Einrichtung WICHTIG Schalten Sie Ihr Telefon aus und trennen Sie das Ladegerät, bevor Sie die Akkuabdeckung entfernen. Ihr Telefon verwendet eine Nano-SIM-Karte. Installieren Sie die SIM-Karte 1. Legen Sie die SIM-Karte in den SIM-Kartensteckplatz über dem Speicherkartenhalter ein. Achten Sie darauf, dass die Kontakte der SIM-Karte nach unten zeigen und sich in der richtigen Position befinden.
Seite 8
Einbau der Batterie Laden Sie den Akku beim ersten Mal 5 Stunden lang auf, um die beste Akkuleistung zu erzielen. Entfernen Sie die Batterieabdeckung, setzen Sie sie in das Fach ein und setzen Sie die Batterieabdeckung wieder auf.
Seite 9
Ein und Aus Um das Telefon einzuschalten, halten Sie die rote Endetaste gedrückt, bis der Bildschirm aufleuchtet. Wenn Sie das Mobiltelefon vor dem Einlegen der SIM-Karte einschalten, werden Sie aufgefordert, die SIM-Karte einzulegen. Das Mobiltelefon prüft nach dem Einlegen automatisch, ob die SIM-Karte gültig ist.
PIN eingeben: Wenn das SIM-Karten-Passwort festgelegt wurde. Telefon ausschalten: Um das Telefon auszuschalten, halten Sie die rote Taste gedrückt, bis sich der Bildschirm ausschaltet. Navigation und Grundfunktionen Navigation Durch Drücken der linken und rechten Auswahltaste (3-7) können Sie die auf dem Bildschirm über jeder Taste angezeigte Option auswählen.
Seite 11
Anrufe tätigen und ablehnen Um Anrufe zu tätigen: Geben Sie eine Nummer ein und drücken Sie die grüne Anruftaste, um anzurufen. Um eine Ziffer zu löschen, drücken Sie die rechte Funktionstaste. Um den Bildschirm zu löschen, drücken Sie die rote Endetaste.
Seite 12
auf die Liste aller Ihrer zuletzt gewählten Anrufe zuzugreifen. Wählen Sie die Nummer aus, die Sie anrufen möchten, und drücken Sie dann die grüne Taste. Lautstärke und Taschenlampe Mit der seitlichen Lautstärketaste (8) können wir die Lautstärke des Klingeltons je nach Interesse erhöhen oder verringern. Mit dieser Taste können wir während des Gesprächs die Gesprächslautstärke auf den gewünschten Pegel einstellen.
Seite 13
Audioverstärker Während eines Anrufs aktivieren wir durch Drücken der M2-Taste den Verstärker, um die Lautstärke um 25 dB zu erhöhen. Diese Option kann über das Care Pro-Menü aktiviert oder deaktiviert werden. Direkter Zugriff auf Fotokontakte Verwenden Sie im Standby-Modus die mittlere Auf-/Ab-Taste, um Fotokontakte auszuwählen.
Seite 14
Sobald die Tasten M1/M2/M3 konfiguriert sind, können wir damit ganz einfach direkt die häufigsten Kontakte anrufen. Stiller Modus Durch ein paar Sekunden langes Drücken der Rautetaste # (12) können wir die Anruflautstärke schnell abschalten oder bei Bedarf den Vibrationsmodus aktivieren. Kontakte Um auf das Telefonbuch zuzugreifen, drücken Sie die rechte Softtaste (7).
können Namenssuche beschleunigen, indem Anfangsbuchstaben markieren und den Kontakt auswählen. Neuen Kontakt hinzufügen Sie können in diesem Menü einen neuen Kontakt hinzufügen, indem Sie die Optionstaste drücken, „NEU“ auswählen und „Speicherung auf SIM-Karte oder Telefon“ auswählen. 1. ZUR SIM-Karte 1.1 Geben Sie Namen und Telefonnummer ein. 2.
Seite 16
Telefonnummer ein. 2.3 Stellen Sie den Klingelton ein. Drücken Sie M2 und wählen Sie den Standardton oder einen anderen verfügbaren Ton aus. 2.4 Drücken Sie die linke Auswahltaste Speichern, um den Kontakt zu speichern. Fotokontakte Mit dieser Option können Sie Kontakte aus dem Telefonbuch auswählen oder einen neuen Kontakt mit einem Foto eingeben, um schneller und einfacher zu wählen.
