Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

NeOvo Condens EFU C 24 Installationsanleitung

Öl-brennwertheizkessel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Condens EFU C 24:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Belgien
de
Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich
NeOvo
Installations- und Wartungsanleitung
Öl-Brennwertheizkessel
NeOvo Condens
EFU C 19
EFU C 24
EFU C 32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NeOvo Condens EFU C 24

  • Seite 1 Belgien Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich NeOvo Installations- und Wartungsanleitung Öl-Brennwertheizkessel NeOvo Condens EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheit ..................5 Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis 6.3.1 Allgemeines ................33 6.3.2 Anschluss der Ölzufuhrleitung .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 11.1 Parameterliste ................61 11.1.1 Fachhandwerker-Menü...
  • Seite 5: Sicherheit

    1 Sicherheit Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahr! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig­ keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be­ nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg­ lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter­...
  • Seite 6: Elektrische Sicherheit

    1 Sicherheit Warnung! Gehen Sie vorsichtig mit dem Warmwasser um. Je nach Einstellungen des Heizkessels kann die Warmwassertemperatur über 65 °C liegen. Warnung! Arbeiten am Heizkessel und an der Heizungsan­ lage dürfen nur von qualifizierten Fachhandwer­ kern durchgeführt werden. Wichtig: Die Anlage muss in sämtlichen Punkten den gel­...
  • Seite 7: Empfehlungen

    1 Sicherheit Vorsicht! Der Heizkessel muss immer an der Schutzerde angeschlossen sein. Die Erdung muss den geltenden Installations­ normen entsprechen. Der Erdungsanschluss muss vor allen anderen elektrischen Anschlüssen vorgenommen wer­ den. Zu Typ und Dimensionierung der Schutzausrüs­ tung: siehe das Kapitel "Elektrische Anschlüsse" in der Installations- und Wartungsanleitung.
  • Seite 8: Besondere Sicherheitshinweise

    1 Sicherheit Vorsicht! Installieren Sie den Heizkessel in einer frostge­ schützten Umgebung. Hinweis: Prüfen Sie regelmäßig auf das Vorhandensein von Wasser und überprüfen Sie den Druck in der Heizungsanlage. Wichtig: An den Geräten angebrachte Etiketten und Schil­ der niemals entfernen oder verdecken. Die Etiket­ ten und Schilder müssen während der gesamten Lebensdauer des Geräts lesbar sein.
  • Seite 9: Verantwortlichkeiten

    1 Sicherheit Verantwortlichkeiten 1.4.1 Pflichten des Herstellers Unsere Produkte werden in Übereinstimmung mit den Anforderungen der geltenden Richtlinien gefertigt. Da­ her werden sie mit der Kennzeichnung und sämtli­ chen erforderlichen Dokumenten ausgeliefert. Im Inte­ resse der Qualität unserer Produkte streben wir bestän­ dig danach, sie zu verbessern.
  • Seite 10: Über Dieses Handbuch

    2 Über dieses Handbuch Über dieses Handbuch Benutzte Symbole 2.1.1 In der Anleitung verwendete Symbole In dieser Anleitung gibt es verschiedene Gefahrenstufen, um die Aufmerk­ samkeit auf spezielle Anweisungen zu lenken. Damit möchten wir die Si­ cherheit der Benutzer erhöhen, Probleme vermeiden und den ordnungs­ gemäßen Betrieb des Gerätes sicherstellen.
  • Seite 11: Technische Angaben

    3 Technische Angaben Technische Angaben Zulassungen 3.1.1 Zertifizierungen Tab.1 Zertifizierungen CE-Kennzeichnung 0085CQ0002 Anschlussart 3.1.2 Konformitätserklärung Das Produkt entspricht der Standardbauart, die in der EU-Konformitätser­ klärung beschrieben ist. Herstellung und Inbetriebnahme erfolgten gemäß den EU-Richtlinien. Das Original der Konformitätserklärung ist beim Hersteller hinterlegt. 3.1.3 Richtlinien Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der folgenden Europäischen...
  • Seite 12 3 Technische Angaben Modell EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 Niedertemperaturkessel Nein Nein Nein B1-Kessel Nein Nein Nein Raumheizgerät mit Kraft-Wärme-Kopplung Nein Nein Nein Kombiheizgerät Nein Nein Nein Wärmenennleistung Prated Bei Wärmenennleistung und Hochtemperatur­ 18,3 23,1 30,7 betrieb Bei 30 % der Wärmenennleistung und Nieder­...
  • Seite 13 3 Technische Angaben Einheit EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 Standby-Verluste Pstby bei ΔT = 30K Oberflächenverluste bei Δt = 30K Tab.4 Hydraulische Merkmale Einheit EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 Wasserinhalt (ohne Ausdehnungsgefäß) Liter 29,5 Minimaler Betriebsdruck...
  • Seite 14: Technische Daten Des Außenfühlers

    3 Technische Angaben Tab.8 Technische Daten des Brenners Einheit EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 Brennertyp RDB 2.2 RDB 2.2 RDB 2.2 Brennstoffdurchflussmenge kg/h 1,60 2,02 2,70 (1) mit Nachbrenner (18 W) 3.2.1 Technische Daten des Außenfühlers Tab.9 Außenfühler Temperatur...
  • Seite 15 3 Technische Angaben Abb.3 Heizkessel mit Ausrüstungssatz MY445 MW-1000033-5 1 Heizungsvorlauf des ungemischten Kreises G 1” 8 Entleerungshahn, Anschluss für Rohr, Innendurch­ 2 Heizungsrücklauf G 1” messer 14 mm 3 Heizungsvorlauf des zweiten Kreises G 1” 9 Kondenswasserabfluss (1) Einstellbare Füße: 9 - 35 mm 4 Abgasstutzen, Durchmesser 80 mm Maße (mm) EFU C 19...
  • Seite 16: Elektrischer Schaltplan

    3 Technische Angaben Elektrischer Schaltplan Abb.4 Elektrischer Schaltplan 1 2 3 4 5 1 2 4 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 1 2 3 4 5 GN/YW 5 2 3 4 1 230V, 50Hz 1 2 3 4 5 ZG1a...
  • Seite 17: Produktbeschreibung

