Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
PA-SYSTEM USER MANUAL
MODEL:JMC210BT
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR JMC210BT

  • Seite 1 PA-SYSTEM USER MANUAL MODEL:JMC210BT Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 2 MODEL:JMC210BT This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3 WARNING! CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER OF THIS UNIT. THERE ARE NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO A QUALIFIED TECHNICIAN. The lighting fash with arrow head symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of "dangerous"...
  • Seite 4 can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -Reorient or relocate the receiving antenna. -Increase the separation between the equipment and receiver. -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Seite 5 Notes: • Once the BLUETOOTH devices are paired, there is no need to pair them again. • If the speaker is connected via Bluetooth device but does not play with sound, please turn off nearby devices and only leave one device to re-connect with the speaker.
  • Seite 6 Next: When using USB/ Bluetooth mode, press to go to the next song. Press and hold to increase the volume. D: Repeat: When using USB mode, press to select repeat mode. We provide 4 modes: Repeat all / Repeat one / Random / Folder Repeat all. Play/pause: Press to play or pause the MP3 song when using USB/Bluetooth mode.
  • Seite 7 6. Master Volume Indicator: Indicators light up when master volume reaches a specific level. When the red indicators are on, it means that the mixer overloads, and you need to turn down the master volume. 7. Phantom Power Button and Indicator 8.
  • Seite 8 Remote control Function 1. Mode: Select USB, SD, FM, Bluetooth, Line in Function 2. EQ, Select Equalizer 3. Back / forwrd track file 4. Back / forward track song 5. Stop / play button 6. Decrease/increase volume 7. Directly selector Buttons selection 2 x 10"...
  • Seite 9 • TAPE / CD line Input • Independent Adjustable Channel Controls. • Treble, Bass, Effect Volume Configuration • 5-Band Graphic EQ • Digital Echo Effects Control • RCA (L/R) Audio Line Input / Output Jacks • Universal Speaker Stand Mount Support, 35mm •...
  • Seite 10 • Maximum USB/SD Card support: Up to 32GB • Digital Audio File Support: MP3, WMA, MP3 Pro • +48V Phantom Power: ON/OFF • Power supply: 120V ~ 60 HZ • Single Speaker Dimensions (L x W x H):12.99" x 10.63 "x19.69"-Inches (Each) •...
  • Seite 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 13 Machine Translated by Google MANUEL   D 'UTILISATION   D U   S YSTÈME   D E   S ONORISATION MODÈLE :   J MC210BT Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 14 Machine Translated by Google SYSTÈME   D E   S ONORISATION MODÈLE :   J MC210BT Ceci   e st   l e   m ode   d 'emploi   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   l 'intégralité   d u   manuel   a vant   u tilisation.   V EVOR   s e   r éserve   l e   d roit   d 'interpréter   c lairement   c e   m anuel   d'utilisation.  ...
  • Seite 15 Machine Translated by Google AVERTISSEMENT! ATTENTION :   P OUR   R ÉDUIRE   L E   R ISQUE   D E   C HOC   É LECTRIQUE,   N E   R ETIREZ   PAS   L E   C OUVERCLE   D E   C ET   A PPAREIL. IL   N 'Y   A    A UCUNE   P IÈCE   R ÉPARABLE   P AR   L 'UTILISATEUR   À    L 'INTÉRIEUR. CONFIEZ  ...
  • Seite 16 Machine Translated by Google peut   ê tre   d éterminé   e n   é teignant   e t   e n   r allumant   l 'équipement,   l 'utilisateur   e st   e ncouragé   à essayez   d e   c orriger   l 'interférence   p ar   u ne   o u   p lusieurs   d es   m esures   s uivantes :   ­ Réorienter   ou  ...
  • Seite 17 Machine Translated by Google Remarques : •   U ne   f ois   l es   a ppareils   B LUETOOTH   a ppairés,   i l   n 'est   p as   n écessaire   d e   l es   a ppairer   à    n ouveau.   •    S i   l 'enceinte   e st   c onnectée   via  ...
  • Seite 18 Machine Translated by Google Suivant :   l orsque   v ous   u tilisez   l e   m ode   U SB/Bluetooth,   a ppuyez   p our   p asser   à    l a   c hanson   s uivante. Appuyez   e t   m aintenez   p our   a ugmenter   l e   v olume. D :  ...
