Safety & Intended Use Purpose The Fernox FD1 CombiValve is a fully integrated filling device for unvented (pressurised) heating systems. It ensures automatic filling while providing backflow prevention in accordance with EN 1717, protecting potable water from contamination up to fluid category 3. The unit incorporates a CA-type backflow preventer (class “a”), pressure-reducing valve, tundish, strainer, pressure...
Seite 3
Installation & Operation The unit must be mounted on a horizontal pipe with the drain funnel vertically downwards. The connection line must be designed to prevent stagnation; connect directly to a flow- through pipe, limited to 2–5 nominal diameter in length (per DIN 1988-600). Flush the system before installation.
Seite 4
Maintenance The Fernox CombiValve must be inspected at least once annually, as specified in EN 806-5. Establishing a maintenance agreement with a qualified installer is strongly recommended. Backflow Preventer Function Test 1. Close the inlet shut-off valve (1). 2. Reduce system pressure below the set pressure to ensure the reducer opens.
Seite 5
3. Insert the installation tool, turn it clockwise, and remove the cartridge. 4. Flip the tool, align with the backflow preventer, turn anticlockwise, and pull out the unit. 5. Reinstall components in reverse order. 6. Reopen both shut-off valves.
Seite 6
Dimensions ¾” 138 mm ¾” 186 mm 47 mm 40 mm 198 mm 121 mm...
Sécurité et utilisation prevue Objectif La Fernox FD1 CombiValve est un dispositif de remplissage entièrement intégré pour les systèmes de chauffage non ventilés (sous pression). Elle assure un remplissage automatique tout en empêchant le refoulement conformément à la norme EN 1717, protégeant ainsi l’eau potable contre toute contamination jusqu’à...
Installation et fonctionnement L’appareil doit être monté sur un tuyau horizontal avec l’entonnoir de vidange orienté verticalement vers le bas. La conduite de raccordement doit être conçue de manière à éviter toute stagnation ; raccorder directement à un tuyau à écoulement continu, d’une longueur limitée à 2-5 diamètres nominaux (selon la norme DIN 1988-600).
Seite 10
Entretien La vanne combinée Fernox doit être inspectée au moins une fois par an, conformément à la norme EN 806-5. Il est fortement recommandé de conclure un contrat d’entretien avec un installateur qualifié. Test de fonctionnement du dispositif anti-refoulement 1. Fermez la vanne d’arrêt d’entrée (1).
Seite 11
3. Insérez l’outil d’installation, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre et retirez la cartouche. 4. Retournez l’outil, alignez-le avec le dispositif anti-refoulement, tournez-le dans le sen inverse des aiguilles d’une montre et retirez l’unité. 5. Réinstallez les composants dans l’ordre inverse. 6.
Seite 12
Dimensions ¾” 138 mm ¾” 186 mm 47 mm 40 mm 198 mm 121 mm 12 12...
Sicherheit und bestimmungsgemäße Verwendung Zweck Das Fernox FD1 CombiValve ist eine vollständig integrierte Füllvorrichtung für geschlossene (unter Druck stehende) Heizungsanlagen. Es gewährleistet eine automatische Befüllung und bietet gleichzeitig einen Rückflussverhinderer gemäß EN 1717, der Trinkwasser bis zur Flüssigkeitskategorie 3 vor Verunreinigungen schützt. Das Gerät umfasst einen Rückflussverhinderer vom Typ CA (Klasse „a“), ein Druckminderventil, einen Vorlaufbehälter,...
Installation und Betrieb Das Gerät muss an einem horizontalen Rohr mit dem Abflusstrichter senkrecht nach unten montiert werden. Die Anschlussleitung muss so ausgelegt sein, dass keine Stagnation auftritt; direkt an ein Durchflussrohr anschließen, begrenzt auf 2–5 Nenndurchmesser in der Länge (gemäß DIN 1988-600). Spülen Sie das System vor der Installation.
Wartung Das Fernox CombiValve muss gemäß EN 806-5 mindestens einmal jährlich überprüft werden. Es wird dringend empfohlen, einen Wartungsvertrag mit einem qualifizierten Installateur abzuschließen. Funktionsprüfung der Rückflussverhinderung 1. Schließen Sie das Absperrventil am Einlass (1). 2. Reduzieren Sie den Systemdruck unter den eingestellten Druck, um sicherzustellen, dass sich das Reduzierventil öffnet.