    4 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Hauptkomponenten 4.1.1 Heizkessel Abb.5 Hauptkomponenten MW-1000027-5 1 Schaltfeld 8 Kondensator 2 Ein/Aus Schalter 9 Siphon 3 Brenner 10 Abgasstutzen 4 Pressostat 11 Abgasbegrenzungsthermostat 5 Kesselkörper 12 Zugang zum manuellen Entstörknopf des Brenners 6 Position der Schaltfeldplatine 7 Manueller Entstörknopf des Sicherheitstemperatur­ begrenzers 4.1.2 Brenner...
  • Seite 18: Funktionsbeschreibung

    4 Produktbeschreibung Funktionsbeschreibung 4.2.1 Betriebszyklus des Brenners ohne Vorwärmer Abb.7 Normaler Betrieb A Stromversorgung HT Wärmeanforderung FM Gebläsemotor ID Zündvorrichtung V1 Heizölventil F Flammenüberwachung LED Farbe der Warnleuchte im Knopf t1 Wartezeit t2 Initialisierungsprüfzeit t3 Gebläsevorlaufdauer t3i Vorzündzeit t4i Gesamte Zündzeit t5i Nachzündzeit ts Sicherheitszeit tpp Gebläsenachlaufdauer: 60 Sekunden...
  • Seite 19: Betriebszyklus Des Brenners Mit Vorwärmer

    4 Produktbeschreibung Abb.10 Sicherheitsabschaltung aufgrund A Stromversorgung Vorhandenseins von Fremdlicht HT Wärmeanforderung während der Gebläsevorlaufphase FM Gebläsemotor ID Zündvorrichtung V1 Heizölventil F Flammenüberwachung LED Farbe der Warnleuchte im Knopf t1 Wartezeit t2 Initialisierungsprüfzeit t3l Überprüfung auf Fremdlicht während der Vorbelüftungsphase ts Sicherheitszeit B Blockierung CV Grün blinkend...
  • Seite 20: Lieferumfang

    4 Produktbeschreibung Abb.13 Sicherheitsabschaltung aufgrund A Stromversorgung fehlender Zündung HT Wärmeanforderung PH Vorwärmer K Thermostat bestätigt Start nach Vorwärmung FM Gebläsemotor ID Zündvorrichtung V1 Heizölventil F Flammenüberwachung LED Farbe der Warnleuchte im Knopf t1 Wartezeit t2 Initialisierungsprüfzeit t3 Gebläsevorlaufdauer t3i Funken Vorzündzeit t4i Gesamte Zündzeit t5i Nachzündzeit ts Sicherheitszeit...
  • Seite 21: Zubehör Und Optionen

    4 Produktbeschreibung Zubehör und Optionen Je nach Konfiguration der Anlage und Land sind verschiedene Optionen erhältlich. Tab.11 Liste der Optionen Beschreibung Paket Anschluss-Set für unabhängigen Warmwasserspeicher ER599 Warmwasserfühler AD212 Verbrennungslufteinlassset für raumluftunabhängigen Betrieb MY435 Satz Pumpe + Druckausdehnungsgefäß (18 Liter) und Rücklauffühler MY445 Leiterplatte SMS-04 MY440...
  • Seite 22: Vor Der Installation

    5 Vor der Installation Vor der Installation Vorschriften für die Installation Vorsicht! Die Installation des Trinkwasserspeichers muss durch einen quali­ fizierten Fachmann gemäß den geltenden örtlichen und nationalen Vorschriften erfolgen. NBN B 61-001: Heizkesselräume und Schornsteine NBN D 61-002: Zentralheizungskessel mit einer Nennausgangsleistung von unter 70 kW - Anweisungen zu Installationsort, Belüftung, Luftzufuhr und Abgasfortleitung.
  • Seite 23: Auswahl Des Aufstellungsortes

    5 Vor der Installation Tab.13 Technische Daten des Heizungswassers Gesamtausgangsleistung der Anlage (kW) Spezifikation Einheit ≤ 70 70 - 200 200 - 550 > 550 Säuregrad (unbe­ 6,5 - 8,5 7,5 - 9,5 7,5 - 9,5 7,5 - 9,5 handeltes Wasser) Säuregrad (behan­...
  • Seite 24: Typschild

    5 Vor der Installation 5.3.1 Typschild Abb.15 Position des Typschilds Das Typschild identifiziert das Produkt und nennt die folgenden Informatio­ nen: Produkttyp Herstellungsdatum (Jahr - Woche) Seriennummer Stromversorgung Betriebsdruck Elektrische Leistung Schutzart Werte des Untermenüs CONF (CN1 und CN2) Hinweis: Für den Fall, dass das Typschild nicht zugänglich ist, befindet sich ein zweites Typschild im Beutel mit den Dokumenten.
  • Seite 25: Die Position Des Außenfühlers Wählen

    5 Vor der Installation Wichtig: Die Leitungen für Luftzufuhr, Abgasleitung und die Kondensatlei­ tung nicht blockieren (auch nicht teilweise). Jeden Tiefpunkt in Ab­ gaskreis und Kondensatableitung vermeiden, um jegliche Kon­ denswasseransammlung auszuschließen. Abgassystem Typ C - raumluftunabhängige Version Wenn die Abführung der Abgase und die Ansaugung der Verbrennungsluft mithilfe einer konzentrischen Leitung erfolgen, muss der Heizraum nicht belüftet werden.
  • Seite 26: Transport

    5 Vor der Installation Abb.19 Zu vermeidende Montageorte für den Außenfühler MW-3000014-2 Transport Die Heizkesselpalette mit einem manuellen oder elektrischen Hubwagen transportieren. Zum Bewegen des Heizkessels sind Tragestangen (nicht im Lieferum­ fang enthalten) zu verwenden. Hinweis: Den Heizkessel nicht am Kondensator oder am Abgasrohr oder an den Verbindungsrohren anheben.
  • Seite 27: Ein Pumpenheizkreis Mit Ausrüstungssatz

    5 Vor der Installation 5.5.2 Ein Pumpenheizkreis mit Ausrüstungssatz Abb.21 230V 50Hz 11/26 50 18 MW-6000348-1 1 Heizungsvorlauf 18 Absperrventil 2 Heizungsrücklauf 22 Kesseltemperaturfühler 3 Sicherheitsventil 0,3 MPa (3 bar) 27 Rückschlagventil 4 Manometer 28 Füllpunkt des Heizkreises 7 Automatischer Schnellentlüfter 50 Systemtrenner 9 Absperrventil 51 Thermostatventil...
  • Seite 28 5 Vor der Installation Vorzunehmende elektrische Anschlüsse Temperaturfühler nach Dreiwegemischer Klemmleiste X3 auf der optionalen Leiterplatte SMS-04 Sicherheitstemperaturbegrenzer mit manueller Entstörung, für Klemmleiste X1 auf der optionalen Leiterplatte SMS-04 Fußbodenheizung Mischventil Klemmleiste X1 auf der optionalen Leiterplatte SMS-04 Position der Brücke auf der Leiterplatte CU-OH01 Vorzunehmende Einstellungen Einstellung auf...
  • Seite 29: Installation

