Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sound Bars
Model:LK-S802-8
- 1 -
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR LK-S802-8

  • Seite 1 Sound Bars Model:LK-S802-8 - 1 -...
  • Seite 2 MODEL:LK-S802-8 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Remote Control Description

    WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not dismantle the product and do not expose the product to rain or moisture. No user- serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel only. 1. Do not let water splash onto the surface of this product or enter the interior of the product.
  • Seite 4 pressing this button will go to previous song. 05. MOVIE Press this button to enter MOVIE mode sound effect. 06. PAIR Under Bluetooth mode, pressing this button will disconnect the connection between sound bar and sound-sourcing device (such as your mobile phone), pressing this button will reconnect to the previous sound-sourcing device again.
  • Seite 5: Product Features

    Ultimate Advantage 1. Use the latest decoding chip, Bluetooth 5.0+, supporting fast connection. 2. Mobile design, ushering in a new era of Bluetooth speakers with excellent sound quality that stands out from the crowd. 3. Can be matched with personal computers MP3, and audio devices such as mobile phones equipped with a 3.5mm stereo audio input interface.
  • Seite 6 Soundbar Panels Press to switch the LED lighting mode. 2. VOL– / Volume down (long press)/Previous (short press). Pause/Play In Bluetooth mode, long press to disconnect Bluetooth. 4. VOL+ / Volume up (long press)/Next (short press). / MODE Power On/Off (long press); Mode (USB, TF, AUX)(short press).
  • Seite 7: Bluetooth Mode

    COAXIAL Input If using COAXIAL cable to connect speaker, through the mode button on the remote control or the Power/Mode key on the side plate to select 'COAXIAL', screen displays'COA'. Bluetooth Mode: 1.Press the ‘MODE’ button repeatedly till Bluetooth Mode is selected and Sound bars hows “BT”...
  • Seite 8: Connection Schematic

    Connection schematic RECOMMENDED PLACEMENT Soundbar: Under the TV(if wall-mounted)/in front of the TV - 8 -...
  • Seite 9: Solutions To Common Problems

    Solutions to common problems Trouble Causes and Solutions Bluetooth pairing Cause 1: The speaker is not in Bluetooth mode. failed Cause 2: The speaker Bluetooth is automatically connected to other devices. Solution: Press the "M" key to select Bluetooth mode. If other devices automatically connect, long press "...
  • Seite 10 FCC Information: CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
  • Seite 11 Barres de son Modèle : LK-S802-8 - 11 -...
  • Seite 12 MODÈLE : LK-S802-8 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à jour technologiques ou logicielles.
  • Seite 13: Description De La Télécommande

    AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de choc électrique, ne démontez pas le produit et n'exposez pas le produit à la pluie ou à l'humidité. Aucune pièce interne réparable par l'utilisateur. Confiez l'entretien uniquement à du personnel qualifié. 1. Ne laissez pas l’eau éclabousser la surface de ce produit ou pénétrer à l’intérieur du produit.
  • Seite 14 En mode Bluetooth et USB, pressage​ ce bouton permettra de revenir à la chanson précédente. 05. FILM Appuyez sur ce bouton pour accéder à l'effet sonore du mode FILM. 06. PAIRE En mode Bluetooth, appuyez sur ce bouton déconnectera la connexion entre la barre de son et le périphérique source de son ( comme votre mobile) téléphone), en appuyant sur ce bouton...
  • Seite 15 Appuyez sur ce bouton pour entrer dans le mode effet sonore NEWS. Boucle de fichier USB - 15 -...
  • Seite 16: Caractéristiques Du Produit

    Avantage ultime 1. Utilisez la dernière puce de décodage, Bluetooth 5.0+, prenant en charge une connexion rapide. 2. Conception mobile, inaugurant une nouvelle ère d'enceintes Bluetooth avec une excellente qualité sonore qui se démarque de la foule. 3. Peut être associé à des ordinateurs personnels MP3 et à des appareils audio tels que des téléphones portables équipés d'une interface d'entrée audio stéréo de 3,5 mm.
  • Seite 17 Veuillez brancher l'adaptateur secteur avant toute utilisation en intérieur afin de garantir une utilisation normale de l'appareil. Panneaux de barre de son Presse pour changer le mode d'éclairage LED. 2. VOL– / Baisser le volume (appui long)/Précédent (appui court). Pause/Lecture En mode Bluetooth, appuyez longuement pour déconnecter le Bluetooth.
  • Seite 18: Mode Bluetooth