Seite 17
möchten (2), indem Sie den im vorherigen Abschnitt (Zum Telefon) beschriebenen Schritten folgen. Andere Optionen Um Ihre Kontakte zu verwalten, können Sie die Option „Kontakte löschen“ oder „Kontakte importieren/exportieren“ oder andere Einstellungen auswählen. Anrufprotokolle 1. Drücken Sie im Standby-Modus „Menü“, gehen Sie zu „Anrufe“ und drücken Sie „OK“.
2. Alle verpassten, getätigten und empfangenen Anrufe werden hier gespeichert. 3. Mit Auf/Ab können Sie zwischen den verschiedenen beschriebenen Anrufarten wechseln. Nachdem Sie die Option ausgewählt haben, drücken Sie die OK-Taste und Sie können die Anrufe anzeigen, scrollen und den gewünschten Anruf auswählen, wenn Sie erneut wählen möchten.
Seite 19
2. Wählen Sie Nachricht schreiben und drücken Sie OK. 3. Geben Sie den Namen des Empfängers ein und wählen Sie oder drücken Sie M2, um einen Kontakt im Telefonbuch auszuwählen. 4. Geben Sie die Nachricht ein, drücken Sie dann die Optionstaste und dann Senden.
Seite 20
In diesem Menü finden Sie eine Reihe vordefinierter Nachrichten, die das Schreiben und Versenden von Nachrichten erleichtern. SMS-Einstellungen In diesem Menü können Sie die verschiedenen Nachrichtenparameter wie Profilkonfiguration, Gültigkeitszeitraum, Nachrichtentyp, Zustellbericht, Antwortroute, Mailserver, Speicherort und andere Parameter konfigurieren. Wir empfehlen, keine Änderungen vorzunehmen, wenn Sie deren Nutzen nicht kennen.
Seite 21
zur Verfügung, wie zum Beispiel: Alarm 1. Wählen Sie den gewünschten Alarm aus und schalten Sie ihn mit der linken Optionstaste (Ein…/Aus…) ein oder aus. 2. Um einen Alarm zu bearbeiten, wählen Sie ihn aus und drücken Sie die Taste M2. 3.
Seite 22
Hinweis: Der Alarm funktioniert auch, wenn das Telefon ausgeschaltet ist. Lupe Wählen Sie die Option und drücken Sie OK. Mit der Kameralupe können Sie zoomen, indem Sie den Fokusabstand mit der Auf-/Ab-Taste anpassen. Mit dieser Funktion können ältere Benutzer Texte einfacher lesen. Taschenlampe Wählen Sie die Option und drücken Sie OK.
Seite 23
Bluetooth Wählen Sie die Option und drücken Sie OK. Mit der linken Softtaste aktivieren oder deaktivieren Sie Bluetooth 1. Drücken Sie Menü, gehen Sie zum Organizer und drücken Sie OK. 2. Sichtbarkeit: Wählen Sie Ein/Schließen, um das Telefon für andere Geräte sichtbar zu machen oder nicht.
Seite 24
auch Aufgaben, Erinnerungen und Alarme zu den gewünschten Daten und Uhrzeiten hinzufügen. Drücken Sie die Optionstaste, um die Optionen anzuzeigen. Kalkulator In diesem Menü haben Sie einen einfachen Taschenrechner. Verwenden Sie die Tastatur, um Zahlen einzugeben, und die Auf-/Ab-/M1/M2-Tasten, um mathematische Symbole auszuwählen.
Aufnahme. Drücken Sie Stopp, um die Aufnahme zu beenden und zu archivieren. Durch Drücken der Optionstaste können Sie die verschiedenen verfügbaren Optionen anzeigen und auswählen. Hinweis: Der interne Speicher des Telefons unterstützt nur kurze Aufnahmen. Sie können eine Speicherkarte verwenden, um mehr Aufnahmen zu machen. Multimedia UKW-Radio 1.
Seite 26
Downstream-Kanäle auszuwählen. 2. Drücken Sie M2, um das Hören anzuhalten oder fortzusetzen. 3. Mit der seitlichen Lautstärketaste können Sie die Hörlautstärke erhöhen oder verringern. 4. Drücken Sie die Optionstaste, um die verschiedenen Radiooptionen auszuwählen, z. B. automatische Suche, manuelle Suche, Anzeige gespeicherter Kanäle und andere.
