Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Microphone isolation shield
instructions
MODEL:AK-V2
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR AK-V2

  • Seite 1 Microphone isolation shield instructions MODEL:AK-V2 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Product Presentation

    Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. PRODUCT PRESENTATION Noise reduction protection system composed of multi-layer isolation covers reduces ambient noise on the back and side. Effectively prevents sound reflection from interfering with the microphone, and the sound is cleaner and more convenient for post-processing.
  • Seite 4 SPECIFICATIONS AND PARAMETERS Microphone blowout prevention function Microphone U-type blowout preventer Shock absorber Shield size 590*285*100mm COMPONENTS INFORMATION NOTE: The parts in the circle are spare parts. - 3 -...
  • Seite 5 METHOD OF ERECTION 1. Connect the tripod to the sound enclosure. 2. Place spacers. 3. Screw in the nut. 4. Connecting rod and sound enclosure. 5. Screw on the nut. 6. The shockproof frame is connected with the connecting rod. 7.
  • Seite 6 The installation direction of the microphone isolation shield is consistent with the direction of any triangle bracket on the base which is not easy to cause overturning. The expansion angle of the triangular bracket of the base should be larger,which can improve stability. - 5 -...
  • Seite 7 FAILURE RECOVERY Problem Causes Quomodo 1. The base nut is not Adjust the nut tightness tightened. at the base and the Product shaking. tripod development 2. The tripod is not flat. Angle. Imported to USA: Sanven Technology Ltd, Suite 250. 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Made In China - 6 -...
  • Seite 8 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 9 Bouclier d'isolation du microphone instructions MODÈLE: AK-V2 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 10 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 11 Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. PRODUCT PRESENTATION Le système de protection contre le bruit composé de couvercles d'isolation multicouches réduit le bruit ambiant à l'arrière et sur le côté. Empêche efficacement la réflexion sonore d'interférer avec le microphone, et le son est plus propre et plus pratique pour le post-traitement.
  • Seite 12 SPECIFICATIONS AND PARAMETERS Fonction anti-éclatement du microphone Obturateur de microphone de type U Amortisseur _ Taille du bouclier 590*285*100mm COMPONENTS INFORMATION REMARQUE : Les pièces dans le cercle sont des pièces de rechange. - 3 -...
  • Seite 13 METHOD OF ERECTION 1. Connectez le trépied à l'enceinte sonore . 2. Placez les entretoises . 3. Vissez l'écrou . 4. Bielle et enceinte acoustique . 5. Vissez l'écrou . 6. Le cadre antichoc est relié à la bielle . 7.
  • Seite 14 The installation direction of the microphone isolation shield is consistent with the direction of any triangle bracket on the base which is not easy to cause overturning. The expansion angle of the triangular bracket of the base should be larger,which can improve stability. - 5 -...
  • Seite 15 FAILURE RECOVERY Problème Causes Q uomodo 3. L'écrou de base n'est Ajustez le serrage des pas serré. écrous à la base et Produit secoué. l'angle de 4. Le trépied n'est pas développement du plat. trépied. Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd, Suite 250 . 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Fabriqué...
  • Seite 16 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 17 Mikrofon-Isolationsschirm Anweisungen MODELL: AK-V2 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 18 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 19 Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. PRODUCT PRESENTATION Das Lärmschutzsystem bestehend aus mehrschichtigen Isolationsabdeckungen reduziert Umgebungsgeräusche auf der Rückseite und an der Seite. Verhindert effektiv , dass die Schallreflexion das Mikrofon stört, und der Ton ist sauberer und für die Nachbearbeitung geeigneter. Bessere Aufnahmeergebnisse lassen sich durch die Kombination eines Aufnahmemikrofons mit einem Galgen erzielen.
  • Seite 20 SPECIFICATIONS AND PARAMETERS Funktion zur Verhinderung von Mikrofon-U-Typ-Blowout-Preventer Mikrofonausbrüchen Stoßdämpfer _ Schildgröße 590*285*100mm COMPONENTS INFORMATION HINWEIS: Die Teile im Kreis sind Ersatzteile. - 3 -...
  • Seite 21 METHOD OF ERECTION 1. Verbinden Sie das Stativ mit der Schallschutzhaube . 2. Distanzstücke platzieren . 3. Schrauben Sie die Mutter ein . 4. Pleuel und Schallschutzgehäuse . 5. Schrauben Sie die Mutter auf . 6. Der stoßfeste Rahmen ist mit der Verbindungsstange verbunden . 7.