    7. HD/ARC Peut être connecté à un téléviseur à l'aide du port HD/ARC. Entrée coaxiale Si vous utilisez un câble COAXIAL pour connecter le haut-parleur, utilisez le bouton mode de la télécommande ou la touche Power/Mode sur la plaque latérale pour sélectionner « COAXIAL », écran affiche « COA ». Mode Bluetooth : 1.
  • Seite 19: Schéma De Connexion

    Entrée USB : Branchez une clé USB prise en charge pour lire en mode USB. Schéma de connexion EMPLACEMENT RECOMMANDÉ Barre de son : Sous le téléviseur (si fixé au mur)/devant le téléviseur - 19 -...
  • Seite 20: Solutions Aux Problèmes Courants

    Solutions aux problèmes courants Inquiéter Causes et solutions Échec de l'appairage Cause 1 : L'enceinte n'est pas en mode Bluetooth. Bluetooth Cause 2 : L'enceinte Bluetooth est automatiquement connectée à d'autres appareils. Solution : Appuyez sur la touche « M » pour sélectionner le mode Bluetooth.
  • Seite 21 téléphone. - 21 -...
  • Seite 22 Informations FCC : ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement ! Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
  • Seite 23 - 23 -...
  • Seite 24 Soundbars Modell:LK-S802-8 - 24 -...
  • Seite 25 MODELL : LK-S802-8 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates informieren.
  • Seite 26: Beschreibung Der Fernbedienung

    WARNUNG: Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, zerlegen Sie das Produkt nicht und setzen Sie es weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Es sind keine vom Benutzer zu wartenden Teile vorhanden. Überlassen Sie die Wartung ausschließlich qualifiziertem Personal. 1. Achten Sie darauf, dass kein Wasser auf die Oberfläche dieses Produkts spritzt oder in das Innere des Produkts eindringt.
  • Seite 27 Drücken Sie VOL+, um die Lautstärke der Soundbar zu erhöhen Im Bluetooth- und USB-Modus Drücken​ Mit dieser Schaltfläche gelangen Sie zum vorherigen Song. 05. FILM Drücken Sie diese Taste, um den Soundeffekt im FILM-Modus aufzurufen. 06. PAAR Im Bluetooth-Modus drücken Sie Diese Taste trennt die Verbindung zwischen Soundbar und Tonquelle ( z.
  • Seite 28 Drücken Sie diese Taste, um Wechseln Sie in den NUSIC-Modus-Soundeffekt. 13. NACHRICHTEN Drücken Sie diese Taste, um Soundeffekt zum Wechseln in den NEWS-Modus. USB-Dateischleife - 28 -...
  • Seite 29: Ultimativer Vorteil

    Ultimativer Vorteil 1. Verwenden Sie den neuesten Dekodierungschip, Bluetooth 5.0+, der eine schnelle Verbindung unterstützt. 2. Mobiles Design, das eine neue Ära von Bluetooth-Lautsprechern mit hervorragender Klangqualität einläutet, die sich von der Masse abhebt. 3. Kann mit MP3-Playern von PCs und Audiogeräten wie Mobiltelefonen kombiniert werden, die mit einer 3,5-mm-Stereo-Audioeingangsschnittstelle ausgestattet sind.
  • Seite 30 Soundbars mit Stromversorgung eignen sich eher für den Einsatz in Innenräumen, z. B. für den Heimgebrauch, Filme und Unterhaltung. Bitte schließen Sie vor der Verwendung in Innenräumen das Netzteil an, um sicherzustellen, dass das Gerät in Innenräumen normal abgespielt und verwendet werden kann.
  • Seite 31: Coaxial -Eingang

    6. KOAXIAL COAXIAL-Eingang der Soundbar zum COAXIAL-Ausgang anderer Geräte (Blu-ray/DVD-Player/Spielkonsolen). 7. HD/ARC Kann über den HD/ARC-Anschluss an einen Fernseher angeschlossen werden. COAXIAL -Eingang Wenn Sie zum Anschließen der Lautsprecher ein Koaxialkabel verwenden, wählen Sie mit der Modustaste auf der Fernbedienung oder der Ein-/Aus-/Modustaste an der Seitenplatte „Koaxial“...
  • Seite 32: Anschlussschema