  • Seite 19 Machine Translated by Google 6.   I ndicateur   d e   v olume   p rincipal :   l es   i ndicateurs   s 'allument   l orsque   l e   v olume   p rincipal atteint   u n   n iveau   s pécifique.   L orsque   l es   i ndicateurs   r ouges   s ont   a llumés,   c ela   s ignifie   q ue le  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google Fonction   d e   t élécommande 1.   M ode :   s électionnez   U SB,   S D,   F M, Bluetooth,   f onction   d 'entrée   d e   l igne 2.   E Q,   s électionnez   l 'égaliseur 3.   F ichier   d e   p iste   a vant/arrière 4.  ...
  • Seite 21 Machine Translated by Google •   E ntrée   l igne   T APE /   C D •   C ommandes   d e   c anaux   r églables   i ndépendantes. •   C onfiguration   d u   v olume   d es   a igus,   d es   g raves   e t   d es   e ffets •  ...
  • Seite 22 Machine Translated by Google •   P rise   e n   c harge   m aximale   d es   c artes   U SB/SD :   j usqu'à   3 2 Go •   P rise   e n   c harge   d es   f ichiers   a udio   n umériques :   M P3,   W MA,   M P3   P ro •  ...
  • Seite 23 Machine Translated by Google...
  • Seite 24 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 25 Machine Translated by Google PA-SYSTEM BENUTZERHANDBUCH MODELL: JMC210BT Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 26 MODELL: JMC210BT Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor, die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates informieren.
  • Seite 27 Machine Translated by Google WARNUNG! VORSICHT: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG DIESES GERÄTS. IM INNEREN SIND KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE VORHANDEN. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einem qualifizierten Techniker. Der Blitz mit Pfeilspitze Symbol innerhalb einer gleichseitigen Das Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein einer „gefährlichen“...
  • Seite 28 Machine Translated by Google kann durch Aus- und Einschalten des Geräts ermittelt werden. Der Benutzer wird aufgefordert, Versuchen Sie, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: - Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verschieben Sie ihren Standort. -Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
  • Seite 29 Machine Translated by Google Hinweise: • Sobald die BLUETOOTH-Geräte gekoppelt sind, müssen sie nicht erneut gekoppelt werden. • Wenn der Lautsprecher über ein Bluetooth-Gerät verbunden ist, aber keinen Ton wiedergibt, schalten Sie bitte Geräte in der Nähe aus und lassen Sie nur ein Gerät erneut mit dem Lautsprecher.
  • Seite 30 Machine Translated by Google Weiter: Drücken Sie im USB-/Bluetooth-Modus, um zum nächsten Song zu gelangen. Gedrückt halten, um die Lautstärke zu erhöhen. D: Wiederholen: Im USB-Modus drücken, um den Wiederholungsmodus auszuwählen. Wir bieten 4 Modi: Alle wiederholen / Eines wiederholen / Zufällig / Ordner Alle wiederholen. UND: Wiedergabe/Pause: Drücken Sie diese Taste, um den MP3-Song abzuspielen oder anzuhalten, wenn Sie USB-/Bluetooth-Modus.
  • Seite 31 Machine Translated by Google 6. Master Volume-Anzeige: Die Anzeigen leuchten, wenn die Master-Lautstärke einen bestimmten Pegel erreicht. Wenn die roten Anzeigen leuchten, bedeutet dies, dass die Der Mixer ist überlastet und Sie müssen die Gesamtlautstärke verringern. 7. Phantomspeisungstaste und -anzeige 8.
  • Seite 32 Machine Translated by Google Fernbedienungsfunktion 1. Modus: Wählen Sie USB, SD, FM, Bluetooth, Line-In-Funktion 2. EQ, Equalizer auswählen 3. Trackdatei zurück/vorwärts 4. Zurück / Vorwärts Titellied 5. Stopp-/Wiedergabetaste 6. Lautstärke verringern/erhöhen 7. Direktwähler 8. Schaltflächenauswahl 2 x 10" Bluetooth PA-Lautsprecher Merkmale: •...
  • Seite 33 Machine Translated by Google • TAPE/CD-Line-Eingang • Unabhängig einstellbare Kanalsteuerungen. • Höhen-, Bass- und Effektlautstärkekonfiguration • 5-Band-Grafik-EQ • Digitale Echoeffektsteuerung • RCA (L/R) Audio-Line-Eingangs-/Ausgangsbuchsen • Universelle Lautsprecherständerhalterung, 35 mm • Robustes und hochbelastbares geformtes Schrankgehäuse • Möglichkeit zum Anschluss zusätzlicher Mikrofone, Instrumente und DJ-Equipment •...
