
• Este produto é projetado para ser instalado somente em paredes de concreto sölido ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporqesuportarå cornseguranca o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos demontagem fornecidos eNAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas peeas que podem causar asf"ia se ingeridas_Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas,
• Este produto destina-se somente para uso Interno. IJsä-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais,
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as pecas. de acordo corn a lista de componentes. antes da instalaqåo. Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa. contate o seu
distribuidor local para substituiqåff
MANUTENGÅO: Certifique•se q ueo suporte sejaseguroe protegido parao
AR O
If
have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
Keep these items away from children
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen Zur Folge haben.
npenynpex.aeH'.lk, C89"Tece c Bauww
Henpaaunb"agycTaHoaxa MOAeT np'aecTMK
cepoezyux Tpaeu
npoA','KT AonxeHßTaHaan/ean.c.RTonsK0 npo@ec.cwoyanaw
KMpn'19HHecreHbl
060PYAOBaHMß K ONnneKry»ou4HX
xpaHHTb B HenocTynHOM Aerei Mecre.
CO CTIMCKOM
xounneaytou_wx.Ecn/ HeXBataerKaolx-nM60
nonoxaHSl,CBRKMrecb C BaujMM
con respectoa las instruccioneso advertencias,comuniqueseconsu
protesionales.
osmesnos_
emintervalos r egulares (pelomemos a cadatris meses).
PRO-SIGNAL
Ipasu.
Fixed
Wall
PSGL0062
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
O
O
0
O
O
Mount
75x75
100x100
200x100
200x200
O
O
0
O
O
40kg
(881bs)
RATED