    Wenn Sie zum Anschließen des Lautsprechers ein HD/ARC-Kabel verwenden, wählen Sie „HD“ über die Modustaste auf der Fernbedienung oder Power/Mode-Taste an der Seitenwand. Auf dem Bildschirm wird „ARC“ zusammen mit der Eingabeaufforderung „ARC“ angezeigt. USB-Eingang: Schließen Sie ein unterstütztes Flash-Laufwerk an, um im USB-Modus zu spielen.
  • Seite 33: Lösungen Für Häufige Probleme

    Lösungen für häufige Probleme Problem Ursachen und Lösungen Bluetooth-Kopplung Ursache 1: Der Lautsprecher befindet sich nicht im fehlgeschlagen Bluetooth-Modus. Ursache 2: Der Lautsprecher verbindet sich automatisch per Bluetooth mit anderen Geräten. Lösung: Drücken Sie die Taste „M“, um den Bluetooth-Modus auszuwählen. Wenn andere Geräte automatisch eine Verbindung herstellen, drücken Sie lange auf „...
  • Seite 34 eingeschaltet. Lösung: Bitte schalten Sie den Lautsprecher nach dem vollständigen Aufladen wieder ein, stellen Sie die Bluetooth-Verbindung wieder her und erhöhen Sie die Lautstärke des Lautsprechers und des Telefons. - 34 -...
  • Seite 35 FCC-Informationen: VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
  • Seite 36 - 36 -...
  • Seite 37 Soundbar Modello: LK-S802-8 - 37 -...
  • Seite 38 MODELLO : LK-S802-8 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più in caso di aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 39: Descrizione Del Telecomando

    AVVERTIMENTO: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non smontare il prodotto e non esporlo a pioggia o umidità. All'interno non sono presenti parti riparabili dall'utente. Per la manutenzione, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. 1. Non lasciare che l'acqua schizzi sulla superficie del prodotto o penetri al suo interno.
  • Seite 40 Premere VOL+ per aumentare il volume della soundbar In modalità Bluetooth e USB, premendo​ questo pulsante andrà al brano precedente. 05. FILM Premere questo pulsante per accedere all'effetto sonoro della modalità FILM. 06. COPPIA In modalità Bluetooth , premendo questo pulsante disconnetterà...
  • Seite 41 13. NOTIZIE Premere questo pulsante per effetto sonoro per entrare in modalità NOTIZIE. Ciclo di file USB - 41 -...
  • Seite 42: Caratteristiche Del Prodotto

    Vantaggio finale 1. Utilizza il chip di decodifica più recente, Bluetooth 5.0+, che supporta una connessione veloce. 2. Design mobile, che inaugura una nuova era di altoparlanti Bluetooth con un'eccellente qualità del suono che si distingue dalla massa. 3. Può essere abbinato a computer personali MP3 e dispositivi audio come telefoni cellulari dotati di interfaccia di ingresso audio stereo da 3,5 mm.
  • Seite 43 l'adattatore di alimentazione prima dell'uso in ambienti chiusi per garantire che la macchina possa funzionare e funzionare normalmente in ambienti chiusi. Pannelli Soundbar Premere per cambiare la modalità di illuminazione a LED. 2. VOL– / Volume giù (pressione lunga)/Precedente (pressione breve). Pausa/Riproduci In modalità...
  • Seite 44: Modalità Bluetooth

    7. HD/ARC Può essere collegato a un televisore tramite la porta HD/ARC. Ingresso C OASSIALE Se si utilizza un cavo COASSIALE per collegare l'altoparlante, tramite il pulsante modalità sul telecomando o il tasto Accensione/Modalità sulla piastra laterale per selezionare 'COASSIALE', schermo visualizza 'COA'. Modalità...
  • Seite 45: Ingresso Usb

    Ingresso USB: Collega un'unità flash supportata per giocare in modalità USB. Schema di collegamento POSIZIONAMENTO CONSIGLIATO Soundbar: sotto la TV (se montata a parete)/davanti alla TV - 45 -...
  • Seite 46 Soluzioni ai problemi comuni Guaio Cause e soluzioni Associazione Causa 1: l'altoparlante non è in modalità Bluetooth. Bluetooth non riuscita Causa 2: L'altoparlante Bluetooth si connette automaticamente ad altri dispositivi. Soluzione: premere il tasto "M" per selezionare la modalità Bluetooth. Se altri dispositivi si connettono automaticamente, premere a lungo "...
  • Seite 47 Informazioni FCC: ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorizzazione dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura! Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: 1) Questo prodotto può causare interferenze dannose. 2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
  • Seite 48 Barras de sonido Modelo: LK-S802-8 - 48 -...
  • Seite 49 MODELO : LK-S802-8 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en...
  • Seite 50: Descripción Del Control Remoto