    6 Installation Installation Montage Je nach der Konfiguration der Anlage die folgende Montagereihenfolge einhalten: 1. Den Warmwasserspeicher aufstellen. 2. Den Ausrüstungssatz am Heizkessel anbringen. 3. Die Leiterplatte für den zusätzlichen Kreis in den Heizkessel einset­ zen. 4. Das Schaltfeld am Heizkessel anbringen. 5.
  • Seite 30: Installation Des Schaltfelds Inicontrol 2

    6 Installation Abb.24 Anbringen des Schaltfeldes 10. Schaltfeldplatte anbringen. 11. Die Schaltfeldplatte nach oben klappen. 12. Den Schaltfeldhalter auf die obere Vorderverkleidung befestigen. Der Schaltfeldhalter ist reversibel. 13. Das Kabel vom Schaltfeld in das Loch im Schaltfeldhalter führen. 14. Den Steckverbinder in das Schaltfeld stecken. 15.
  • Seite 31: Einbau Des Außentemperaturfühlers

    6 Installation Abb.27 Anbringen des Schaltfeldes 10. Schaltfeldplatte anbringen. 11. Die Schaltfeldplatte nach oben klappen. 12. Den Schaltfeldhalter auf die obere Vorderverkleidung befestigen. Der Schaltfeldhalter ist reversibel. 13. Das Kabel vom Schaltfeld in das Loch im Schaltfeldhalter führen. 14. Den Steckverbinder in das Schaltfeld stecken. 15.
  • Seite 32: Hydraulische Anschlüsse

    6 Installation Hydraulische Anschlüsse 6.2.1 Anschluss des Heizkreises Vor dem Anschließen den Heizkreis spülen, um jegliche Verunreinigungen zu entfernen, die Komponenten wie Sicherheitsventile, Pumpen, Hähne usw. beschädigen könnten. Vorsicht! Es dürfen sich keine vollständig oder teilweise schließbare Ver­ schlussvorrichtungen zwischen dem Heizkessel und den Sicher­ heitsventilen befinden.
  • Seite 33: Montage Des Siphons

    6 Installation Der Fülldruck des Systems ist kleiner oder gleich dem Vordruck des Ausdehnungsgefäßes. 6.2.4 Montage des Siphons Abb.30 Den Siphon montieren 1. Das Kunststoff-Abstandsstück am Siphon befestigen. 2. Die Schraube im Kunststoff-Abstandsstück befestigen. 3. Die Haltemutter auf den Ausgang des Abgaswärmetauschers set­ zen.
  • Seite 34: Anschluss Der Ölzufuhrleitung

    6 Installation zu vermeiden. Wenn der Heizkessel ausgewechselt wird, den Lagertank reinigen. 6.3.2 Anschluss der Ölzufuhrleitung 1. Einen integrierten Ölfilter am Öleinlass anbringen, um eine Ver­ schmutzung der Brennerdüse zu verhindern. Wir empfehlen die Ver­ wendung eines Entlüfterfilters. Kesseltyp Display EFU C 19 40 μm EFU C 24...
  • Seite 35 6 Installation Tab.15 Längen der Luft-/Abgasleitungen Zulassung Beschreibung Materialien Durchmesser Lmax Lmax Lmax EFU C EFU C EFU C Einzelne (starre) Leitungen im Schornstein, 80 mm Verbrennungsluftzufuhr aus dem Raum Einzelne (flexible) Leitungen im Schornstein, 80 mm Verbrennungsluftzufuhr aus dem Raum Konzentrische starre Leitungen, die an eine 80/125 mm horizontale Luft/Abgasführung angeschlos­...
  • Seite 36: Anschlüsse Typ B

    6 Installation 6.4.3 Anschlüsse Typ B Abb.32 Anschluss Typ B und B starr - Abgasrohre (raumluftabhängig) x mini DY717 3° MW-1000136-3 Quadratischer Querschnitt: Mindestens 140 x 140 L Für jeden zusätzlichen Meter horizontalen Rohr 1,2 m von der vertikalen Länge Lmax abziehen. Runder Kanal: Mindestens 160 mm Abb.33 Anschluss Typ B...
  • Seite 37: Anschlüsse Typ C

    6 Installation Abb.34 Anschluss Typ B flexibel mit 3 Bögen – Abgasrohre (raumluftabhängig) DY897 DY897 DY895 3° 3° MW-5000187-2 L Für jeden zusätzlichen Meter horizontalen Rohr 1,2 m von der vertikalen Länge Lmax abziehen. 6.4.4 Anschlüsse Typ C Vorsicht! Das Luftleitblech (mitgeliefert in Teilesatz MY435) am Anschluss montieren.
  • Seite 38 6 Installation Abb.36 Anschluss Typ C33 – Luft/Abgasführung über konzentrische vertikale Doppelzüge (Verbindung zu geneigtem Dach oder Flachdach) MW-2000288-2 L Für jeden zusätzlichen Meter horizontalen Rohr 1,2 m von der vertikalen Länge Lmax abziehen. Abb.37 Anschluss Typ C93 – Konzentrische Doppelzüge im Heizungsraum oder einzügige Rohre im Schornstein (Verbren­ nungsluft-Rückspülung) x mini x mini...
  • Seite 39: Elektrische Anschlüsse

    6 Installation Elektrische Anschlüsse 6.5.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Warnung! Die elektrischen Anschlüsse des Geräts gemäß den geltenden Normen, den Angaben in den mit dem Gerät gelieferten Schaltplä­ nen und den Empfehlungen dieser Anleitung vornehmen. Die Elektroanschlüsse müssen unbedingt spannungslos von einem Elektrofachmann durchgeführt werden.
  • Seite 40 6 Installation Abb.39 2. Untere Vorderabdeckung entfernen. MW-5000105-2 Abb.40 3. Die untere Vorderverkleidung etwas anheben. 4. Die obere Vorderverkleidung nach unten klappen. 5. Die obere Vorderabdeckung entfernen. 6. Den Steckverbinder vom Brenner ziehen. MW-5000106-3 Abb.41 7. Die Isolierung unter dem Schaltfeld entfernen. MW-5000107-3 Abb.42 8.
  • Seite 41: Position Der Brücke