Seite 27
oder Kameraoptionen zu konfigurieren. Bildbetrachter Sie können alle auf dem Telefon gespeicherten Fotos sehen. Videokamera Für Ihre Aufnahmen steht Ihnen eine Videokamera zur Verfügung. Audio Sie können alle auf dem Telefon gespeicherten Fotos sehen. Video Sie können alle auf dem Telefon gespeicherten Fotos sehen.
Seite 28
Dateiliste Verwenden Sie diese Option, um alle Dateien zu verwalten, umzubenennen, zu kopieren, zu löschen oder zu verschieben, indem Sie den Menüanweisungen folgen. Einst. CARE PRO Drücken Sie „Menü“, gehen Sie zu „Einstellungen“, wählen Sie „Care Pro“ und drücken Sie „OK“. Mit Care Pro können Sie ganz einfach Sicherheits- und Benutzerfreundlichkeitsoptionen aus einem gruppierten Menü...
Seite 29
1.SOS-Einstellungen 1. Gehen Sie zu SOS-Status und wählen Sie Aus oder Ein. 2. Gehen Sie zu SOS-Nummern, um die SOS-Nummer einzugeben. Sie können bis zu 5 verschiedene Nummern eingeben. 3. Gehen Sie zu SOS-Nachricht senden, um auszuwählen, ob Nachrichten gesendet werden sollen oder nicht. 4.
Seite 30
SOS-Nachricht an die von Ihnen aufgezeichneten Nummern und ruft dann nacheinander die von Ihnen aufgezeichneten Nummern an. Der Warnton ist immer eingeschaltet, bis jemand den Anruf entgegennimmt. 2.Remote-Einstellungen Mit dieser Funktion können Sie maximal 5 Nummern die Erlaubnis erteilen, Ihr Telefon per SMS von einem anderen Telefon aus fernzukonfigurieren. Aktivieren Sie die Funktion „Remote-Einstellungen“, indem Sie auf „Remote-Einstellungen“...
Codes: • Aktivieren Sie die Funktion *SOS*SOS#1# • Deaktivieren Sie die Funktion *SOS*SOS#0# NUMMERN IN DER SOS-LISTE KONFIGURIEREN: Nummer 611 111 111 – 1. Liste *SOS*SOS#2#1#611111111 Nummer 622 222 222 – 2. Liste *SOS*SOS#2#2#622222222 Nummer 633 333 333 – 3. Liste *SOS*SOS#2#3#633333333 Nummer 644 444 444 –...
Nummer 3 aus der Liste löschen *SOS*SOS#3#3# Nummer 4 aus der Liste löschen *SOS*SOS#3#4# Nummer 5 aus der Liste löschen *SOS*SOS#3#5# KONTAKTE ZU DEN M1/M2/M3-SPEICHER HINZUFÜGEN: Kontaktieren Sie 611 111 111 bis M1 *MEM#2#1#611111111 Kontaktieren Sie 622 222 222 bis M2 *MEM#2#2#622222222 Kontaktieren Sie 633 333 333 bis M3 *MEM#2#3#633333333 KONTAKTE ZUR TAGESORDNUNG HINZUFÜGEN: Fügen...
Seite 33
Erhöhen Sie die Lautstärke des Klingeltons, des Headsets und der Freisprecheinrichtung auf das Maximum *VOL#MAX 3. Warnung bei niedrigem Batteriestand Wählen Sie „Batterie schwach“ und drücken Sie „OK“. Dann sehen Sie Folgendes: Status: ein/aus Benachrichtigungskontakte: 3 Nummern Benachrichtigungs-SMS Wenn die Akkukapazität 10 % beträgt, sendet das Telefon automatisch eine Nachricht an ausgewählte Kontakte...
Seite 34
4. Verstärker Dieses Telefon hat einen lauten Ton. Dennoch gibt es eine Taste, um den Hörklang um 25 dB zu erhöhen. Durch diese Funktion eignet sich das Telefon sehr gut für Menschen mit Hörproblemen. Wenn „Ein“ ausgewählt ist, können Sie diese Option jedes Mal, wenn Sie einen Anruf erhalten oder tätigen, ein- oder ausschalten, indem Sie die Taste M2 gedrückt halten.
