Herunterladen Diese Seite drucken

Absima Thrust ECOV2-PRO Bedienungsanleitung Seite 3

Owasserdichter brushed fahrtenregler (esc)
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MODE
Régulateur Absima Thrust ECOV2-PRO résistant å l'eau brushed (ESC)
TOUTEN UN pour les voitures RCde course et les Crawlers
Cher utilisateur, merci d'avoir acheté ce produit ! En raison de l'augmentation
mise en service, une utilisation et un fonctionnement
es matériels.
Nous vous recommandons donc de lire attentivement
les procédures d'utilisation
prescrites. Nous n'assumons aucune responsabilité en cas de démontage aléatoire, de modifica
tion ou de produits de tiers, y compris, mais sans s'y limiter, la compensation des pertes accidentelles ou indirectes.
ES
CARACTÉRISTIQU
• Mode voiture réelle : Utilisez Ie canal de ralenti de la télécommande pour changer la direction du véhicule en temps réel. Offre un
passage entre Iesvitesses D et Rsimilaire å celui des voitures réelles. La fonction de retour des gaz est similaire
pédale de frein d'une vraie voiture, offrant une nouvelle expérience de contröle (le mode voiture réelle peut étre configuré via des
cavaliers pratiques)
• Descavaliers pratiques permettent de basculer la sortie BECå trois vitesses (6,0V/7,4V/8,4V 5A) pour répondre aux besoins des
différents servos et fournir des capacités d'alimentation puissantes pour Ies véhicules tout-terrain, comme les ensembles de
lumiéres
et les treuils.
• L'intensité du frein moteur peut étre ajustée via le canal de ralenti de la télécommande, permettant de régler dynamiquement
"intensité du frein moteur en temps réel grace å la télécommande.
• Offre plusieurs modes : rotation avant avec frein, rotation avant et arriére avec frein, rotation avant et arriére directe, pour répondre
å divers
besoins
de contröle
des véhicules.
• Le boitier en alliage d'aluminium Offre une excellente dissipation de chaleur.
• Offre jusqu'å 13 réglages de programmation.
SPÉCIFICATION
1. Courant continu/Courant
en pointe: 80A/320A
2. Résistance: 0.00140hm
3. Type de moteur: 540/550 Brushed Moteur
4. Voiture appropriée: 1/10 Crawler Brushed or car
5. Batterie: 2N3 cells Lipo, 4N9 cells NiMH
6. BECOutput: 6.0V/7-4V/8.4V commutable
et 5A (switch mode)
7. Dimensions:
42 x 35.2 x 26.6mm
8. Poids:66g (fils compris)
INSTALLATION
& CONNECTEURS
JUMPER set Le Esc
L'ES
C
utilise JUMPTERCAPpour régler la tension 6.0V or 7.4V or 8.4V et le modéle REALCARON ou OFF.
Fils
connexion Cäble jaune simple : utilisé pour connecterle canalAUXdu récepteuret coopérermodede fonctionnementde l'esc
pour réaliser la fonction de commutation
en temps réel du sens de rotation du moteur par Pintermédiaire de l'émetteur. Pour plus de
détails, veuillez voUs référer å "introduction du « mode voiture réelle » sous les éléments de paramétres.
Cäble brun simple : Cecäbleest utilisé pour connecterle canalAUXdu récepteur, q ui peut réaliserla fonction de réglageen temps
réel de Ia force de freinage par l'intermédiaire de l'émetteur.
INSTRUCTIONS
:
1. Connectez le fil BEC au récepteur.
2. Connectez
les fils du moteur
avec "ESC.
3. Allumez toujours l'émetteur en premier afin d'éviter Ies interférences.
4. Connectez
la batterie
å I'ESC et allumez
I'ESC.
5. Si Ia connexion du moteur et de la batterie est réussie, le moteur émet un "bip bip".
6. Lorsque la gächette de gaz est en position neutre, Ie moteur émet å nouveau un "bip".
7. L'ESCest maintenant opérationnel.
DÉPANNAGE
1. Si, aprés la mise sous tension, le moteur ne fonctionne pas, aucun son n'est émis, veuillez vérifier les connexions entre Ie bloc piles
et le moteur.
2. Si le moteur n'émet qu'un « Bip-Bip », vérifiez toutes Ies connexions :Vérifiez Ie TH.TRIMde 'émetteur et réglez-le de maniére å ce
que le moteur émette å nouveau un « bip-bip ».
3. Si la voiture ne peut pas étre accélérée, vérifiez que Ia tension de la batterie est trop faible ou que a température
élevée. Si la tension de Ia batterie est trop faible, remplacez-la. Si Iatempérature de I'ESCest trop élevée, vérifiez toutes les
connexions. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur Ie bouton EPA de votre télécommande.
4. Si la voiture s'arréte soudainement alors qu'elle est en fonctionnement, vérifiez les connexions du moteur et le barrage routier..