    6 Installation Abb.44 Kabelführung 230V 230V MW-5000188-1 10. Das/die Kabel mit Zugentlastungen sichern. Gefahr! Fühler- und 230V-führende Kabel müssen voneinander getrennt verlegt werden. 6.5.3 Position der Brücke Abb.45 Position der Brücke MW-5000145-3 Falls notwendig, die Brücke je nach Art der Installation umstecken. Weitere Informationen siehe Anschlusspläne, Seite 26 7611876 - v03 - 12012017...
  • Seite 42: Anschluss Der Pumpe Für Den Pumpenheizkreis

    6 Installation 6.5.4 Anschluss der Pumpe für den Pumpenheizkreis Abb.46 MW-5000146-2 1. Die Pumpe für den Pumpenheizkreis je nach Typ und Konfiguration der Anlage anschließen. 6.5.5 Anschluss der Wärmepumpe an den gemischten Heiz­ kreis Abb.47 1. Schließen Sie die Wärmepumpe für den Mischerheizkreis an den Eingang X1 der optionalen Leiterplatte SMS-04 an.
  • Seite 43: Anschluss Der Speicherladepumpe

    6 Installation 6.5.7 Anschluss der Speicherladepumpe Abb.49 1. Die Speicherladepumpe an den Eingang X7 auf der Leiterplatte CU- OH01 anschließen. MW-5000152-2 6.5.8 Anschluss des Temperaturfühlers hinter dem Dreiwege- Mischventil Abb.50 1. Schließen Sie den Temperaturfühler an den Eingang X3 S DEP der optionalen Leiterplatte SMS-04 an.
  • Seite 44: Anschluss Des Sicherheitstemperaturbegrenzers Mit Manueller Entstörung Für Fußbodenheizung

    6 Installation 6.5.10 Anschluss des Sicherheitstemperaturbegrenzers mit ma­ nueller Entstörung für Fußbodenheizung Abb.52 1. Schließen Sie den Sicherheitsthermostat an den Eingang X1 TS der optionalen Leiterplatte SMS-04 an. MW-5000160-2 6.5.11 Anschluss des Dreiwege-Mischventils Abb.53 1. Schließen Sie das Dreiwege-Mischventil am Eingang X1 der optio­ nalen Leiterplatte SMS-04 an.
  • Seite 45: Anschluss Des Rücklauffühlers

    6 Installation 6.5.12 Anschluss des Rücklauffühlers 1. Den Fühler am Rücklaufrohr positionieren. 2. Den Fühler mit einer Befestigungsschelle fixieren. L>1.5m MW-1000680-1 Abb.54 3. Den Rücklauffühler an den Eingang X18 auf der Leiterplatte CU- OH01 anschließen. MW-5000153-2 7611876 - v03 - 12012017 EFU C...
  • Seite 46: Anschluss Des Außentemperaturfühlers

    6 Installation 6.5.13 Anschluss des Außentemperaturfühlers Abb.55 1. Den Außentemperaturfühler an den Eingang X10 S EXT auf der Lei­ terplatte CU-OH01 anschließen. MW-2000283-3 6.5.14 Anschluss des Raumthermostats oder des Raumfühlers an die Leiterplatte CU-OH01 1. Die Brücke am Eingang X10 ON/OFF OT/RU auf der Leiterplatte CU-OH01 entfernen.
  • Seite 47: Anschluss Der Stromzufuhr An Die Leiterplatte Für Die Fremdstromanode

    6 Installation 6.5.16 Anschluss der Stromzufuhr an die Leiterplatte für die Fremdstromanode Abb.58 1. Die Fremdstromanode an den Eingang X9 auf der Leiterplatte CU- OH01 anschließen. MW-5000154-4 Befüllung der Anlage 6.6.1 Spülen von neuen Anlagen und weniger als 6 Monate al­ ten Anlagen 1.
  • Seite 48: Befüllen Des Siphons

    6 Installation 6.6.4 Befüllen des Siphons Gefahr! Im Fall des Betriebs mit leerem Siphon treten die Abgase in den Raum aus, in dem der Heizkessel aufgestellt ist. Abb.59 Siphon entfernen 1. Die Halteschraube + Unterlegscheibe vom Siphon entfernen. 2. Die Mutter lösen. 3.
  • Seite 49: Inbetriebnahme

    7 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Allgemeines Die Inbetriebnahmeprozedur des Kessels wird für den Ersteinsatz, nach einem längerem Ausschalten oder nach jedem Ereignis, das eine vollstän­ dige Neuinstallation des Heizkessels erfordert, durchgeführt. Die Inbetrieb­ nahme des Heizkessels ermöglicht dem Benutzer, die verschiedenen Ein­ stellungen und Kontrollen durchzusehen, die vorgenommen werden müs­...
  • Seite 50: Verfahren Für Die Inbetriebnahme Mit Schaltfeld Inicontrol 2

    7 Inbetriebnahme Verfahren für die Inbetriebnahme mit Schaltfeld IniControl 2 7.4.1 Heizkessel 1. Ölzulauf öffnen. 2. Die Heizungspumpe reinigen und, falls erforderlich: Die Abdeckschraube vorne an der Heizungspumpe herausdrehen. Einen Schraubendreher in den Schlitz der Heizungspumpenachse stecken, mehrmals die Achse nach rechts und nach links drehen. Die Abdeckschraube vorne an der Heizungspumpe einschrauben.
  • Seite 51 7 Inbetriebnahme Abb.69 1. Die gewünschte Sprache mit der Taste bzw. auswählen. 2. Die Auswahl durch Drücken der Taste bestätigen. Abb.70 3. Die Nummer der gewünschten Installationsart mit der Taste bzw. auswählen. Hinweis: Die Auswahl der Installationsart ermöglicht die automatische Kon­ figuration der für den einwandfreien Betrieb des Schaltfelds erfor­...
  • Seite 52: Einstellungen Ölversorgung