  • Seite 34 Machine Translated by Google • Maximale USB-/SD-Kartenunterstützung: Bis zu 32 GB • Unterstützung digitaler Audiodateien: MP3, WMA, MP3 Pro • +48 V Phantomspeisung: EIN/AUS • Stromversorgung: 120 V ~ 60 Hz • Abmessungen einzelner Lautsprecher (L x B x H): 12,99" x 10,63" x 19,69" Zoll (jeweils) •...
  • Seite 35 Machine Translated by Google...
  • Seite 36 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 37 Machine Translated by Google MANUALE UTENTE DEL SISTEMA PA MODELLO: JMC210BT Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 38 MODELLO: JMC210BT Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
  • Seite 39 Machine Translated by Google AVVERTIMENTO! ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO DI QUESTA UNITÀ. ALL'INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER OGNI EVENTUALE MANUTENZIONE, RIVOLGERSI A UN TECNICO QUALIFICATO. Il simbolo del fulmine con la punta di freccia all'interno di un equilatero Il triangolo ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di tensione "pericolosa"...
  • Seite 40 Machine Translated by Google può essere determinato accendendo e spegnendo l'apparecchiatura, si incoraggia l'utente a Provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure: -Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. -Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore. -Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegata l'apparecchiatura. il ricevitore è...
  • Seite 41 Machine Translated by Google Note: • Una volta associati i dispositivi BLUETOOTH, non è necessario associarli nuovamente. • Se l'altoparlante è connesso tramite dispositivo Bluetooth ma non riproduce l'audio, spegnere i dispositivi vicini e lasciare solo un dispositivo per riconnettersi con altoparlante.
  • Seite 42 Machine Translated by Google Successivo: in modalità USB/Bluetooth, premere per passare al brano successivo. Tenere premuto per aumentare il volume. D: Ripeti: quando si utilizza la modalità USB, premere per selezionare la modalità di ripetizione. Forniamo 4 Modalità: Ripeti tutto / Ripeti uno / Casuale / Cartella Ripeti tutto. Riproduzione/pausa: premere per riprodurre o mettere in pausa il brano MP3 durante l'utilizzo Modalità...
  • Seite 43 Machine Translated by Google 6. Indicatore del volume principale: gli indicatori si accendono quando il volume principale raggiunge un livello specifico. Quando gli indicatori rossi sono accesi, significa che il il mixer è sovraccarico ed è necessario abbassare il volume principale. 7.
  • Seite 44 Machine Translated by Google Funzione di controllo remoto 1. Modalità: seleziona USB, SD, FM, Bluetooth, funzione di ingresso linea 2. EQ, seleziona equalizzatore 3. File traccia avanti/indietro 4. Traccia avanti/indietro della canzone 5. Pulsante Stop/riproduci 6. Diminuire/aumentare il volume 7. Selettore diretto 8.
  • Seite 45 Machine Translated by Google • Ingresso linea TAPE/CD • Controlli dei canali regolabili indipendenti. • Configurazione del volume degli alti, dei bassi e degli effetti • Equalizzatore grafico a 5 bande • Controllo degli effetti eco digitali • Jack di ingresso/uscita audio RCA (L/R) •...
  • Seite 46 Machine Translated by Google • Supporto massimo scheda USB/SD: fino a 32 GB • Supporto file audio digitali: MP3, WMA, MP3 Pro • Alimentazione Phantom +48V: ON/OFF • Alimentazione: 120V ~ 60 HZ • Dimensioni altoparlante singolo (L x P x A): 12,99" x 10,63" x 19,69" pollici (ciascuno) •...
  • Seite 47 Machine Translated by Google...
  • Seite 48 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google MANUAL   D EL   U SUARIO   D EL   S ISTEMA   P A MODELO:JMC210BT Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 50 Machine Translated by Google SISTEMA   P A MODELO:JMC210BT Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales;   l ea   a tentamente   t odas   l as   instrucciones   d el   m anual   a ntes   d e   u tilizarlo.   V EVOR   s e   r eserva   e l   d erecho   d e  ...
  • Seite 51 Machine Translated by Google ¡ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN:   P ARA   R EDUCIR   E L   R IESGO   D E   D ESCARGA   E LÉCTRICA,   N O   R ETIRE   LA   C UBIERTA   D E   E STA   U NIDAD. NO   H AY   P IEZAS   Q UE   P UEDAN   R EPARARSE   P OR   E L   U SUARIO   E N   E L   I NTERIOR. CONFÍE  ...