Seite 35
Um die Verwendung für Menschen mit Sehbehinderungen zu erleichtern, können Sie mit dieser Option die Option aktivieren, dass Tasten die auf der Tastatur gewählte Nummer über den Lautsprecher anzeigen. 7. Taschenlampentaste: Ihr Telefon kann die Taschenlampe einfach durch Drücken von Lautstärke + aktivieren.
Seite 36
Wählen Sie „Status ein/aus“, dann wählen Sie „Nummern definieren“ und Sie können den Kontakt jedes Speichers eingeben, indem Sie Kontakte aus dem Telefonbuch auswählen oder manuell. 2-9 Nummern: Auf die gleiche Weise können Sie den Tasten 2 bis 9 Kurzwahlnummern zuweisen. Um nach der Konfiguration eine Kurzwahl durchzuführen, drücken Sie einige Sekunden lang die Speichertasten oder die zugewiesenen Tastaturnummern Profile...
Seite 37
Im Ausland. 3. Drücken Sie im Standby-Modus die Taste (*), um das Telefon in den Lautlos-Modus zu versetzen. 4. Nachdem Sie einen Modus ausgewählt haben, können Sie den Alarmtyp, den Klingelton, die Anruflautstärke, den SMS-Ton und die Lautstärke, den Tastenton und die Lautstärke sowie den Ton zum Öffnen/Schließen der Klappe anpassen.
Seite 38
Tastenkombinationen: Sie können die Funktion der Auf-/Ab-Taste festlegen. Automatisches Ein-/Ausschalten Werkseinstellungen: Um Ihr Telefon wiederherzustellen, müssen Sie 1234 eingeben. Bildschirm Mit dieser Option können Sie die verschiedenen Parameter des Bildschirms anpassen, Hintergrundbild, Beleuchtungszeit Hintergrundbeleuchtung oder die Tastatur. Sicherheit Über diese Option können Sie die verschiedenen Sicherheitsparameter wie die PIN-Abfrage, die PIN-Änderung oder das Sperren von Passwörtern für Ihr Telefon anpassen.
Seite 39
Anrufeinstellungen Über diese Option können Sie die verschiedenen Anrufoptionen anpassen: Umleiten, Anklopfen, Einschränkungen, Ausblenden der Anrufer-ID und andere Optionen.
Empfehlungen und Sicherheit Seien Sie vorsichtig, wenn Sie sich in der Nähe von Chemiefabriken, Tankstellen, Tanks mit brennbaren Flüssigkeiten oder anderen Gegenständen aufhalten, die explodieren können, da das Telefon auch im Standby-Modus HF-Signale aussendet. Schalten Sie Ihr Telefon in der Nähe dieser Gegenstände aus.
Seite 41
Benutzen Sie das Telefon nicht in Krankenhäusern, um medizinische Geräte nicht zu beeinträchtigen. Beachten Sie vor der Nutzung des Telefons die geltenden Vorschriften zur Nutzung der oben genannten Geräte. Lassen Sie das Telefon oder Zubehör nicht in der Reichweite von Kindern. Dieses Gerät ist für den Vertrieb in der EWG bestimmt.
Seite 42
gefährlich und illegal, während der Fahrt Mobiltelefone zu benutzen. Zubehör und Akku: Verwenden Sie das vom Hersteller mitgelieferte Zubehör und Akku. Die Verwendung von nicht originalem Zubehör kann das Telefon beschädigen, gefährliche Situationen verursachen und zum Erlöschen der Garantie führen. Manipulieren, modifizieren oder zerstören Sie die Batterie nicht.
Seite 43
Laden Sie das Telefon nicht ohne Akku auf. Schalten Sie Ihr Telefon aus, bevor Sie den Akku entfernen. Der Steckdosensockel muss leicht zugänglich sein. Der Verbraucherabzweig ist die Trenneinrichtung. Das Telefon ist nicht wasserdicht. Halten Sie es trocken. Vermeiden Sie die Verwendung des Telefons bei sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen.
Seite 44
Wenn Sie ein Problem haben, wenden Sie sich an einen autorisierten technischen Kundendienst. Versuchen Sie nicht, das Telefon selbst zu öffnen, da dies gefährlich sein könnte. Wenn Sie Fragen zum Umgang mit Ihrem Gerät haben, helfen wir Ihnen gerne weiter.