Seite 17
3. Setzen Sie das Montagewerkzeug ein, drehen Sie es im Uhrzeigersinn und entfernen Sie die Kartusche. 4. Drehen Sie das Werkzeug um, richten Sie es am Rückflussverhinderer aus, drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie die Einheit heraus. 5.
Seite 18
Abmessungen ¾” 138 mm ¾” 186 mm 47 mm 40 mm 198 mm 121 mm 18 18...
Veiligheid en beoogd gebruik Doel De Fernox FD1 CombiValve is een volledig geïntegreerd vulapparaat voor ongeventileerde (onder druk staande) verwarmingssystemen. Het zorgt voor automatische vulling en biedt tegelijkertijd terugstroombeveiliging in overeenstemming met EN 1717, waardoor drinkwater wordt beschermd tegen verontreiniging tot vloeistofcategorie 3. Het apparaat is voorzien van een terugstroombeveiliging van het type CA (klasse “a”), een drukreduceerventiel, een afvoertrechter,...
Installatie en bediening Het apparaat moet op een horizontale leiding worden gemonteerd met de afvoertrechter verticaal naar beneden. De aansluitleiding moet zo zijn ontworpen dat stagnatie wordt voorkomen; sluit rechtstreeks aan op een doorstroomleiding met een nominale diameter van maximaal 2–5 (volgens DIN 1988-600). Spoel het systeem door vóór de installatie.
Seite 22
Onderhoud De Fernox FD1 CombiValve moet ten minste eenmaal per jaar worden geïnspecteerd, zoals gespecificeerd in EN 806-5. Het wordt ten zeerste aanbevolen om een onderhoudsovereenkomst af te sluiten met een gekwalificeerde installateur. Functietest van de terugstroombeveiliging 1. Sluit de afsluitklep aan de inlaat (1).
Seite 23
3. Steek het installatiegereedschap in, draai het met de klok mee en verwijder de cartridge. 4. Draai het gereedschap om, lijn het uit met de terugstroombeveiliging, draai het tegen de klok in en trek de eenheid eruit. 5. Installeer de onderdelen in omgekeerde volgorde. 6.
Seite 24
Afmetingen ¾” 138 mm ¾” 186 mm 47 mm 40 mm 198 mm 121 mm 24 24...
Seite 25
Onderdelen Neem voor reserveonderdelen contact op met Fernox. 25 25...
Bezpieczeństwo i przeznaczenie Przeznaczenie Fernox FD1 CombiValve to w pełni zintegrowane urządzenie do napełniania bezodpowietrznych (ciśnieniowych) systemów grzewczych. Zapewnia automatyczne napełnianie, jednocześnie zapobiegając cofaniu się płynu zgodnie z normą EN 1717, chroniąc wodę pitną przed zanieczyszczeniem do kategorii płynów 3. Urządzenie zawiera zawór zwrotny typu CA (klasa „a”), zawór redukcyjny ciśnienia, lejek odpływowy, filtr siatkowy, manometr, zawory odcinające...
Instalacja i obsługa Urządzenie należy zamontować na poziomej rurze, z lejkiem odpływowym skierowanym pionowo w dół. Przewód łączący musi być zaprojektowany tak, aby zapobiegać stagnacji; należy go podłączyć bezpośrednio do rury przepływowej o długości ograniczonej do 2–5 średnic nominalnych (zgodnie z normą...
Konserwacja Zawór Fernox FD1 CombiValve należy kontrolować co najmniej raz w roku, zgodnie z normą EN 806-5. Zdecydowanie zaleca się zawarcie umowy serwisowej z wykwalifikowanym instalatorem. Test działania zaworu zwrotnego 1. Zamknąć zawór odcinający na wlocie (1). 2. Zmniejsz ciśnienie w instalacji poniżej ciśnienia ustawionego, aby zapewnić otwarcie reduktora.
Seite 29
3. Włóż narzędzie montażowe, obróć je w prawo i wyjmij wkład. 4. Odwróć narzędzie, wyrównaj je z zaworem zwrotnym, obróć w lewo i wyciągnij urządzenie. 5. Zainstaluj ponownie elementy w odwrotnej kolejności. 6. Ponownie otwórz oba zawory odcinające. 29 29...
Seite 30
Wymiary ¾” 138 mm ¾” 186 mm 47 mm 40 mm 198 mm 121 mm 30 30...
Seite 31
Części zapasowe W sprawie części zamiennych należy skontaktować się z firmą Fernox. 31 31...
Seite 32
Fernox Ltd, 2 Genesis Business Park, Sheerwater, Woking, Surrey GU21 5RW United Kingdom www.fernox.com...