  • Seite 52 Machine Translated by Google se   p uede   d eterminar   e ncendiendo   y    a pagando   e l   e quipo,   s e   r ecomienda   a l   u suario Intente   c orregir   l a   i nterferencia   m ediante   u na   o    m ás   d e   l as   s iguientes   m edidas:   ­ Reorientar   o    reubicar  ...
  • Seite 53 Machine Translated by Google Notas: •   U na   v ez   e mparejados   l os   d ispositivos   B LUETOOTH,   n o   e s   n ecesario   v olver   a    e mparejarlos.   •    S i   e l   a ltavoz   está   c onectado   a    t ravés   d e   u n   d ispositivo   B luetooth   p ero   n o   r eproduce   s onido,   a pague   l os   d ispositivos   c ercanos   y  ...
  • Seite 54 Machine Translated by Google Siguiente:   C uando   u tilice   e l   m odo   U SB/Bluetooth,   p resione   p ara   p asar   a    l a   s iguiente   c anción. Mantenga   p resionado   p ara   a umentar   e l   v olumen. D:  ...
  • Seite 55 Machine Translated by Google 6.   I ndicador   d e   v olumen   m aestro:   l os   i ndicadores   s e   i luminan   c uando   e l   v olumen   m aestro alcanza   u n   n ivel   e specífico.   C uando   l os   i ndicadores   r ojos   e stán   e ncendidos,   s ignifica   q ue   e l El  ...
  • Seite 56 Machine Translated by Google Función   d e   c ontrol   r emoto 1.   M odo:   S eleccione   U SB,   S D,   F M, Bluetooth,   f unción   d e   e ntrada   d e   l ínea 2.   E Q,   S eleccionar   e cualizador 3.  ...
  • Seite 57 Machine Translated by Google •   E ntrada   d e   l ínea   T APE/CD •   C ontroles   d e   c anal   a justables   i ndependientes. •   C onfiguración   d e   v olumen   d e   e fectos,   a gudos   y    g raves •  ...
  • Seite 58 Machine Translated by Google •   C ompatibilidad   m áxima   c on   t arjetas   U SB/SD:   h asta   3 2   G B •   C ompatibilidad   c on   a rchivos   d e   a udio   d igital:   M P3,   W MA,   M P3   P ro •  ...
  • Seite 59 Machine Translated by Google...
  • Seite 60 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 61 Machine Translated by Google INSTRUKCJA OBSŁUGI PA-SYSTEM MODEL:JMC210BT Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 62 MODEL:JMC210BT To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
  • Seite 63 Machine Translated by Google OSTRZEŻENIE! UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE ZDEJMUJ POKRYWY TEGO URZĄDZENIA. WEWNĄTRZ NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ NAPRAWIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. WSZELKIE CZYNNOŚCI SERWISOWE NALEŻY POWIERZYĆ WYKWALIFIKOWANEMU TECHNIKOWI. Błysk pioruna z symbolem strzałki w równoramiennym polu trójkąt ma na celu ostrzeżenie użytkownika o obecności „niebezpiecznego”...
  • Seite 64 Machine Translated by Google można to ustalić poprzez wyłączenie i włączenie urządzenia, zachęcamy użytkownika do spróbuj skorygować zakłócenia, stosując jedną lub więcej z następujących metod: - Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej. -Zwiększyć odległość między sprzętem i odbiornikiem. -Podłączaj sprzęt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego jest podłączony. Odbiornik jest podłączony.
  • Seite 65 Machine Translated by Google Uwagi: • Po sparowaniu urządzeń BLUETOOTH nie ma potrzeby ponownego ich parowania. • Jeśli głośnik jest połączony za pomocą urządzenia Bluetooth, ale nie odtwarza dźwięku, wyłącz znajdujące się w pobliżu urządzenia i pozostaw tylko jedno urządzenie, aby ponownie się z nim połączyć. głośnik.
  • Seite 66 Machine Translated by Google Dalej: W trybie USB/Bluetooth naciśnij, aby przejść do następnego utworu. Naciśnij i przytrzymaj, aby zwiększyć głośność. D: Powtórz: W trybie USB naciśnij, aby wybrać tryb powtarzania. Zapewniamy 4 tryby: Powtórz wszystko / Powtórz jeden / Losowo / Folder Powtórz wszystko. Odtwórz/wstrzymaj: Naciśnij, aby odtworzyć...
