Herunterladen Diese Seite drucken
Denon TU-560 Bedienungsanleitung
Denon TU-560 Bedienungsanleitung

Denon TU-560 Bedienungsanleitung

Am-fm stereo tuner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TU-560:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
AM-FM
STEREO
TU-560/560L
OPERATING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE
D'EMPLOI
ISTRUZIONI
INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
FOR ENGLISH
READERS
FUR DEUTSCHELESER
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
PER IL LETTORE ITALIANO
pARA LECTORES DE ESPANOL
VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS
r-ÖR SVENSKA LÄSARE
TUNER
INSTRUCTIONS
PER L'USO
DE OPERACION
PAGE
2
PAGE
8
SEITE
2
SEITE
5
PAGE
2
pAGE
5
PAGINA 15
PAGINA
20
PAGINA
15
pAGlNA
17
PAGINA
15
PAG'NA
17
SIDA
15
SiDA
17
SEITE
9
SEITE
11
PAGE
12
PAGE
14
PAGINA
21
PAGINA
23
PAGINA 24
PAGINA 26
SIDA
27
SIDA
29
loading

Inhaltszusammenfassung für Denon TU-560

  • Seite 1 AM-FM STEREO TUNER TU-560/560L OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING FOR ENGLISH READERS PAGE PAGE FUR DEUTSCHELESER SEITE SEITE SEITE SEITE POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE pAGE PAGE PAGE PER IL LETTORE ITALIANO...
  • Seite 2 Live WITH THE LETTERE OR BYTHE SYMBOL OR COLOURED GREEN OR GREEN-AND-YELLOW. Disconnect the mainsplugfrom the supplysocket w hennot in use. EG-Konformitätserklärung DENON Electronic GmbH Halskestr. 4030 Ratingen erklärt als Hersteller/lmporteur, daß das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Gerät der Technischen Vorschrift868/1989nachAmtsblattverfügung im Amtsblatt...
  • Seite 3 ONUSE/HINWEIS ZUMGEBRAUCH/OBSERVATIO RELATIVES A L'UTILISATION SULL'USO/NOTA SOBRE EL USO/ALVORENS TEGEBRUIKEN/OBSERVERA Do not let foreign objects in the set. Keine fremden Gegenstände in das Keepthe set free from moisture, water, Gerät kommen lassen. dust. • Avoid high temperatures Ne paslaisserdesobjetsétrangersdans Hatten Sie das Gerätvon Feuchtigkeit, Allow for sufficient heat dispersion l'appareil.
  • Seite 4 Voir la page 5 abzunehmen. ANTENNE CIRCULARE FOURNIE COM- ACCESSORE Dépose de l'antenne circulaire Déplacer vers 'e haut la tige de support de I antenne pour la détacher. DENON TUSO •omn sounct P own CONSv"' "0. WA RN ING CONS AVIS:msaut OLNR'R WARNING.
  • Seite 5 ENGLISH DEUTSCH FRANCA ANTENNA INSTALLATION INSTALLATION DER ANTENNE INSTALLATION D'UNE ANTENNE FM ANTENNA SOLDER LOTEN SOUDER UKW-ANTENNE Fold back about 1Imm of braid. If core is stranded ANTENNE wire, bind the tip with solder. Etwa 1Imm des Drahtgeflechtsnachhinten umlegen. Falls der Kernleiter aus einzelnen Drähten besteht. 3 mm müssen sie am Ende zusammengelötet werden.
  • Seite 6: Names And Functions

    ENGLISH NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS FRONT PANEL DENON ALOO R Tu-seo T STATOR 'STEM CHF' ENTER POWER (Power ON-STANDBY/OFF Switch) MEMORY (Memory Button) The unit works 2 to 3 seconds after this switch is turned on. Used to store the frequency of the station currently When the power is turned off by remote control, the unit is received.
  • Seite 7 O FM (D FM OUTDOORANTENNA PREMAIN AMPLIFIER CONNECTING THE TUNER AM LOOP ANTENNA ATTACH TO THE HOLDER DENON SYSfEM ENTER OPERATION INSTRUCTIONS PREPARATION CHECKING CONNECTIONS • Check all the connections b y referringto connection diagram(Fig.1). • Che ck that t he right (R) a nd left ( L) c hannels...
  • Seite 8 Do not press buttons on the tuner and the remote control unit Preset channel simultaneously, as this may result in malfunction. DENON buttons The remote control unit may not function if intense light is Use these to move up shining...
  • Seite 9: Bezeichnungen Und Funktionen Der Bedienelemente

