Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
6721_siku_bedienanleitung
23.10.2007
15:23 Uhr
Seite 58
Gewährleistung
CERTIFICATE OF GUARANTEE · CERTIFICAT DE GARANTIE ·
GARANTIECERTIFICAAT · CERTIFICADO DE GARANTÍA · CERTIFICATO DI GARANZIA
6719/6720
MAN TG-A /
6721/6722
MAN mit Tieflader
Sollte dieser Artikel Funktionsstörungen aufweisen,
Als dit product werkingsfouten vertoont, neemt u
wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie
contact op met de speciaalzaak waar u deze model-
das Modell erworben haben. Sollten dann Reparaturen
tractor hebt gekocht. Als er reparaties nodig zijn, dient
erforderlich sein, senden Sie das Produkt bitte unter
u het product terug te sturen naar het onderstaande
Beilage des ausgefüllten und abgestempelten Garantie-
adres. Geef in detail aan wat het probleem is en stuur
scheines sowie des Kaufbeleges und Angabe der
dit Garantiecertificaat correct ingevuld en ondertekend
aufgetretenen Probleme an die unten stehende Adresse.
door uw dealer samen met het aankoopbewijs mee.
Should this item show any operational fault,
Si este artículo mostrara algún fallo de funciona-
please contact the specialist retailer where you
miento, contactar el comerciante técnico donde efectuó
purchased this model from. Should any repair work be
la compra. Si fuera necesaria alguna reparación,
necessary, please return the product to the address
devolver el producto a la siguiente dirección indicando
below giving details of the fault you have found
los detalles del fallo
together with this Certificate of Guarantee correctly
Garantía debidamente cumplimentado y firmado por el
filled out and signed by your dealer together with the
comerciante y el recibo de la compra.
receipt of purchase.
Qualora il presente articolo presentasse difetti di
En cas de panne ou de dysfonctionnement, veuillez
funzionamento, contattare il rivenditore specializzato
vous adresser au revendeur qui vous a fourni ce modèle. Si
dove il modello è stato acquistato. Qualora fosse
une réparation s'avère nécessaire, le tracteur devra être
necessario eseguire dei lavori di riparazione, restituire il
retourné à l'adresse mentionnée ci-dessous, accompagné
prodotto all'indirizzo sotto indicato, fornendo tutti i
d'une brève description de défaut, du certificat de garantie
dettagli del malfunzionamento riscontrato insieme al
et du ticket de caisse du magasin. En cas de réclamation,
Certificato di garanzia debitamente compilato e firmato
l'article doit être retourné à vos frais et franco domicile.
dal rivenditore e alla ricevuta di acquisto.
Dans le cas d'une réclamation justifiée, nous vous retour-
nerons l'article réparé ou échangé à nos frais et vous
créditerons vos frais de retour jusque 20,- € max., ce qui
correspond au tarif actuel de La Poste pour un colis de
3,00 kg max.
Kaufdatum · Date of Purchase · Date de l'achat · Aankoopdatum · Fecha de compra · Data di acquisto
Name · Nom/prénom · Naam · Nombre · Nome
Straße · Street · Rue · Straat · Direccion · Via
PLZ/Ort/Land · City Code/Town/Country · Code postal/ville/pays · Postcode/Plaats/Land · Codigo postal/poblacion/pais · CAP/Città/Paese
Versandadresse/Delivery address/
Händlerstempel · Dealer's Stamp · Tampon du revendeur · Handelaarstempel · Timbro del rivenditore
Adresse de la livraison/Verzendadres/
Sellor del distribuidor
Sieper GmbH
Abt. Kundendienst
Schlittenbacher Str. 60
D-58511 Lüdenscheid
Deutschland/Germany/
Allemagne
58
Datum/Unterschrift · Date/Signature · Datum/Handtekening · Fecha/firma · Data/firma
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Gebruikshandleiding
Instruzione per l'uso
Istruzioni
junto
a este Certificado de
6719/6720
6721/6722
*Modelle aus Metall mit Kunststoffteilen, originalgetreu und stabil
*Quality models, die-cast metal with plastic parts
*Modèles en métal injecté avec accessoires en plastique, fidèles à la réalité
*Metalen modellen met kunststof onderdelen, werkelijkheidsgetrouw en duurzaam
*Modelos de metal con piezas de plástico, fieles al original y estables
*Modellini in metallo con elementi in plastica, fedeli all'originale e stabili
MAN TG-A
MAN mit Tieflader
Inhalt
Seite
4–11
Contents
Page
12–19
Contenu
Page
20–27
Inhoud
Pagina 28–35
Contenido
Página 36–43
Indice
Pagina 44–51
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SIKUCONTROL32 6720