    7 Inbetriebnahme Einstellungen Ölversorgung 7.5.1 Einstellung der Luftklappe Abb.71 Einstellung der Luftklappe 1. Die Öffnung der Luftklappe einstellen. Tab.16 Einstellwerte Einstellung der Luftklappe EFU C 19 EFU C 24 2,75 EFU C 32 4,75 MW-5000179-1 7.5.2 Einstellung der Stauscheibe Abb.72 EFU C 19 Nur 1.
  • Seite 53: Einstellung Der Position Der Zündelektroden

    7 Inbetriebnahme 7.5.3 Einstellung der Position der Zündelektroden Abb.73 Abstand der Zündelektroden MW-0000148-5 1. Die Position der Zündelektroden kontrollieren. Der Abstand der Zündelektroden ist Maß B, das in der folgenden Tabelle angegeben ist. 2. Das Maß X überprüfen. Einheit EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 2 - 2,5...
  • Seite 54: Werkeinstellungen

    7 Inbetriebnahme 4. Die gemessene Werte in die folgende Tabelle eintragen. Tab.18 Messwerte Messwerte Brennerausgangsleistung (kW) Öldruck (MPa (bar)) 5. Wenn die CO{7}2{8}-Konzentration nicht dem geforderten Wert ent­ spricht, korrigieren Sie ihn durch Drehen der Einstellschraube an der Luftklappe. 6. Passen Sie gegebenenfalls die Verbrennungshygiene-Einstellungen über die X-Achse an, um die in Ihrem Land geltenden Anforderun­...
  • Seite 55: Verwendung Des Schaltfelds B-Control

    8 Verwendung des Schaltfelds B-Control Verwendung des Schaltfelds B-Control Navigation in den Menüs Die Hintergrundbeleuchtung für das Schaltfeld-Display wird beim Drücken einer beliebigen Taste eingeschaltet. Wichtig: Wenn 3 Minuten lang keine Taste gedrückt wird, erlischt die Hin­ tergrundbeleuchtung. Die Taste dient dem Zugriff auf die verschiedenen Menüs: Tab.20 Verfügbare Menüs...
  • Seite 56: Verwendung Des Schaltfelds Inicontrol 2

    9 Verwendung des Schaltfelds IniControl 2 Verwendung des Schaltfelds IniControl 2 Navigation in den Menüs Die Hintergrundbeleuchtung für das Schaltfeld-Display wird beim Drücken einer beliebigen Taste eingeschaltet. Wichtig: Wenn 3 Minuten lang keine Taste gedrückt wird, erlischt die Hin­ tergrundbeleuchtung. Abb.78 Die beiden rechten Tasten gleichzeitig drücken, um die verschiedenen Menüs aufzurufen:...
  • Seite 57: Beschreibung Der Leiterplatten

    9 Verwendung des Schaltfelds IniControl 2 Beschreibung der Leiterplatten Abb.82 Bei der Inbetriebnahme des Kessels wird die Platine als CU-OH1 ange­ zeigt. Der Primärkreis wird von der Zentraleinheitsplatine CU-OH1 verwaltet. Der Name der Platine wird auf dem Display angezeigt: Abb.83 Nur der Fachhandwerker hat Zugriff auf die Parameter und Einstellungen Steuerung eines zweiten Kreises jeder Platine.
  • Seite 58 9 Verwendung des Schaltfelds IniControl 2 Abb.87 2. Durch die verschiedenen Ausgangszustände für den Heizkessel/ Brenner blättern: . Der gleiche Wert wird durchgeblättert: XX steht für die Vorlauftemperatur. 3. Um aus dem Schornsteinfegermenü zur Hauptanzeige zurückzukeh­ ren, die Taste drücken. MW-5000132-3 EFU C 7611876 - v03 - 12012017...
  • Seite 59: 10 Schaltfeldeinstellungen B-Control

    10 Schaltfeldeinstellungen B-Control 10 Schaltfeldeinstellungen B-Control 10.1 Parameterliste 10.1.1 Informationsmenü Tab.22 Informationsliste Informationen Beschreibung Anzeige Status Siehe folgende Tabelle Substatus Siehe folgende Tabelle Heizwassertemperatur (°C) °C Das Symbol blinkt. Warmwassertemperatur (°C) Das Symbol blinkt. °C Wenn kein Warmwasserfühler angeschlossen ist: Anzeige von — — — Außentemperatur (°C) °C Das Symbol...
  • Seite 60: Schornsteinfegermenü

    10 Schaltfeldeinstellungen B-Control Status (Parameter Substatus (Parameter = Ende der Wärmeanforderung (Heizkes­ = Zeitverzögerung für Nachlauf der Kesselpumpe oder Zeitverzögerung sel ausschalten) für Einschalten der Warmwasser-Zusatzheizung = Kesselpumpe oder Warmwasser gestoppt = Absperrventil schließen = Kurzzyklus-Sicherung starten = Stopp = Warten auf Brennerstart = Kurzzyklus-Sicherung aktiviert = Blockierung = Blockierung Code XX...
  • Seite 61: Schaltfeldeinstellungen Inicontrol 2

    11 Schaltfeldeinstellungen IniControl 2 11 Schaltfeldeinstellungen IniControl 2 11.1 Parameterliste 11.1.1 Fachhandwerker-Menü Hinweis: Den Code mit der Taste eingeben. Den Zugriff durch Drücken der Taste bestätigen. Abb.89 MW-1000753-1 1 Untermenü verfügbar 3 Regelungsparameter 2 Name der Leiterplatte bzw. des Kreises Tab.25 Liste der "Fachhandwerker"-Untermenüs Untermenü...
  • Seite 62 11 Schaltfeldeinstellungen IniControl 2 Parameter Beschreibung Werkseinstellung Werkseinstellung Offset für 3-Wege-Ventil nicht verfügbar 4 °C Einstellbar auf 0 bis 16°C. Raumtemperatur-Sollwert im Ferienmodus 6 °C 6 °C Einstellbar auf 5 bis 20°C. Temperatursollwert für Übergang von der Absenkung zum Komfort­ 16 °C 16 °C modus...
  • Seite 63 11 Schaltfeldeinstellungen IniControl 2 Parameter Beschreibung Werkseinstellung Werkseinstellung Anzahl der Tage, während der die Funktion ESTRICHTROCK­ NUNG aktiv ist. Die Funktion {2697}ESTRICHTROCKNUNG{2698} wird verwendet, um eine konstante Vorlauftemperatur oder eine Serie von Tempe­ raturstufen zu erzwingen und damit die Trocknung des Estrichs auf einer Fußbodenheizung zu beschleunigen.
  • Seite 64 11 Schaltfeldeinstellungen IniControl 2 Tab.27 Liste der Parameter im Untermenü des Fachhandwerker-Menüs Parameter Beschreibung Werkseinstellung Die Legionellenschutzfunktion verhindert die Entwicklung von Legionellen im Warmwasserspeicher. Diese Bakterien sind für die Legionärskrankheit verant­ wortlich: = aus = ein: Der Warmwasserspeicher wird einmal wöchentlich 20 Minuten lang auf 65 °C überhitzt.
  • Seite 65 11 Schaltfeldeinstellungen IniControl 2 Parameter Beschreibung Werkseinstellung Werkseinstellung Anzahl Betriebsstunden bis zur manuellen Wartung 8750 Stunden nicht verfügbar Einstellbar von 100 bis 25500 Stunden Außenfühler erkannt: = nicht erkannt = automatisch erkannt = nicht verwendbar Diese Einstellung für die Leiterplatten SMS04 nicht ändern. Den Außenfühler mit dem Kreis CUOH-01 verbinden.
  • Seite 66: Zahler/Zeitprog/Zeit