  • Seite 67 Machine Translated by Google 6. Wskaźnik głośności głównej: Wskaźniki zapalają się, gdy głośność główna jest ustawiona. osiągnie określony poziom. Gdy czerwone wskaźniki są włączone, oznacza to, że przeciążenia miksera i konieczność zmniejszenia głośności głównej. 7. Przycisk i wskaźnik zasilania fantomowego 8.
  • Seite 68 Machine Translated by Google Funkcja zdalnego sterowania 1. Tryb: Wybierz USB, SD, FM, Bluetooth, funkcja wejścia liniowego 2. EQ, wybierz korektor 3. Plik ścieżki wstecz/do przodu 4. Przewijanie utworu do przodu/do tyłu 5. Przycisk Stop/Play 6. Zmniejszenie/zwiększenie głośności 7. Selektor bezpośredni 8.
  • Seite 69 Machine Translated by Google • Wejście liniowe TAPE / CD • Niezależne, regulowane sterowanie kanałami. • Konfiguracja głośności tonów wysokich, niskich i efektów • 5-pasmowy korektor graficzny • Kontrola efektów cyfrowego echa • Gniazda wejściowe/wyjściowe audio RCA (L/R) • Uniwersalny uchwyt do stojaka głośnikowego, 35 mm •...
  • Seite 70 Machine Translated by Google • Maksymalna obsługa kart USB/SD: do 32 GB • Obsługa plików audio cyfrowego: MP3, WMA, MP3 Pro • Zasilanie fantomowe +48 V: WŁ./WYŁ. • Zasilanie: 120V ~ 60 HZ • Wymiary pojedynczego głośnika (dł. x szer. x wys.): 12,99" x 10,63" x 19,69"-cali (każdy) •...
  • Seite 71 Machine Translated by Google...
  • Seite 72 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 73 Machine Translated by Google PA-SYSTEEM GEBRUIKERSHANDLEIDING MODEL: JMC210BT Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 74 MODEL: JMC210BT Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 75 Machine Translated by Google WAARSCHUWING! LET OP: OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, MAG U DE BEHUIZING VAN DIT APPARAAT NIET VERWIJDEREN. ER ZIJN GEEN ONDERDELEN DIE ZELF KUNNEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT AL HET ONDERHOUD UITVOEREN DOOR EEN GEKWALIFICEERDE TECHNICUS. De bliksemschicht met pijlpuntsymbool binnen een gelijkzijdige De driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van "gevaarlijke"...
  • Seite 76 Machine Translated by Google kan worden bepaald door de apparatuur uit en weer aan te zetten; de gebruiker wordt aangemoedigd om Probeer de interferentie op een of meer van de volgende manieren te verhelpen: -Verplaats of heroriënteer de ontvangstantenne. -Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. -Sluit het apparaat aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop het apparaat is aangesloten.
  • Seite 77 Machine Translated by Google Opmerkingen: • Zodra de BLUETOOTH-apparaten zijn gekoppeld, hoeft u ze niet opnieuw te koppelen. • Als de luidspreker is verbonden via een Bluetooth-apparaat, maar geen geluid afspeelt, schakelt u de apparaten in de buurt uit en laat u slechts één apparaat opnieuw verbinding maken met de luidspreker.
  • Seite 78 Machine Translated by Google Volgende: Wanneer u de USB/Bluetooth-modus gebruikt, drukt u hierop om naar het volgende nummer te gaan. Houd de knop ingedrukt om het volume te verhogen. D: Herhalen: Druk in de USB-modus op om de herhaalmodus te selecteren. We bieden 4 modi: Alles herhalen / Eén herhalen / Willekeurig / Map Alles herhalen.
  • Seite 79 Machine Translated by Google 6. Hoofdvolume-indicator: Indicatoren lichten op wanneer het hoofdvolume is ingeschakeld. een bepaald niveau bereikt. Wanneer de rode indicatoren branden, betekent dit dat de De mixer raakt overbelast en je moet het mastervolume lager zetten. 7. Fantoomvoedingknop en indicator 8.
  • Seite 80 Machine Translated by Google Afstandsbedieningsfunctie 1. Modus: Selecteer USB, SD, FM, Bluetooth, lijn-in-functie 2. EQ, selecteer equalizer 3. Terug/vooruit trackbestand 4. Nummer terug/vooruit 5. Stop/afspeelknop 6. Volume verlagen/verhogen 7. Directe selector 8. Knoppenselectie 2 x 10" Bluetooth PA-luidsprekers Functies: • Alles-in-één DJ-audioluidsprekerset. •...