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el producto ni lo exponga a la lluvia ni a la humedad. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. El mantenimiento debe ser realizado únicamente por personal cualificado. 1. No permita que el agua salpique la superficie de este producto ni entre en el interior del mismo.
  • Seite 51 En modo Bluetooth y USB, presionando​ Este botón irá a la canción anterior. 05. PELÍCULA Presione este botón para ingresar al efecto de sonido del modo PELÍCULA. 06. PAR el modo Bluetooth, presione Este botón desconectará la conexión entre la barra de sonido y el dispositivo de origen del sonido ( como tu teléfono móvil).
  • Seite 52 Presione este botón para Ingrese al efecto de sonido del modo NOTICIAS. Bucle de archivos USB - 52 -...
  • Seite 53: Características Del Producto

    Ventaja máxima 1. Utilice el último chip decodificador, Bluetooth 5.0+, que admite una conexión rápida. 2. Diseño móvil, marcando el comienzo de una nueva era de altavoces Bluetooth con una excelente calidad de sonido que se destaca del resto. 3. Se puede combinar con computadoras personales MP3 y dispositivos de audio como teléfonos móviles equipados con una interfaz de entrada de audio estéreo de 3,5 mm.
  • Seite 54 Las barras de sonido compatibles con la alimentación eléctrica son más adecuadas para actividades en interiores, como el uso doméstico, el cine y el entretenimiento. Conecte el adaptador de corriente antes de usarlas en interiores para garantizar que el dispositivo funcione correctamente en interiores.
  • Seite 55: Modo Bluetooth

    6. COAXIAL Entrada COAXIAL de la barra de sonido a salida COAXIAL de otros dispositivos (Reproductor de Blu-ray/DVD/Consolas de juegos). 7. HD/ARC Se puede conectar a un televisor mediante el puerto HD/ARC. Entrada coaxial Si usa un cable COAXIAL para conectar el altavoz, a través del botón de modo en el control remoto o la tecla de encendido/modo en la placa lateral para seleccionar 'COAXIAL', pantalla muestra 'COA'.
  • Seite 56: Entrada Usb

    Tecla de encendido/modo en el panel lateral. La pantalla mostrará "ARC" junto con el mensaje "ARC". Entrada USB: Conecte una unidad flash compatible para reproducir en modo USB. Esquema de conexión COLOCACIÓN RECOMENDADA Barra de sonido: debajo del televisor (si está montado en la pared)/delante del televisor - 56 -...
  • Seite 57 Soluciones a problemas comunes Problema Causas y soluciones El emparejamiento de Causa 1: El altavoz no está en modo Bluetooth. Bluetooth falló Causa 2: El altavoz Bluetooth se conecta automáticamente a otros dispositivos. Solución: Pulse la tecla "M" para seleccionar el modo Bluetooth.
  • Seite 58 Información de la FCC: PRECAUCIÓN: ¡Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo! Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está...
  • Seite 59 - 59 -...
  • Seite 60 Soundbary Model:LK-S802-8 - 60 -...
  • Seite 61 MODEL : LK-S802-8 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 62: Opis Pilota Zdalnego Sterowania

    OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, nie należy rozmontowywać produktu i wystawiać go na działanie deszczu lub wilgoci. Wewnątrz nie ma części, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika. Serwisowanie zlecaj wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi. 1. Nie dopuszczaj do rozpryskiwania się wody na powierzchnię produktu ani do przedostawania się...
  • Seite 63 Naciśnij przycisk VOL+, aby zwiększyć głośność listwy dźwiękowej. W trybie Bluetooth i USB naciskając​ ten przycisk spowoduje przejście do poprzedniej piosenki. 05. FILM Naciśnij ten przycisk , aby wejść w tryb efektów dźwiękowych filmu. 06. PARA W trybie Bluetooth naciśnij ten przycisk spowoduje rozłączenie połączenia między soundbarem a urządzeniem źródłowym dźwięku ( np.
  • Seite 64 13. WIADOMOŚCI Naciśnij ten przycisk, aby efekt dźwiękowy wejścia w tryb NEWS. Pętla plików USB - 64 -...
  • Seite 65: Cechy Produktu