  • Seite 22 The installation direction of the microphone isolation shield is consistent with the direction of any triangle bracket on the base which is not easy to cause overturning. The expansion angle of the triangular bracket of the base should be larger,which can improve stability. - 5 -...
  • Seite 23 FAILURE RECOVERY Problem Ursachen Quomodo _ 5. Die Basismutter ist Passen Sie den Anzug nicht festgezogen. der Mutter an der Basis Produkt schüttelt. und den 6. Das Stativ ist nicht Entwicklungswinkel des flach. Stativs an. In die USA importiert: Sanven Technology Ltd, Suite 250 . 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 In China hergestellt - 6 -...
  • Seite 24 Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 25 Schermo isolante per microfono Istruzioni MODELLO: AK-V2 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 26 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 27 Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. PRODUCT PRESENTATION Il sistema di protezione per la riduzione del rumore composto da coperture isolanti multistrato riduce il rumore ambientale sul retro e sui lati. Evita efficacemente che la riflessione del suono interferisca con il microfono e il suono sarà...
  • Seite 28 SPECIFICATIONS AND PARAMETERS Funzione di prevenzione scoppio del Dispositivo di prevenzione dello microfono scoppio del microfono di tipo U Ammortizzatore _ SÌ Dimensione dello scudo 590*285*100mm COMPONENTS INFORMATION NOTA: le parti nel cerchio sono pezzi di ricambio. - 3 -...
  • Seite 29 METHOD OF ERECTION 1. Collegare il treppiede alla cabina insonorizzata . 2. Posizionare i distanziatori . 3. Avvitare il dado . 4. Biella e cabina insonorizzata . 5. Avvitare il dado . 6. Il telaio antiurto è collegato alla biella . 7.
  • Seite 30 The installation direction of the microphone isolation shield is consistent with the direction of any triangle bracket on the base which is not easy to cause overturning. The expansion angle of the triangular bracket of the base should be larger,which can improve stability. - 5 -...
  • Seite 31 FAILURE RECOVERY Problema Cause Q uomodo 7. Il dado della base Regolare il serraggio non è serrato. del dado alla base e Agitazione del l'angolo di sviluppo del prodotto. 8. Il treppiede non è treppiede. piatto. Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd, Suite 250 . 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Made in China - 6 -...
  • Seite 32 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 33 Escudo de aislamiento del micrófono instrucciones MODELO:AK-V2 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 34 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 35 Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. PRODUCT PRESENTATION El sistema de protección de reducción de ruido compuesto por cubiertas de aislamiento multicapa reduce el ruido ambiental en la parte posterior y lateral.
  • Seite 36 SPECIFICATIONS AND PARAMETERS Función de prevención de explosión del Micrófono preventor de explosiones micrófono tipo U Amortiguador _ Sí Tamaño del escudo 590*285*100mm COMPONENTS INFORMATION - 3 -...
  • Seite 37 NOTA: Las piezas del círculo son repuestos. METHOD OF ERECTION 1. Conecte el trípode a la caja de sonido . 2. Colocar espaciadores . 3. Atornille la tuerca . 4. Biela y envolvente acústica . 5. Atornille la tuerca . 6.
  • Seite 38 - 5 -...
  • Seite 39 The installation direction of the microphone isolation shield is consistent with the direction of any triangle bracket on the base which is not easy to cause overturning. The expansion angle of the triangular bracket of the base should be larger,which can improve stability. - 6 -...
  • Seite 40 FAILURE RECOVERY Problema Causas q uomodo 9. La tuerca de la base Ajuste la tensión de la no está apretada. tuerca en la base y el Sacudida del ángulo de desarrollo producto. 10.El trípode no es del trípode. plano. Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd, Suite 250 . 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Hecho en china - 7 -...
  • Seite 41 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 42 Osłona izolująca mikrofon instrukcje MODEL: AK-V2 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 43 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 44 Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi. PRODUCT PRESENTATION System ochrony przed hałasem składający się z wielowarstwowych osłon izolacyjnych redukuje hałas otoczenia z tyłu i z boku. Skutecznie zapobiegają zakłóceniom odbicia dźwięku w mikrofonie, dzięki czemu dźwięk jest czystszy i wygodniejszy w obróbce końcowej.
  • Seite 45 SPECIFICATIONS AND PARAMETERS Funkcja zapobiegania wydmuchaniu Zabezpieczenie przed wydmuchem mikrofonu mikrofonu typu U Amortyzator _ Rozmiar tarczy 590*285*100mm COMPONENTS INFORMATION UWAGA: Części w okręgu są częściami zamiennymi. - 3 -...