Seite 45
DIESES MODELL ENTSPRICHT DEN INTERNATIONALEN RICHTLINIEN ZUR BELASTUNG DURCH FUNKWELLEN sowie Anforderungen EU-Verordnung 2014/53/EU. Ihr Mobilgerät ist Sender und Empfänger von Funkwellen. Es ist so konzipiert, dass die in internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. In den Richtlinien zur Radiowellenexposition wird eine Maßeinheit verwendet, die als spezifische Absorptionsgrenze (SAR) bekannt ist.
Seite 46
Die höchsten SAR-Werte gemäß ICNIRP-Richtlinien für dieses Gerätemodell sind wie folgt: Kopf-SAR: 0.848 W/kg. SAR am Körper: 0.706 W/kg. WEEE-Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Um sicherzustellen, dass diese Produkte ordnungsgemäß behandelt, verwertet und recycelt werden, bringen Sie sie bitte zu den dafür...
Seite 47
vorgesehenen Sammelstellen, wo sie kostenlos angenommen werden. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts tragen Sie dazu bei, wertvolle Ressourcen zu schonen und mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung entstehen könnten. Bitte wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde, um Einzelheiten zur nächstgelegenen Sammelstelle zu erfahren.
Hersteller oder Importeur in der EU: CMR Components, S.L. Address: Paseo Teruel nº 41. 50004 – Zaragoza (Spain) Wir erklären die Konformität des Produkts: Funker E300/350 entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter...
Seite 50
Il mio teléfono 1. Relatore di conversazione 2. Tasti su/giù 3. Tasto di selezione sinistro 4. Tasto di chiamata 5. Tasto Amplificazione/M2 6. Posta vocale 7. Tasto di selezione destro 8. Tasto volume/torcia 9. Acceso, spento, riattacca 10. Tasto del volume - 11.
Seite 51
15. Torcia elettrica 16. Macchina fotografica 17. Altoparlante di melodie 18. Coperchio della batteria 20. Conector de carga 21. Caricatore da tavolo 22. Contatti di ricarica...
Seite 52
Facilità IMPORTANTE Spegnere il telefono e scollegare il caricabatterie prima di rimuovere il coperchio della batteria. Il tuo telefono utilizza una scheda Nano SIM. Installa la scheda SIM 1. Inserisci la scheda SIM nello slot della scheda SIM sopra il supporto della scheda di memoria, assicurati che i contatti della scheda SIM siano rivolti verso il basso e nella posizione corretta.
Seite 53
Installazione della batteria La prima volta, caricare la batteria per 5 ore per ottenere le migliori prestazioni della batteria. Rimuovere il coperchio della batteria, inserirlo nel...
Seite 54
vano e riposizionare il coperchio della batteria. Acceso e spento Per accendere il telefono, tenere premuto il tasto rosso Fine finché lo schermo non si illumina. Se accendete il cellulare prima di inserire la SIM card, vi verrà richiesto di inserire la SIM card.
Seite 55
carta SIM è valida dopo averla inserita. Inserisci PIN: se è stata impostata la password della scheda SIM. Spegnere il telefono: per spegnere il telefono, tenere premuto il tasto rosso finché lo schermo non si spegne. Navigazione e funzioni di base Navigazione Premendo i tasti di selezione Sinistra e Destra (3-7) è...
Seite 56
Effettua e rifiuta chiamate Per effettuare chiamate: immettere un numero e premere il tasto di chiamata verde per chiamare. Per eliminare una cifra, premere il tasto funzione destro. Per cancellare lo schermo, premere il tasto rosso di fine. Per rispondere alle chiamate: premere una volta il tasto di chiamata verde per rispondere alla chiamata.
Seite 57
Volume e torcia Il tasto laterale del volume (8) ci permette di alzare e abbassare il volume della suoneria a seconda del nostro interesse. Utilizzando questo pulsante durante la chiamata possiamo regolare il volume della conversazione al livello desiderato. Premendo per qualche secondo il tasto volume + (Su) possiamo attivare e disattivare rapidamente la torcia.