    Ostateczna przewaga 1. Wykorzystaj najnowszy układ dekodujący Bluetooth 5.0+, obsługujący szybkie połączenie. 2. Mobilna konstrukcja, zapoczątkowująca nową erę głośników Bluetooth o doskonałej jakości dźwięku, która wyróżnia je z tłumu. 3. Można go dopasować do komputerów osobistych, odtwarzaczy MP3 i urządzeń audio, takich jak telefony komórkowe wyposażone w 3,5-milimetrowy stereofoniczny interfejs wejściowy audio.
  • Seite 66 Soundbary przystosowane do zasilania sieciowego są przeznaczone do użytku w pomieszczeniach, takich jak dom, filmy i rozrywka. Przed użyciem w pomieszczeniu należy podłączyć zasilacz, aby upewnić się, że urządzenie może odtwarzać i normalnie działać w pomieszczeniach. Panele Soundbar Naciskać aby przełączyć tryb oświetlenia LED. 2.
  • Seite 67: Tryb Bluetooth

    Wejście COAXILAL na soundbarze do wyjścia COAXILAL innych urządzeń (Odtwarzacze Blu-ray/DVD/Konsole do gier). 7. HD/ARC Można podłączyć do telewizora za pomocą portu HD/ARC. Wejście C OAXIAL Jeśli do podłączenia głośnika używasz kabla koncentrycznego, wybierz opcję „KONCENTRYCZNY” za pomocą przycisku trybu na pilocie lub przycisku zasilania/trybu na panelu bocznym.
  • Seite 68: Schemat Połączeń

    Przycisk zasilania/trybu na panelu bocznym. Na ekranie pojawi się napis „ARC” wraz z komunikatem „ARC”. Wejście USB: Podłącz obsługiwany dysk flash, aby grać w trybie USB. Schemat połączeń ZALECANE ROZMIESZCZENIE Soundbar: Pod telewizorem (jeśli montowany na ścianie)/przed telewizorem - 68 -...
  • Seite 69 Rozwiązania typowych problemów Kłopoty Przyczyny i rozwiązania Nie udało się Przyczyna 1: Głośnik nie jest w trybie Bluetooth. sparować Bluetooth Przyczyna 2: Głośnik Bluetooth automatycznie łączy się z innymi urządzeniami. Rozwiązanie: Naciśnij przycisk „M”, aby wybrać tryb Bluetooth. Jeśli inne urządzenia połączą się automatycznie, naciśnij i przytrzymaj przycisk „...
  • Seite 70 Informacje FCC: UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, na które nie wyraziła wyraźnej zgody strona odpowiedzialna za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu! To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego eksploatacja podlega dwóm następującym warunkom: 1) Ten produkt może powodować...
  • Seite 71 - 71 -...
  • Seite 72 Soundbars Model:LK-S802-8 - 72 -...
  • Seite 73 MODEL : LK-S802-8 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 74 WAARSCHUWING: Om het risico op een elektrische schok te verkleinen, mag u het product niet demonteren en mag u het niet blootstellen aan regen of vocht. Er zitten geen onderdelen in die door de gebruiker zelf onderhouden kunnen worden. Laat onderhoud en reparaties alleen over aan gekwalificeerd personeel.
  • Seite 75 03. VOL+ Druk op VOL+ om het volume van de soundbar te verhogen In de Bluetooth- en USB-modus, persen​ Met deze knop gaat u naar het vorige nummer. 05. FILM Druk op deze knop om het geluidseffect in de FILM-modus te openen. 06.
  • Seite 76 Druk op deze knop om ga naar de NUSIC-modus voor geluidseffect. 13. NIEUWS Druk op deze knop om geluidseffect voor de NIEUWS-modus. USB-bestandslus - 76 -...
  • Seite 77: Producteigenschappen

    Ultieme voordeel 1. Gebruikt de nieuwste decoderingschip, Bluetooth 5.0+, die snelle verbindingen ondersteunt. 2. Mobiel ontwerp, dat een nieuw tijdperk van Bluetooth-luidsprekers inluidt met een uitstekende geluidskwaliteit die zich onderscheidt van de rest. 3. Kan worden gecombineerd met MP3- en audioapparaten zoals mobiele telefoons die zijn uitgerust met een 3,5 mm stereo-audio-ingang.
  • Seite 78 stroomadapter aan vóór gebruik binnenshuis om er zeker van te zijn dat het apparaat normaal kan afspelen en gebruiken. Soundbar-panelen Pers om de LED-verlichtingsmodus te wijzigen. 2. VOL– / Volume omlaag (lang indrukken)/Vorige (kort indrukken). Pauzeren/Afspelen In Bluetooth-modus, lang indrukken om de Bluetooth-verbinding te verbreken. 4.
  • Seite 79 (Blu-ray/DVD-speler/spelcomputers). 7. HD/ARC Kan via de HD/ARC-poort op een tv worden aangesloten. C OAXIAL-ingang Als u een COAXIALE kabel gebruikt om de luidspreker aan te sluiten, gebruikt u de modusknop op de afstandsbediening of de Power/Modus-toets op de zijplaat om 'COAXIAAL' te selecteren. Het scherm geeft 'COA' weer. Bluetooth-modus: 1.
  • Seite 80: Aansluitschema