    11 Schaltfeldeinstellungen IniControl 2 11.1.2 ZAHLER/ZEITPROG/ZEIT -Menüs Tab.29 Liste der Untermenüs Untermenü Beschreibung ZAHLER Zeitprogrammierung für den Heizkreis Zeitprogrammierung für den Zusatzheizkreis B Zeitprogrammierung für den Zusatzheizkreis C Zeitprogrammierung für den Warmwasserkreis Einstellung von Uhrzeit und Datum ZAHLER Untermenü Tab.30 Auswahlmöglichkeiten im Untermenü...
  • Seite 67: Parameter Einstellen

    11 Schaltfeldeinstellungen IniControl 2 Parameter Beschreibung Einheit Anzahl Einschaltvorgänge des Brenners im Warmwasser-Produktionsmodus Betriebsstundenzahl des Brenners im Warmwas­ Stunden serbereitungsmodus Anzahl Brenner-Einschaltvorgänge Brenner-Betriebsstundenzahl Stunden Anzahl der Sicherheitsabschaltungen (E36) Zurücksetzen des Wartungsservice : Betriebsstundenzähler werden zurückgesetzt. Tab.32 Parameterliste im Untermenü des Menüs Parameter Beschreibung Tagesprogramm für Heizung...
  • Seite 68: Änderung Der Fachhandwerker-Parameter

    11 Schaltfeldeinstellungen IniControl 2 Weitere Informationen siehe Navigation in den Menüs, Seite 56 11.2.2 Änderung der Fachhandwerker-Parameter Vorsicht! Ändern der Werkseinstellungen kann die Funktion des Geräts be­ einträchtigen. Die Parameter im Fachhandwerkermenü dürfen nur von einer qualifizier­ ten Fachkraft geändert werden. Abb.92 1.
  • Seite 69: Werkseinstellungen Wiederherstellen

    11 Schaltfeldeinstellungen IniControl 2 Weitere Informationen siehe Navigation in den Menüs, Seite 56 Heizkennlinie mit Sollwerttemperatur Abb.94 Heizkennlinie 1 Maximaltemperatur des Kreises 2 Wassertemperatur des Kreises bei einer Außentemperatur von 0 °C °C 3 Wert der Basistemperatur 4 Raumtemperatur-Sollwert im Komfortmodus 5 Außentemperatur, bei der die Maximaltemperatur des Kreises er­...
  • Seite 70: Anzeige Der Betriebsdaten

    11 Schaltfeldeinstellungen IniControl 2 2. Zum Aufrufen des Fachhandwerkermenüs den Code einge­ ben, hierzu die Tasten drücken. 3. Den Zugriff durch Drücken der Taste bestätigen. 4. Die Hauptleiterplatte CUOH-01 durch Drücken der Taste oder auswählen. 5. Die Auswahl durch Drücken der Taste bestätigen.
  • Seite 71 11 Schaltfeldeinstellungen IniControl 2 Tab.37 Verfügbare Werte (X) in den folgenden Untermenüs Parameter Beschreibung Einheit Pumpendrehzahl Regelungssequenz: Status Hinweis: Siehe folgende Tabelle Regelungssequenz: Teilstatus Hinweis: Siehe folgende Tabelle Vorlauftemperatur Heizkreis °C Rücklauftemperatur Heizkreis °C Wasserdruck des Heizkreises in der Heizungsanlage Außentemperatur °C Gelieferte relative Ausgangsleistung...
  • Seite 72: Regelungssequenz

    11 Schaltfeldeinstellungen IniControl 2 Tab.38 Verfügbare Werte (X) im Untermenü Parameter Beschreibung Software-Version Parameterversion Weitere Informationen siehe Navigation in den Menüs, Seite 56 11.3.1 Regelungssequenz Tab.39 Status- und Substatus-Liste Status (Parameter Substatus (Parameter = Ruhestellung = System in Bereitschaft = Heizanforderung (Heizkessel einschal­ = Kurzzyklus-Sicherung aktiviert ten) = Öffnen des Absperrventils...
  • Seite 73: 12 Wartung

    12 Wartung 12 Wartung 12.1 Allgemeines Vorsicht! Wartungsarbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Fachhand­ werker durchgeführt werden. Eine Inspektion mindestens einmal jährlich oder häufiger durchführen las­ sen, je nach der in Ihrem Land geltenden Bestimmungen. Vorsicht! Wird das Gerät nicht gewartet, wird die Garantie ungültig. Vorsicht! Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
  • Seite 74: Dichtheitskontrolle Der Abgasleitung, Der Luftzuleitung Und Der Kondensatableitung

    12 Wartung 12.2.3 Dichtheitskontrolle der Abgasleitung, der Luftzuleitung und der Kondensatableitung 1. Die Dichtheit der Anschlüsse der Abgasleitung, Luftzuleitung und Kondensatableitung kontrollieren. 2. Überprüfen, ob das Schutzgitter über dem Lufteinlass des Heizkes­ selraums verschmutzt ist. 12.2.4 Überprüfung des automatischen Schnellentlüfters 1.
  • Seite 75 12 Wartung Abb.100 Öffnen der Feuerraumtür 5. Die 4 Schrauben in der Feuerraumtür lösen (13er Schlüssel). 6. Die Brennertür öffnen MW-2000270-2 Abb.101 Reinigen des Kesselkörpers 7. Die Konvektionsbeschleuniger abnehmen. 8. Die Abgaskanäle sorgfältig mit Hilfe der dafür vorgesehenen Bürste reinigen. 9.
  • Seite 76: Reinigung Des Plattenventils