Seite 58
dal menu Care Pro. Accesso diretto ai contatti fotografici Utilizzare il tasto centrale Su/Giù in modalità standby per selezionare i contatti con foto. Se non sono stati assegnati contatti con foto, il telefono ci offre la possibilità di assegnarli in questo momento. Accesso diretto alla rubrica Il tasto di selezione destro (7) accede direttamente alla rubrica e alle impostazioni della rubrica.
Seite 59
Modalità silenciosa Premendo per qualche secondo il tasto cancelletto # (12) potremo annullare velocemente il volume della chiamata o attivare la modalità vibrazione se necessario. Contatti Per accedere alla rubrica, premere il tasto funzione destro (7). Cercare Puoi velocizzare la ricerca del nome evidenziando la lettera iniziale e selezionando il contatto.
Seite 60
Aggiungi nuovo contatto Puoi aggiungere un nuovo contatto da questo menu selezionando il tasto Opzione, selezionando NUOVO e scegliendo archiviazione su scheda SIM o telefono. 1. A SIM 1.1 Inserisci nome e numero di telefono. 2. Al teléfono 2.1 Imposta l'immagine del chiamante (opzionale). Premere la tastiera M2 e selezionare l'immagine tra predefinita, fotocamera o file.
Seite 61
2.4 Premere il tasto di selezione sinistro Salva per memorizzare il contatto. Contatti fotografici Da questa opzione è possibile selezionare i contatti dalla rubrica o inserire un nuovo contatto con una foto per una composizione più rapida e semplice. 1. Seleziona il numero del contatto che desideri attivare. 2.
Registri chiamate 1. In modalità standby, premere Menu, andare su Chiamate e premere OK. 2. Tutte le chiamate perse, effettuate e ricevute vengono salvate qui. 3. Utilizzare Su/Giù per spostarsi tra i diversi tipi di chiamata descritti. Una volta scelta l'opzione, premendo il tasto OK è possibile visualizzare le chiamate, scorrere e selezionare quella desiderata se si desidera ricomporre.
Seite 63
1. Premere Menu, scorrere fino a Messaggi e premere l'opzione OK. 2. Selezionare Scrivi messaggio e premere OK. 3. Immettere il nome del destinatario e selezionare o premere M2 per selezionare un contatto nella rubrica. 4. Inserisci il messaggio, quindi premi il tasto Opzione, quindi premi Invia. Caselle di messaggio Nelle opzioni 2,3,4 e 5 è...
Seite 64
Impostazioni SMS In questo menu è possibile configurare i diversi parametri del messaggio come Configurazione profilo, Periodo di validità, Tipo di messaggio, Rapporto di consegna, Percorso di risposta, Server di posta, Posizione di archiviazione e altri parametri. Ti consigliamo di non apportare modifiche se non ne conosci l'utilità.
Seite 65
opzione sinistro (On.../Off...). 2. Per modificare un allarme, selezionarlo e premere il tasto M2. 3. Immettere il nome dell'allarme. 4. Immettere l'ora con i numeri sulla tastiera. 5. Selezionare la suoneria desiderata per l'allarme 6. Selezionare la modalità di ripetizione per selezionare Una volta/Ogni giorno/Personalizzato.
Seite 66
Con la lente d'ingrandimento della fotocamera è possibile eseguire lo zoom regolando la distanza di messa a fuoco con il tasto Su/Giù. Con questa funzionalità, gli utenti più anziani possono utilizzarla per leggere il testo più facilmente. Torcia elettrica Selezionare l'opzione e premere OK. Seleziona l'opzione di attivazione o disattivazione secondo necessità.
Seite 67
1. Premere Menu, andare su Agenda e premere OK. 2. Visibilità: selezionare Attiva/Chiudi per rendere il telefono visibile o meno ad altri dispositivi. 3. Dispositivo accoppiato: consente di cercare nuovi dispositivi disponibili e di accoppiarli. 4. Il mio nome Bluetooth: indica il nome Bluetooth del dispositivo. Puoi cambiarlo se necessario.
Seite 68
Calcolatrice In questo menu hai una calcolatrice di base. Utilizzare la tastiera per inserire numeri e i tasti su/giù/M1/M2 per selezionare i simboli matematici. Nota: premere * per inserire numeri decimali. Registratore Il registratore di suoni consente di registrare note vocali da salvare come promemoria.