    Sluit een ondersteunde flashdrive aan om in USB-modus te spelen. Aansluitschema AANBEVOLEN PLAATSING Soundbar: Onder de tv (indien aan de muur gemonteerd)/voor de tv - 80 -...
  • Seite 81 Oplossingen voor veelvoorkomende problemen Probleem Oorzaken en oplossingen Bluetooth-koppeling Oorzaak 1: De luidspreker staat niet in mislukt Bluetooth-modus. Oorzaak 2: De Bluetooth-verbinding van de luidspreker is automatisch met andere apparaten. Oplossing: Druk op de "M"-toets om de Bluetooth-modus te selecteren. Als andere apparaten automatisch verbinding maken, houd dan "...
  • Seite 82 opnieuw en verhoog het volume van de luidspreker en de telefoon. - 82 -...
  • Seite 83 FCC-informatie: LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen ongeldig maken! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: 1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
  • Seite 84 - 84 -...
  • Seite 85 Soundbars Modell: LK-S802-8 - 85 -...
  • Seite 86 MODELL : LK-S802-8 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår produkt.
  • Seite 87: Beskrivning Av Fjärrkontrollen

    VARNING: För att minska risken för elektriska stötar, demontera inte produkten och utsätt den inte för regn eller fukt. Inga delar inuti som kan repareras av användaren. Låt endast kvalificerad personal utföra service. 1. Låt inte vatten stänka på produktens yta eller komma in i produktens inre. 2.
  • Seite 88 I Bluetooth- och USB-läge, tryckning​ den här knappen går till föregående låt. 05. FILM Tryck på den här knappen för att aktivera ljudeffekten i FILM-läget. 06. PAR I Bluetooth-läge, tryck på den här knappen kopplar bort anslutningen mellan soundbaren och ljudkällan ( t.ex.
  • Seite 89 Ultimat fördel 1. Använd det senaste avkodningschippet, Bluetooth 5.0+, som stöder snabb anslutning. 2. Mobil design, inleder en ny era av Bluetooth-högtalare med utmärkt ljudkvalitet som sticker ut från mängden. 3. Kan matchas med persondatorer , MP3 och ljudenheter som mobiltelefoner utrustade med ett 3,5 mm stereoljudingångsgränssnitt.
  • Seite 90 före inomhusanvändning för att säkerställa att enheten kan spela upp och användas normalt inomhus. Soundbar-paneler Trycka för att växla LED-belysningsläget. 2. VOLYM– / Volym ner (lång tryckning)/Föregående (kort tryckning). Pausa/Spela upp I Bluetooth-läge, tryck länge för att koppla bort Bluetooth. 4.
  • Seite 91 7. HD/ARC Kan anslutas till en TV med HD/ARC-porten. C OAXIAL-ingång Om du använder en koaxialkabel för att ansluta högtalaren, tryck på lägesknappen på fjärrkontrollen eller ström-/lägesknappen på sidoplattan för att välja "KOAXIAL". visar 'COA'. Bluetooth-läge: 1. Tryck på knappen 'MODE' upprepade gånger tills Bluetooth-läge är valt och Ljud barer visar ”BT”...
  • Seite 92 Anslut ett kompatibelt flash-minne för att spela i USB-läge. Anslutningsschema REKOMMENDERAD PLACERING Soundbar: Under TV:n (om väggmonterad)/framför TV:n - 92 -...
  • Seite 93: Lösningar På Vanliga Problem

    Lösningar på vanliga problem Problem Orsaker och lösningar Bluetooth-parkoppling Orsak 1: Högtalaren är inte i Bluetooth-läge. misslyckades Orsak 2: Högtalaren Bluetooth-ansluts automatiskt till andra enheter. Lösning: Tryck på "M"-knappen för att välja Bluetooth-läge. Om andra enheter ansluter automatiskt, tryck länge på " "...
  • Seite 94 FCC-information: VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen! Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-reglerna. Användning är underkastad följande två villkor: 1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar. 2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift.

Inhaltsverzeichnis