    12 Wartung 12.2.6 Reinigung des Plattenventils Abb.102 Freilegen des Plattenventils 1. Das Abgasrohr aus dem Ausgang des Wärmetauschers entfernen. 2. Das Plattenventil entfernen. 3. Das Plattenventil reinigen. 4. Das Plattenventil wieder einsetzen. 5. Das Abgasrohr am Ausgang des Wärmetauschers anschließen. MW-5000473-2 12.2.7 Reinigung des Kondensators...
  • Seite 77: Wartung Des Brenners

    12 Wartung Weitere Informationen siehe Befüllen des Siphons, Seite 48 12.2.9 Wartung des Brenners Abb.105 Brenner in Wartungsposition bringen 90° MW-2000272-3 1. Die Mutter vom Flansch entfernen, um den Brenner herauszuneh­ men. 2. Den Brenner neigen. 3. Den Brenner in die Wartungsposition bringen. 4.
  • Seite 78 12 Wartung Abb.107 Austausch der Düse 11. Die Düsenlinie sichern (17er Schlüssel). Tab.40 Werte Kesseltyp EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 Danfoss 0,40 0,50 0,60 Düse Danfoss Winkel 60° S 80° S 80° S Düse 12. Die Düse ganz losschrauben (16er Schlüssel). 13.
  • Seite 79: 12.2.10 Reinigung Des Gehäuses

    12 Wartung Abb.109 Reinigung des Gebläses 23. Die 2 Schrauben vom Luftansaugkasten entfernen (4er Schlüssel). 24. Den Luftansaugkasten entfernen. 25. Die 4 Schrauben im Ansaugkasten entfernen (4er Inbusschlüssel). 26. Den Ansaugkasten herausnehmen. 27. Das Gebläse und das Innere des Ansaugkastens mit einer geeigne­ ten Bürste und Druckluft reinigen.
  • Seite 80: Ersetzen Des Brennergebläses

    12 Wartung 12.3.2 Ersetzen des Brennergebläses Abb.111 Positionieren des Gebläses 1. Die Schraube lösen (4er Innensechskantschlüssel). 2. Das alte Gebläse entfernen. 3. Das neue Gebläse anbringen. 4. Das Gebläse befestigen. 5. Die Positionierung des Brennergebläses kontrollieren. 6. Beim Wiedereinbau in umgekehrter Ausbaureihenfolge vorgehen. Hinweis: Die Entfernung des Gebläses ermöglicht auch den Zugang zum Motor.
  • Seite 81: Entleeren Der Anlage

    12 Wartung 12.4 Entleeren der Anlage Abb.114 Entleeren der Anlage Unter Umständen ist ein Entleeren der Heizungsanlage erforderlich, wenn aufgrund einer größeren Undichtigkeit oder der Gefahr des Einfrierens ein Austausch der Heizkörper erfolgen muss. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Öffnen Sie die Ventile aller mit der Anlage verbundenen Heizkörper. 2.
  • Seite 82: 13 Fehlerbehebung

    13 Fehlerbehebung 13 Fehlerbehebung 13.1 Fehlermeldungen B-Control 13.1.1 Fehlercodeanzeige Wenn ein Fehler entdeckt wird, wird automatisch der Fehlercode ange­ zeigt. Abb.115 Fehlercodeanzeige Hinweis: Die Symbole blinken. MW-3000240-4 13.1.2 Fehlercodeanzeige Wenn ein Fehler entdeckt wird, wird automatisch der Fehlercode ange­ zeigt. Abb.116 Fehlercodeanzeige MW-6000210-4 13.2...
  • Seite 83: Fehlercodes

    13 Fehlerbehebung Abb.120 2. Das Fehlfunktions-Menü mit der Taste aufrufen. Abb.121 3. Die Leiterplatte durch Drücken der Taste oder auswählen. Das Symbol erscheint. Die Platinenauswahl durch Drücken der Taste bestätigen: Der Platinenname wird angezeigt.. Hinweis: Der Parameter blinkt. entspricht der Anzahl der gespeicherten Fehler.
  • Seite 84 13 Fehlerbehebung Meldung Beschreibung AUSSEN F OFFEN Außenfühler defekt oder nicht angeschlossen Verdrahtung zwischen Zentraleinheitsplatine und Fühler überprüfen. Überprüfen, ob der Fühler ordnungsgemäß montiert wurde. Widerstandswert des Fühlers überprüfen. Fühler ersetzen, falls erforderlich. AUSSEN F Außenfühler defekt oder nicht angeschlossen GESCHLOSSEN Verdrahtung zwischen Zentraleinheitsplatine und Fühler überprüfen.
  • Seite 85: Fehlercodes

    13 Fehlerbehebung Meldung Beschreibung ABGAS DRUCK NICHT Brennerstart ohne Auslösung des Druckschalters GESCHALTET Sicherstellen, dass die Verkabelung zum Heizkessel passt. FEHLER CAN CAN Fehler. FEHLER CAN CAN Fehler. BRENNER FEHLER Kein Zündfunke Zündtrafo überprüfen. Zündelektroden prüfen. Hochspannungskabel überprüfen. Erdung überprüfen. Gehäuse mit Steuerelektronik und Brenner-Sicherheitsvorrichtung defekt Gehäuse mit Steuerelektronik und Brenner-Sicherheitsvorrichtung ersetzen Kein Flammensignal...
  • Seite 86: Alarmcodes

    13 Fehlerbehebung Meldung Beschreibung FLAMMENVERLUST Kein Flammensignal FEHLER Luft in der Ölleitung. Sicherstellen, dass der Ölhahn tatsächlich offen ist. Den ordnungsgemäßen Zustand des Flammenfühlers überprüfen. Sicherstellen, dass die Abgase nicht wieder angesaugt werden. RUCKLAUF UBER Rücklauftemperatur 5 Minuten lang höher als Vorlauftemperatur VORLAUF TEMPERATUR Hydraulikkreis des Heizkessels überprüfen.
  • Seite 87: 14 Außerbetriebnahme