Seite 69
possibile utilizzare una scheda di memoria per avere più registrazioni. Multimedia Radio FM 1. Seleziona Radio FM, il telefono selezionerà automaticamente le stazioni con la migliore ricezione. Premere M1/M3 per selezionare i canali upstream o downstream. 2. Premere M2 per mettere in pausa o riprendere l'ascolto. 3.
Seite 70
4. Premere il tasto Opzione per selezionare le diverse opzioni della radio come la ricerca automatica, la ricerca manuale, la visualizzazione dei canali salvati e altre. 5. L'opzione Riproduci in background ti consente di continuare ad ascoltare la radio FM mentre il telefono è in modalità standby o sfogliare altre opzioni. Telecamera 1.
Seite 71
Videocamera Hai una videocamera per le tue registrazioni. Audio Puoi vedere tutte le foto salvate sul telefono. Video Puoi vedere tutte le foto salvate sul telefono. Elenco file Utilizza questa opzione per gestire tutti i file, rinominare, copiare, eliminare o spostare seguendo le istruzioni del menu.
Seite 72
Impostaz. CARE PRO Premere Menu, andare su Impostazioni, selezionare Care Pro e premere OK. Care Pro consente di creare facilmente opzioni di sicurezza e facilità d'uso da un menu raggruppato per una maggiore semplicità. 1.Impostazioni SOS 1. Vai su Stato SOS e seleziona disattiva o attiva. 2.
Seite 73
4. Vai su Messaggio SOS per scegliere il messaggio da inviare. 5. Vai su Sirena SOS per scegliere se disattivare o attivare. Effettua una chiamata SOS Prima di effettuare una chiamata SOS, assicurati che lo stato SOS sia attivo. Premere a lungo il pulsante SOS fa sì che il telefono invii automaticamente il messaggio SOS ai numeri che hai registrato e quindi effettui una chiamata uno per uno ai numeri che hai registrato, il tono di avviso è...
Seite 74
Attiva la funzione Impostazioni remote premendo Impostazioni remote e definisci i numeri a cui vuoi dare l'autorizzazione dall'opzione 2. ATTIVA E CONFIGURA LA FUNZIONE SOS Invio di un SMS da uno dei numeri autorizzati con i seguenti codici: • Attivare la funzione *SOS*SOS#1# •...
Seite 75
Imposta il numero 655 555 555 - 5° nell'elenco *SOS*SOS#2#5#655555555 CANCELLARE I NUMERI NELLA LISTA SOS: Cancella il numero 1 dalla lista *SOS*SOS#3#1# Cancella il numero 2 dalla lista *SOS*SOS#3#2# Cancella il numero 3 dalla lista *SOS*SOS#3#3# Cancella il numero 4 dalla lista *SOS*SOS#3#4# Cancella il numero 5 dalla lista *SOS*SOS#3#5# AGGIUNGERE CONTATTI ALLE MEMORIE M1/M2/M3: Aggiungi contatto 611 111 111 a M1 *MEM#2#1#611111111...
Seite 76
AGGIUNGI CONTATTI ALL'AGENDA: Aggiungi il contatto 611 111 111 all'agenda *PB#2#CCC*611111111 CCC è il nome del contatto AUMENTA AL MASSIMO IL VOLUME DELLA SUONERIA, DELL'AURICOLARE E DEL VIVAVOCE *VOL#MAX 3. Avviso di batteria scarica Selezionare Batteria scarica e premere OK. Quindi vedrai quanto segue: Stato: acceso/spento Contatti di notifica: 3 numeri SMS di notifica...
Seite 77
Quando la capacità della batteria è al 10%, il telefono invia automaticamente un messaggio ai contatti selezionati 4.Amplificatore Questo telefono ha un suono forte. Anche così, esiste una chiave per aumentare il suono di ascolto di 25 dB. Questa caratteristica rende il telefono molto adatto a persone con problemi di udito.
Seite 78
rispondere alle chiamate aprendo la cover del telefono. 6.Tastiera parlante: Per facilitarne l'utilizzo alle persone con disabilità visive, questa opzione permette di attivare l'opzione dei tasti che indicano il numero composto sulla tastiera attraverso l'altoparlante. 7. Tasto torcia: il telefono può attivare facilmente la torcia premendo volume +.