    DEUTSCH BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER BEDIENELEMENTE FRONTPLATTE DENON TU.•SØ ENTER Manuelle Sendersuche: In dieser Betriebsart können POWER (ON-STANDBY/ OFF) (Netzanschluß- Bereitschaftsbetrieb / Abgeschaltet) Sender manuell eingestellt werden. TU-560L: Beim Drücken der Taste Wird nicht auf automati- Etwa 2 bis 3 Sekunden...
  • Seite 10 DEUTSCH DIEVORGÅNGE IN DERVORGEGEBENEN REIHENFOLGE AUSFÜHREN. O UKW (FM) (D UKW-AUSSENANTENNE AM TUNER ANGESCHLOSSENER VOLLVERSTÅRKER MW-RAHMENANTENNE AM HALTER BEFESTIGEN DENON ALOO STEREO Otm_AY BEDIENUNGSANWEISUNGEN VORBEREITUNG DIE GERÄTEANSCHLÜSSE ÜBERPRÜFEN • Die Anschlüsse anhand des Anschlußschemas (Abb. I.) überprüfen. • Sicherstelle daß derlinke undrechte L autsprecher amjeweils z ugehörigen...
  • Seite 11 Wird der Suchlauf beendet. dienungsgerätbedienen,wenn sich zwischenden Geräten Hindernisse b efinden. A ußerdem kannderBetrieb erschwert VorwahI-Kanaltasten werden,wenndas Fernbedienungsgerät mit einemWinkelzu DENON Verwenden Sie diese Ta- dem Tunerverwendetwird; der maximaleAbstandzwischen sten, um aufwärts und Fernbedienungsgerätund Tuner Wird kürzer. abwärts entlang der Vor- Tasten aufdemTunerunddemFernbedienungsgerät...
  • Seite 12 FRANCAIS DESIGNATIONS E TFONCTIONS DESELEMENTS DU PANNEAU DECOMMANDE PANNEAU AVANT DENON r STATION ; 8 8.8 YSTEM T uMNG ENTER POWER (ON-STANDBY/OFF) (Mise sous tension- Syntonisation manuelle:Danscetteposition,Ia radiopeut attente/arrét Interrupteur d'alimentation) étre syntonisée manuellement. L'appareil fonctionne 2 å 3 secondesapres l'enfoncement TU-560L: La pression de cette commande ne fait pas de cet interrupteur.
  • Seite 13 SUIVRE LES DEMARCHES DANS L'ORDRE INDIQUE D AM (j) ANTENNEFM EXTERIEURE PREAMPLI AMPLI PRINCIPAL RACCORDE AU TUNER ANTENNE CADRE AM FIXER LE SUPPORT DENON TU-%O vuLTl SYSTEM ENTER INSTRUCTIONS PREPARATION CONTROLE DES CONNEXIONS VérifiertoutesIesconnexions en se référant a u diagramme desconnexions (Fig.1.).
  • Seite 14 Ainsi, si elle est utilisée dans un coin, Ia distance tuelle est reque. de fonctionnement possible est raccourcie. Ne pas appuyer simultanément sur Ies touches du syntoniseur Touches de canal préré- DENON Ia télécommande, ceci conduit å un mauvais glable fonctionnement.
  • Seite 15 ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS SVENSK Controllare che Ie parti seguentisi trovino imballatecon I'appa- Porfavor verifiqueasegurandose de que los siguientesarticulos recchio nella scatola di spediziione. sonempacados en la cajapero separados de Iaunidadprincipal. (1) Istruzioni per l'uso (I) Instrucciones de operaci6n (2) Cavo di connessione ..
  • Seite 16 MEDFÖLJANDE RAMANTENN • ramantennen Joss Dra ramantennens låsstift uppåt när du vill ta loss antennen. DENON souAN, AVIS:nsout WARNING: TO O. n'CTmc terminali sintonizzatore Para terminates sintonizador Naar tuneraansluitingen Till tuneranslutningarna PRESA MURALE...
  • Seite 17 EDERLANDS SVENS} INSTALLAZIONE DELL'ANTENNA INSTALACIÖN DE LA ANTENA PLAATSING DE ANTENNE ANTENNANSLUTNINGAR ANTENNA SALDATURA SOcuADVRA SOLDEREN LODDA ANTENA FY-ANTENNE t mm compie•so FM. ANTE NN •n piu 'ili. ch•udete punta saldando Oopo aver il 'Operch•o. cont'0Nate Che il cavo Doble aptonmadamenie ' I mm de 3 mm c•ble...
  • Seite 18 ITALIANO DESIGNAZION E FUNZIONE DEICOMANDI D EIPANNELLO PANNELLO FRONTALE DENON ALOO 'AM..FM R TU-SØO n AHz vsrEM ENTER POWER (ON-STANDBY 'OFF) (Interruttore di accen- MEMORY (Tasto di memoria) sione-attesa spegnimento) Serve alla memorizzazionedella stazione che si sta ascol- L'unitå funziona da 2 a 3 secondi dopo I'attivazionedi tando.
  • Seite 19 SEGUIRE 1 PROCEDIMENTI NELL'ORDINE INDICATO. @ANTENNA FM ESTERNA COLLEGAMENTO DELL'AMPLIFICA- TORE INTEGRATO AL SINTONIZ- ZATORE ANTENNA AM A QUADRO ATTACCARE SUPPORTO DENON STEREO TL.L*O SYSTEM ISTRUZIONI PER L'USO PREPARATIVI CONTROLLO DELLE CONNESSIONI • Controllare tutte le connessioni riferendosi al diagramma delle connessioni (Fig.
  • Seite 20 Non premetecontemporaneamentei tasti del sintonizzatoree Tasti di preselezione ca- DENON del telecomando, poiché questo risulterebbe in malfunzione. nale Potrebbe succedereche il telecomando non funzioni nel caso Usate questi tasti per i...
  • Seite 21 ESPANOL DESIGNACION Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES TABLERO TABLERO FRONTAL DENON ru.560 ET STATION YSTEM t UNING POWER (ON-STANDBY/OFF) (interruptor de ali- MEMORY (Botön de memoria) mentaciön) Se usa para almacenar la frecuencia de la estaci6n que se La unidad comenzaråa funcionar 2 a 3 segundos después estå...
  • Seite 22 SIGA LAS INSTRUCCIONESEN ELORDEN INDICADO. ( ) FM D AM @ANTENADEEXTERIOR AMPLIFICADOR PRE-PRINCIPAL CONECTANDO E LSINTONIZADOR ANTENA DE CUADRO PARA AM COLOQUE EN EL SOSTENEDOR DENON AU-FM STATION RACION ENTER INSTRUCCIONES DE OPERACION PREPARACION VERIFICANDO LAS CONNECCIONES • Verifiq toda Ias coneccion...
  • Seite 23 Ia estaciÖn actual. unidad a un ångulo respecto del sintonizador. NO pulse botones en la unidad de control remoto y eI Botones de estaciön pre- DENON sintonizador simulténeamente. Hacerlo puede causar fallas de sintonizada funcionamiento. Uselos para cambiar de estaciön...
  • Seite 24 NEDERLANDS BENAMING EN FUNKTIES ONDERDELEN VOORPANEEL DENON ALOO TU.S60 STATE* n kHzCQ rt_NNG POWER (ON-STANDBY[OFF) Handbediend afstemmen: In deze stand kan met de hand (Spannings / standbyschakelaar) op de radio afgestemd worden. Het toestel werkt ongeveer 2 å 3 sekonden, nadat u deze TU-560L: Niet verkrijgbaarin dezeuitvoering.
  • Seite 25 VOLGORDE. O FM-BUITENANTENNE VOORHOOFDVERSTERKER AANGESLOTEN OP DE TUNER AM-RAAMANTENNE BEVESTIGEN HOUDER DENON CHB n ENTER GEBRUIKSAANWIJZINGEN VOORBEREIDING KONTROLEREN DE AANSLUITINGEN • Kontroleer alle aansluitingen waarbij u het aansluitschema raadpleegt (Afb. 1.). • Kontroleer of de rechter (R) en linker (L) kanalen van de luidsprekers aangesloten zijn op de korresponderende rechter (R) en linker (L)
  • Seite 26: Gebruik Van De Afstandsbediening