    14 Außerbetriebnahme 14 Außerbetriebnahme 14.1 Außerbetriebnahmeverfahren Abb.123 Unterbrechen der Netzstromversor­ Wie folgt vorgehen, wenn der Kessel vorübergehend oder dauerhaft außer gung Betrieb genommen werden muss: 1. Den Ein/Aus-Schalter auf Aus stellen. 2. Die Stromzufuhr zum Heizkessel ausschalten. 3. Die Ölzufuhr schließen. 4.
  • Seite 88: 15 Ersatzteile

    15 Ersatzteile 15 Ersatzteile 15.1 Allgemeines Wenn bei Inspektions- oder Wartungsarbeiten festgestellt wird, dass eine Komponente im Heizkessel ersetzt werden muss: Beim Bestellen von Ersatzteilen ist es unbedingt nötig, die in der Ersatztei­ leliste genannte Artikelnummer des gewünschten Ersatzteils anzugeben. Vorsicht! Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
  • Seite 89: Hydraulik

    15 Ersatzteile Kennziffer Verweis Beschreibung EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 7610487 Türisolierung hinten 95086032 Silikonschnur Durchmesser 10,5 7617996 Isolierungsfeder 7615044 Oberes Scharnier 81990009 Unteres Scharnier 81990016 Zentraler Konvektionsbeschleuniger 81990017 Rechter Konvektionsbeschleuniger 81990015 Linker Konvektionsbeschleuniger 7617030 Düse Rücklaufrohr 1" 7609706 Düse Rücklaufrohr 1"...
  • Seite 90: Isolierung

    15 Ersatzteile Pos. Nr. Verweis Beschreibung EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 7618633 Wärmetauscher-Klemme 7605478 O-Ring 26x2,5 EPDM 94918112 Entlüfter mit Schraube 1/8” 95013062 Grüne Dichtung – 30x21x2 15.4 Isolierung Kennziffer Verweis Beschreibung EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 200006280 Hintere Isolierung...
  • Seite 91: Kondensator

    15 Ersatzteile 15.5 Kondensator Pos. Nr. Verweis Beschreibung EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 200017637 Stutzen + Silikon, komplett 200017638 Dichtung für Stutzen + Silikon 300012077 Tube Silikonkitt 95770651 Schraube CBL Z ST 2,9-6,5 C ZN 95363355 Thermostat 85 °C 7608393 14-Rohr-Wärmetauscher...
  • Seite 92: Leiterplattengehäuse

    15 Ersatzteile 15.6 Leiterplattengehäuse Pos. Nr. Verweis Beschreibung EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 7616162 Leiterplattengehäuse 7633784 Leiterplatte CU-OH01 7633785 Leiterplatte CU-OH01 7633786 Leiterplatte CU-OH01 300009074 Stecker, 3-polig 200009965 Stecker, 2-polig 300009070 Stecker 2-polig Außenfühler 300025621 2-poliger Stecker - Open Therm 95363311 Sicherheitsthermostat 110 °C 300024876...
  • Seite 93: Brenner

    15 Ersatzteile 15.7 Brenner MW-3000267-3 Pos. Nr. Verweis Beschreibung EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 7605571 Brenner RDB 2.2 7608496 Brenner RDB 2.2 7605574 Brenner RDB 2.2 95890434 Bundmutter 7616709 Flansch 7616708 Dichtung V507822 Bundendmutter 95610145 Schraube M8x30 95610085 Flanschschraube H M8x18 7616718...
  • Seite 94 15 Ersatzteile Abb.126 Brenner RDB 2.2 MW-6000219-3 Pos. Nr. Verweis Beschreibung EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 7626768 Rohrschlangenanschluss 7626769 Filter – O-Ring 7626770 Magnetventil-Spule 7626772 Blendeinheit 7626773 Dichtungsvorrichtung 7626774 60-Sekunden-Feuerungsautomat 7656650 120-Sekunden-Feuerungsautomat 7626775 Schaltschrankschutz 7626776 Flammkopf 7626779 Flanschdichtung 7626786...
  • Seite 95 15 Ersatzteile Pos. Nr. Verweis Beschreibung EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 7626797 Luftkasten 7626799 Gebläserad 7626801 Flammenüberwachungszelle 7626803 7-polige Buchse 7626805 Kondensator 7626806 Dichtungsring 7626808 Rohrschlange – Halter und Mutter 7626809 Ölrohr 7626810 Pumpe 7626811 Kupplung 7626813 Motor 7626814...
  • Seite 96: Verkleidung

    15 Ersatzteile 15.8 Verkleidung Pos. Nr. Verweis Beschreibung EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 7626743 Seitenteil 7626746 Schraubenbeutel 7606422 Abdeckhaube 7612166 Brennerwand 200019786 Federsatz 7612196 Schaltfeld 300024488 2-Stellungs-Schalter 300025953 Schraube 35x12 7615635 Haken 7616870 Logo 7617942 Rückwand 7657832 Rückwand 7657831...
  • Seite 97 15 Ersatzteile Pos. Nr. Verweis Beschreibung EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 7616506 Hintere Kabeldurchführung 7620453 Vordere Querleiste 95320950 Kabelklemme 7616688 Flachbandkabel B-Control 7609577 Flachbandkabel IniControl 2 7647533 Schaltfeld B-Control 7658767 Schaltfeld IniControl 2 7616612 Tragrahmen 7621475 Schutz 7318888 Zugentlastung...
  • Seite 98 15 Ersatzteile EFU C 7611876 - v03 - 12012017...
  • Seite 99 © Copyright Alle technischen und technologischen Informationen in diesen technischen Anweisungen sowie alle Zeichnungen und techni­ schen Beschreibungen bleiben unser Eigentum und dürfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung nicht vervielfältigt werden. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 100 DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S 129164, Россия, г. Москва Зубарев переулок, д. 15/1 +49 (0)25 72 / 9161-0 Бизнес-центр «Чайка Плаза», +49 (0)25 72 / 9161-102 офис 309 info@remeha.de +7 (495) 221-31-51 info@dedietrich.ru DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. DE DIETRICH SERVICE www.dedietrich-calefaccion.es www.dedietrich-heiztechnik.com Freecall 0800 / 201608...

Diese Anleitung auch für:

Condens efu c 19Condens efu c 32

Inhaltsverzeichnis