Seite 79
Composizione rapida M1/M2/M3: selezionare Stato on/off, quindi selezionare Definisci numeri ed è possibile inserire il contatto di ciascuna memoria selezionando i contatti dalla rubrica o manualmente. 2-9 Numeri: Allo stesso modo è possibile assegnare i numeri di chiamata rapida ai tasti da 2 a 9. Per eseguire la chiamata rapida, una volta configurata, premere per alcuni secondi i tasti Memoria o i numeri della tastiera assegnati Profili...
Seite 80
All'estero. 3. In modalità standby, premere il tasto (*) per mettere il telefono in modalità silenziosa. 4. Dopo aver scelto una modalità, è possibile personalizzare il tipo di avviso, la suoneria, il volume delle chiamate, il tono e il volume degli SMS, il tono e il volume dei tasti e il tono di apertura/chiusura.
Seite 81
Impostazioni di fabbrica: per ripristinare il telefono è necessario inserire 1234. Schermo Da questa opzione è possibile regolare i diversi parametri dello schermo come l'immagine di sfondo, il tempo di retroilluminazione o la tastiera. Sicurezza Da questa opzione puoi regolare i diversi parametri di sicurezza come la richiesta del PIN, la modifica del PIN o il blocco delle password per il tuo telefono.
Seite 82
Raccomandazioni e sicurezza Fare attenzione quando ci si trova in prossimità di impianti chimici, stazioni di servizio, serbatoi con liquidi infiammabili o qualsiasi altro oggetto che potrebbe esplodere poiché il telefono emette segnali RF anche quando è in modalità standby. Spegni il telefono vicino a questi elementi. Non utilizzare il telefono durante la guida.
Seite 83
Non utilizzare il telefono negli ospedali per non interferire con le apparecchiature mediche. Prima di utilizzare il telefono rispettare le norme vigenti sull'uso dei suddetti dispositivi. Non lasciare il telefono o gli accessori alla portata dei bambini. Questo dispositivo è progettato per essere commercializzato nella CEE. Se sei su un aereo, spegni il telefono prima del decollo per non interferire...
Seite 84
con le apparecchiature dell'aereo. È pericoloso e illegale utilizzare i telefoni cellulari durante il viaggio. Accessori e batteria: utilizzare gli accessori e le batterie forniti dal produttore. L'utilizzo di accessori non originali può danneggiare il telefono e causare situazioni pericolose e invalidare la garanzia. Non manomettere, adattare o rompere la batteria.
Seite 85
Non caricare il telefono senza batteria. Spegnere il telefono prima di rimuovere la batteria. La base della presa di corrente deve essere facilmente accessibile. L'alimentatore del carico è il dispositivo di disconnessione. Il telefono non è impermeabile, mantenerlo asciutto. Evitare di utilizzare il telefono a temperature molto alte o molto basse.
Seite 86
In caso di problemi, contattare un servizio tecnico autorizzato, non tentare di aprire il telefono da soli poiché potrebbe essere pericoloso. Saremo lieti di aiutarvi in caso di domande relative all'utilizzo del vostro dispositivo.
Seite 87
QUESTO MODELLO SODDISFA LE LINEE GUIDA INTERNAZIONALI IN MATERIA DI ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO, nonché i requisiti del regolamento UE 2014/53/UE. Il tuo dispositivo mobile è il trasmettitore e il ricevitore delle onde radio. È progettato per non superare i limiti di esposizione alle onde radio raccomandati dalle linee guida internazionali.
Seite 88
telefoni cellulari è di 2 watt/kg. I valori SAR più elevati secondo le linee guida ICNIRP per questo modello di dispositivo sono i seguenti: SAR sulla testa: 0.848 W/kg. SAR sul corpo: 0.706 W/kg. Direttiva RAEE 2002/96/CE del Parlamento Europeo del 27 gennaio 2003 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Seite 89
trattamento, recupero e riciclo, vi preghiamo di portarli presso i punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. Smaltendo correttamente il prodotto, contribuirete a preservare risorse preziose ed evitare eventuali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente che potrebbero verificarsi a causa di un trattamento inadeguato dei rifiuti. Si prega di contattare l'autorità...
Seite 90
CMR Components, S.L. Address: Paseo Teruel nº 41. 50004 – Zaragoza (Spain) Dichiariamo la conformità del prodotto: Funker E300/350 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni della Direttiva 2014/53/UE Puoi trovare il testo completo della Dichiarazione di conformità UE al...