  • Seite 81 Machine Translated by Google • TAPE/CD-lijningang • Onafhankelijk instelbare kanaalregelingen. • Configuratie van treble, bas en effectvolume • 5-bands grafische EQ • Digitale echo-effectenregeling • RCA (L/R) audiolijn-ingang/uitgangsaansluitingen • Universele luidsprekerstandaardbevestiging, 35 mm • Robuuste en robuuste gegoten kastbehuizing • Mogelijkheid om extra microfoons, instrumenten en DJ-apparatuur aan te sluiten •...
  • Seite 82 Machine Translated by Google • Maximale USB/SD-kaartondersteuning: tot 32 GB • Ondersteuning voor digitale audiobestanden: MP3, WMA, MP3 Pro • +48V fantoomvoeding: AAN/UIT • Voeding: 120V ~ 60 HZ • Afmetingen enkele luidspreker (L x B x H): 32,5 x 26,5 x 49,5 cm (elk) •...
  • Seite 83 Machine Translated by Google...
  • Seite 84 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 85 Machine Translated by Google PA-SYSTEM ANVÄNDARHANDBOK MODELL: JMC210BT Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 86 MODELL: JMC210BT Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 87 Machine Translated by Google VARNING! FÖRSIKTIGHET: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISK STÖT, TA INTE BORT HÅLLET PÅ DENNA ENHET. DET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SÄRSKILDA INNE. ÖVERVISA ALL SERVICE TILL EN KVALIFICERAD TEKNIKER. Belysningen fash med pilhuvud symbol inom en liksidig triangeln är avsedd att uppmärksamma användaren på...
  • Seite 88 Machine Translated by Google kan fastställas genom att stänga av och på utrustningen, uppmuntras användaren att försök att korrigera störningen med en eller flera av följande åtgärder: -Vänd eller flytta mottagningsantennen. -Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. -Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den till vilken mottagaren är ansluten.
  • Seite 89 Machine Translated by Google Anmärkningar: • När BLUETOOTH-enheterna väl har parats finns det ingen anledning att para ihop dem igen. • Om högtalaren är ansluten via Bluetooth-enhet men inte spelar med ljud, stäng av närliggande enheter och lämna bara en enhet att återansluta till högtalare.
  • Seite 90 Machine Translated by Google Nästa: När du använder USB/Bluetooth-läge, tryck på för att gå till nästa låt. Tryck och håll ned för att öka volymen. D: Repetera: När du använder USB-läge, tryck för att välja repeteringsläge. Vi tillhandahåller 4 lägen: Upprepa alla / Upprepa en / Slumpmässig / Mapp Upprepa alla. Spela/pausa: Tryck för att spela upp eller pausa MP3-låten när du använder den OCH: USB/Bluetooth-läge.
  • Seite 91 Machine Translated by Google 6. Huvudvolymindikator: Indikatorerna tänds när huvudvolymen når en viss nivå. När de röda indikatorerna lyser betyder det att mixern överbelastas, och du måste sänka huvudvolymen. 7. Fantomströmsknapp och indikator 8. Huvudvolym: Använd den för att ställa in den allmänna volymnivån för PA-systemet. 9~11.Effektkontroller *9.
  • Seite 92 Machine Translated by Google Fjärrkontroll Funktion 1. Läge: Välj USB, SD, FM, Bluetooth, linje i funktion 2. EQ, Välj Equalizer 3. Bakåt/framåt spårfil 4. Bakåt/framåt spår sång 5. Stop/play-knapp 6. Minska/öka volymen 7. Direktväljare 8. Val av knappar 2 x 10" Bluetooth PA-högtalare Drag: •...
  • Seite 93 Machine Translated by Google • TAPE / CD linjeingång • Oberoende justerbara kanalkontroller. • Diskant, bas, effektvolymkonfiguration • 5-bands grafisk EQ • Digital ekoeffektkontroll • RCA (L/R) ljudlinjeingång/utgångsuttag • Universellt stöd för högtalarstativ, 35 mm • Robust och kraftigt gjuten skåpskåpa •...
  • Seite 94 Machine Translated by Google • Maximalt stöd för USB/SD-kort: Upp till 32 GB • Stöd för digitala ljudfiler: MP3, WMA, MP3 Pro • +48V Fantomström: PÅ/AV • Strömförsörjning: 120V ~ 60 HZ • Enkla högtalares mått (L x B x H): 12,99" x 10,63"x19,69"-tum (varje) •...
  • Seite 95 Machine Translated by Google...
  • Seite 96 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...