  • Seite 46 METHOD OF ERECTION 1. Podłącz statyw do obudowy dźwiękowej . 2. Umieść elementy dystansowe . 3. Wkręcić nakrętkę . 4. Korbowód i obudowa dźwiękochłonna . 5. Dokręcić nakrętkę . 6. Odporna na wstrząsy rama jest połączona z korbowodem . 7. Zamontuj siatkę przeciwwydmuchową w kształcie litery U. - 4 -...
  • Seite 47 The installation direction of the microphone isolation shield is consistent with the direction of any triangle bracket on the base which is not easy to cause overturning. The expansion angle of the triangular bracket of the base should be larger,which can improve stability. - 5 -...
  • Seite 48 FAILURE RECOVERY Problem Powoduje Q uomodo 11. Nakrętka podstawy Wyreguluj dokręcenie nie jest dokręcona. nakrętki u podstawy i Produkt się trzęsie. kąt rozwinięcia statywu. 12.Statyw nie jest płaski. Import do USA: Sanven Technology Ltd, Suite 250 . 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730 Wyprodukowano w Chinach - 6 -...
  • Seite 49 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 50 Isolatiescherm voor microfoon instructies MODEL:AK-V2 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 51 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 52 Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de handleiding zorgvuldig lezen. PRODUCT PRESENTATION Geluidsreductiesysteem bestaande uit meerlaagse isolatiehoezen vermindert omgevingsgeluid aan de achterkant en zijkant. Voorkom effectief dat geluidsreflectie de microfoon verstoort, en het geluid is schoner en handiger voor nabewerking. Betere opnameresultaten kunnen worden bereikt door een opnamemicrofoon te combineren met een boom.
  • Seite 53 SPECIFICATIONS AND PARAMETERS Functie ter voorkoming van Microfoon U-type eruptiepreventie microfoonuitbarsting Schokdemper _ Schild maat 590*285*100mm COMPONENTS INFORMATION OPMERKING: De onderdelen in de cirkel zijn reserveonderdelen. - 3 -...
  • Seite 54 METHOD OF ERECTION 1. Sluit het statief aan op de geluidsbehuizing . 2. Afstandhouders plaatsen . 3. Moer erin draaien . 4. Drijfstang en geluidsomkasting . 5. Moer erop draaien . 6. Het schokbestendige frame is verbonden met de drijfstang . 7.
  • Seite 55 The installation direction of the microphone isolation shield is consistent with the direction of any triangle bracket on the base which is not easy to cause overturning. The expansion angle of the triangular bracket of the base should be larger,which can improve stability. - 5 -...
  • Seite 56 FAILURE RECOVERY Probleem Oorzaken Quomodo _ 13.De basismoer is niet Pas de moerspanning vastgedraaid. aan de basis en de Product schudden. ontwikkelingshoek van 14.Het statief is niet plat. het statief aan. Geïmporteerd in de VS: Sanven Technology Ltd, Suite 250 . 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Gemaakt in China - 6 -...
  • Seite 57 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 58 Mikrofonisoleringssköld instruktioner MODELL: AK-V2 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 59 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 60 Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. PRODUCT PRESENTATION Brusreducerande skyddssystem som består av isoleringsskydd i flera lager minskar omgivande buller på baksidan och sidan. Förhindrar effektivt ljudreflektion från att störa mikrofonen, och ljudet är renare och bekvämare för efterbehandling.
  • Seite 61 SPECIFICATIONS AND PARAMETERS Mikrofonförebyggande funktion Mikrofon U-typ utblåsningsskydd Stötdämpare _ Sköldstorlek 590*285*100mm COMPONENTS INFORMATION OBS: Delarna i cirkeln är reservdelar. - 3 -...
  • Seite 62 METHOD OF ERECTION 1. Anslut stativet till ljudhöljet . 2. Placera distansbrickor . 3. Skruva i muttern . 4. Vevstång och ljudkapsel . 5. Skruva på muttern . 6. Den stötsäkra ramen är ansluten till vevstaken . 7. Installera ett U-format utblåsningsskydd . - 4 -...
  • Seite 63 The installation direction of the microphone isolation shield is consistent with the direction of any triangle bracket on the base which is not easy to cause overturning. The expansion angle of the triangular bracket of the base should be larger,which can improve stability. - 5 -...
  • Seite 64 FAILURE RECOVERY Problem Orsaker Q uomodo 15.Basmuttern är inte Justera mutterns åtdragen. åtdragning vid basen Produkten skakar. och stativets 16.Stativet är inte platt. utvecklingsvinkel. Importerad till USA: Sanven Technology Ltd, Suite 250 . 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Tillverkad i Kina - 6 -...
  • Seite 65 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...