    B ijgebruikvanuit een hoekis het mogelijkdat de bedieningsafstand k orter wordt. Voorkeuzekanaaltoetsen DENON Druk niet gelijktijdig toetsen in op de tuner en de afstandsbe- Gebruik deze om om- diening, aangezien dit kan leiden tot slechtewerking.
  • Seite 27 SVENSKA BETECKNINGAR OCH FUNKTIONER HOS KONTROLLERNA pÅ FRONTPANELEN FRONT PANELEN DENON OESPLAY MULTI FY , 8 0.oowz nkHz ENTER POWER (ON-STANDBY [OFF) (Strömbrytare) MEMORY (Minnesknapp) Apparaten kan användas ca. 2-3 sekunder efter Denna används vid inprogrammering av station som strömbrytaren slagits till.
  • Seite 28 GÖR INSTÅLLNINGARN ANGIVEN ORDNING O FM (D UTOMHOS F M-ANTENN HUWDFÖRFÖRSTÄRKARES ANS- LUTNING TILL TUNE-RN AM RAMANTENNEN FÄST VID [Ll ANTENNHÅLLAREN DENON STEæo Tu-sm RAW(N STATO' SYSTEM ENTER HANDHAVANDE FÖRBEREDELSER KONTROLL AV ANSLUTNINGAR • Kontrollera a llaanslutningar genom att se anslutningsschemat.
  • Seite 29 Tryckinte påtunernsochfjärrkontrollens tangentersamtidigt, Snabbvalstangenter DENON eftersom detta kan resultera i felfunktion. Används för att vä'ja öns- kat snabbval i uppåt eMer Det kan inträffa att fjärrkontrollen inte fungerar om tunerns nedåt riktning.

Diese Anleitung auch für:

Tu-560l