LED
NIGHT
LIGHT
AUTOMATIC
LED LIGHT
SET
magnetic
sensors, 2 x LED, to
cabinets, shelves, wardrobes, etc., the light
begins to glow automatically when the magnet
has
15 mm distance from the light source, 3 x
LR44 (DC 4,5V) batteries
included
APPLICATION
push the lid of the battery holder in the direction
of the arrow, set 3 pcs LR44 (DC4,5V) button cell
and close the lid. Fix the magnet and the light
source with the self-adhesive parts on a clean
surface. Make sure that the magnet is in contact
with the battery holder of the light source in a
closed position of the cupboard, desk etc. If the
magnet is —15 mm from the light source, 2 LEDs
turn
on.
BATTERY
REPLACEMENT
This device is suitable to work only with fu I
powered batteries! Exhausted, low batteries can
cause damage in the tweezers.
Batteries should not be disposed in normal
household waste after they became law. As a
consumer, you are required to return spent
batteries
and accumulators.
As a consumer, you can drop off your old
batteries to the
public
collection
community or anywhere where batteries of this
type
are
sold. Batteries
and rechargeable
batteries may not be in the house waste, fire,
water or simply thrown into the environment.
English
AUTOMATISCHE
lighting
Of
magnetische Sensoren, 2 x LED,zur Beleuchtung
von Schränken, Regalen, Garderoben usw, die
Beleuchtung fängt an zu leuchten automatisch,
sobald der Magnet
Lichtquelle
hat, 3 x LR44 (DC 4,5V) Batterien
inbegriffen
VERWENDUNG
schieben
Sie den Deckel
Richtung des Pfeils, legen Sie 3 x LR44 (DC 4,5V)
Knopfze Ie ein und schließen Sie den Deckel. Mit
Hilfe
der selbstklebenden
Magneten und die Lichtquelle an einer sauberen
Oberfläche.
magnetische Teil der Lichtquelle in Kontakt mit
dem Batteriefach, Schrank, usw. in geschlossenen
Zustand in Kontakt ist. Wird der Magnet —15 mm
Abstand von der Lichtquelle, schalten sich die 2
LEDs ein.
BATTERIE-AUSTAUSCH
Das Gerät ist geeignet, nur mit voll aufgeladeten
Batterien zu funktionieren!
Batterien
können
Batterien dürfen nach Batteriegesetz nicht über
den normalen Hausmüll entsorgt werden. AIs
Verbraucher sind Sie gesetzlich zur Rückgabe
in your
verbrauchter Batterien und Akkus verpfiichtet.
Als Verbraucher
und
Akkus
bei den
hrer Gemeinde Oder überall dort abgeben, wo
Batterien
der
Batterien
und Akkus
Hausmüll,
ins Feuer, ins Wasser Oder einfach in die
Umwe t geworfen werden.
www.PhenomLight.com
LED-LAMPE-SET
Deutsch
15 mm Abstand von der
des Batteriehalters
in die
Teilen
fixieren
Sie den
Stellen
Sie sich
sicher,
dass
Verbrauchte/fast
leere
das
Gerät
beschädigen.
können
Sie Ihre
alten
Batterien
öffentlichen
Sammelstellen
betreffenden
Art verkauft
werden.
dürfen
also nicht
in den
AUTOMATA LED-ES LAMPASZETT
mågneses
érzékelövel,
szekrények, polcok, gardröbok stb. megvilägitä
Sira), a vilågitäs automatikusan felkapcsolödik
amint
a mågnes
—15
fényforråstål,
tartozék 3 db LR44 (DC 4,5V)
gombelem.
HASZNÅLAT
A nyillal jelzett
irånyba tolja el az elemtartö
fedelét, majd helyezze be a 3 db LR44 (DC 4,5V)
gombelemet
és zårja vissza a fedelet.
öntapadåk
segitségével
felületre a mågnest, illetve a fényforråst. Ugyeljen
der
arra, hogy a mågnes a fényforrås elemtartö
részével érintkezzen a fiök, szekrény stb. bezårt
ållapotåban. Amennyiben a mågnes —15 mm-re
eltåvolodik a fényforråstöl, a 2 LED felkapcsol.
ELEMCSERE
A készülék csak megfelelö töltöttségü
müködik
kifogåstalanul!
hasznålata kårosithatja a készüléket.
Jogszabålyi elöiråsok szerint tilos a kimerült
elemeket
és
akkumulåtorokat
eltéröen gyüjteni és kezelni, igy többek között
tilos a Iakossågi hulladékba keverni, tehåt a
hulladékgyüjtö edénybe (kukåba) dobni.
Kérjük, ha az elem kimerült:
håztartäsi szemétbe; Ne dobja tüzbe; Ne dobja
in
élövizbe
és környezetbe; Vegye
gyüjtöpontokat,
a kihelyezett gyüjtöedényekbe
dobja a kimerült elemeket éSakkumulåtorokat!
PRODUCT
CODE:
20251
Magyar
2
db
LED( fiökok,
mm-re
eltåvolodik
a
Az
rögzitse
letisztitott
elemmel
A
lemerült
elemek
az
elöiråsoktål
Ne dobja ki a
igénybe
a