D'EMPLOI
de a puissance de ce produit Iors de sa
incorrects peuvent entrainer des blessures corporelles et des dommag
ce manuel avant d'utiliser I'appareil et de respecter scrupuleusement
FAN SIGNAL SWITCH
CABLE
BROWN
SIGNA
CABLE
YELLOW
ESC
SIGNAL
CABLE
RECEIVER
IGNAL
CABLE
84v
PERSONNALISATION
DE L'ESC
Pour commencer, connectez Iesfils de la batterie de I'ESCå une batterie chargée, puis
connectez le fil BECå 3 broches au port « S+- » de la carte de programmation (port å 3
broches).Lorsque I'ESCest allumé, la carte de programmation lit automatiquement les réglagesde PESC et
les éléments de réglage de la carte de programmation affichent successivement 1 å 15, ce qui indique que
la connexion est réussie.Vous pouvez commencer å programmer I'ESC.(si l'écran ne s'affiche pas, cela
signifie que Ia connexion n'a pas abouti, essayezd'éteindre I'ESC å plusieurs reprises, de reconnecter Ia
carte de programmation et d'allumer "ESCå nouveau jusqu'å ce que Ia connexion aboutisse).
CONSEILS! La programmation
bouton en partant de la droite est ITEM, VALUE, 0K et RESET.
Veuillez vous référer au menu ci-dessous pour programmer les paramatres de fonction dont vous
avez besoin.
Bouton
"ITEM"
Bouton"VALUE"-
Bouton
"0K"
Bouton"RESET"
Low Voltage Cut-Off: Coupure bassetension : La fonction est principalement d'empécher la batterie au lithium de se décharger
Ia fonction de
excessivement.
Lorsde I'utilisation d'une batterie au lithium, veuillez régler la valeur appropriée pour Ia protection contre la bassetension. (Tableau de
référence) L'ESCsurveille la tension de Ia batterie å tout moment, la tension bassefixe Ie seuil, "ESCest réduit å 40% de la puissance
de sortie, ce qui dure 20 ou 30 secondes, puis coupe completement
clignotent apres environ deux minutes.
Valeur
de
I •article
I
Mode
de
marche
2. Type
de batterie
:
3 .coupure
de
basse
tension
off
BATTE
4.
Force
initiale
de
dén•arra
e:
5.Force
•maxirnale
en
avant
:
6.
Force
de
recul
rnax•rnale
:
7 _
Force
8. Force
de
freinage
initiale
:
9Force
initiale
du
MOTOR
frein
inertie
:
10.
Taux
de
freinage
par
trainée
:
II
-
neutre
:
• • • REALCAR'
ON MODE
12.
Mode
de
dén•arra
e
Punch
:
8.41'
13.
Fonction
roue
Déclaration
de conformité:
Pour les produits fabriqués par Absima GmbHmentionnés dans ce manuel, la directive communautaire convaincante et
pertinente s'appliquera:
Directive: 2004/108/EG
La déclaration de conformité peut étretéléchargéesous le lien suivant:
http://wp.absima.com/en/index.php/downloads/erklaerungen
Lesdirectives particuliéres suivantes s'appliqueront: EN 61000-6-1•.2007EN61000-6-3:2007
Cesymbole sur les produits et / ou les documents d'accompagnement signifie que les produits électriques et électroniques
utilisés doivent Etre å la fin de leur vie séparésdes déchets ménagers.Veuillez apporter cesproduits pour le traitement, la
récupération et le recyclageaux points de collecte désignés,qui recevront les appareilsgratuitement. L'élimination
appropriée de ce produit, prévenir tout effet négatif potentiel sur les humains et l'environnement qui pourrait autrement
résulter d'une manipulation inappropriée des déchets å la fin de sa durée de vie. Pour plus de détails sur le point de
collecte désigné le plus proche, contactezvotre autorité locale. Pour les utilisateurs professionnels de l'Union européenne,
veuillez contacter votre revendeur ou foumisseur pour plus d'informations si vous souhaitez vous débarrasserd'équipe-
ments électriques et électroniques. II détient plus d'informations prates pour vous. Informations sur l'élimination dans
de I'ESCest trop
d'autres pays en dehors de l'Union européenne. Cesymbole n'estvalable que dans l'Union européenne.
Absima GmbH, Gibitzenhofstrasse 127A, 90443 Nürnberg,Germany
Téléphone: +49 911 65084130 Fax: +49 911 65084140 E-Mail: info@absima.com
se fait å Maide des 4 boutons ci-dessous sur Ia led. La fonction de chaque
-pour passerå l'élément suivant å sélectionner.
--Pour passer å la valeur suivante, sélectionnert.
Pour aller confirmer
votre sélection.
- revenir å Ia configuration d'usine.
Manuel du programme
la sortie. Le moteur émet alors un « Bip-Bip » et les lumiéres LED
3
5
Avant/
a
frein
rriöre/frein
arrlere
NiMH
2.9v
3.2v
3.4V
Off
12%
1 00%
50%
25%
25%
100%
75%
75%
50%
70%
60%
40%
30%
100%
90%
80%
70%
60%
Niveau
Niveau
4
Niveau3
Niveau
2
Niveaul
5
0.02ms
0.04m
0.08m
0.1
ms
N ivea3
Niveau
I
Nivea
02
Niveau
4
Niveau
5
Désactivé
Active
Les lettres non soulignées indiquent les réglages d'usine par défaut
8Pa'
VALUE
zax
9
16%
18%
20%
20%
10%
50%
40%
30%
20%
Nivea
u 6
loading