  • Seite 1 23.10.2007 15:23 Uhr Seite 58 Gewährleistung CERTIFICATE OF GUARANTEE · CERTIFICAT DE GARANTIE · GARANTIECERTIFICAAT · CERTIFICADO DE GARANTÍA · CERTIFICATO DI GARANZIA 6719/6720 MAN TG-A / 6721/6722 MAN mit Tieflader Bedienungsanleitung Sollte dieser Artikel Funktionsstörungen aufweisen, Als dit product werkingsfouten vertoont, neemt u...
  • Seite 2 6721_siku_bedienanleitung 23.10.2007 15:21 Uhr Seite 3 Die Symbole Funk-Fernsteuermodul Radiografische afstandsbesturing LKW mit Auflieger Radio control module Telemando por radio The Symbols Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken des Fahr- Fachhändler. Zur besseren Übersicht und Erklärung Télécommande radio Modulo di radiocomando a distanza Les Symboles zeuges, ob Transportschäden vorliegen.
  • Seite 3: Einleitung

    Verwenden Sie zur Säuberung und Pflege des Hinweisen der Rubrik b). Betriebsschalter am Akku auf „ON“ stellen. Während auf. Modells und des Fernsteuermoduls ausschließlich Dieses SIKUCONTROL32-Produkt wurde nach dem trockene und staubfreie Reinigungstücher. des Ladevorgangs (ca. 70–90 Minuten je nach © aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften konstruiert Bitte beachten Sie, dass das Modell niemals vom Akkutyp) blinkt die grüne Kontrolleuchte.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    MAN Nutzfahrzeuge AG einem oder zwei Modellen gestartet haben und Das Fernsteuermodul möchten nach einer Zeit ein weiteres Modell hinzufü- Der Betrieb dieses SIKUCONTROL32-Modells ist gen, so muss Ihr Fernsteuermodul dieses Modell fin- ausschließlich mit dem SIKU-Funk-Fernsteuermodul den und speichern.
  • Seite 5: Erste Hilfe

    6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:35 Uhr Seite 10 Erste Hilfe Hier finden Sie eine Auflistung, mit der Sie evtl. aufkommende Fehler beheben können. Hier finden Sie eine Fehlerbeschreibung. FERNSTEUERMODUL FAHRZEUG / AKKU...
  • Seite 6 6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:35 Uhr Seite 12 MAN with low loader When taking the model out of the packaging, Please use the cover page 3 for exact clarification of please check for transport damage. If this is the the mini-pictures. case, please contact your retailer directly. 6721 MAN with low loader, remote-control module, 2 storage batteries + battery charger 12 pcs.
  • Seite 7 If you wish to operate more than one model with another). © Please note that the model should never be lifted SIKUCONTROL32 product. For future reference or more than one person simultaneously, please follow 4. Connect the power supply unit and the battery...
  • Seite 8 Smooth operation can only be ensured if charged under the supervision of adults. The this rule is complied with always. This SIKUCONTROL32 model can only be operated rated voltage of the battery charger is 230 Volt with the SIKU radio remote-control module (art. no.
  • Seite 9: First Aid

    6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:35 Uhr Seite 18 First aid Here is a list of the faults that might arise. You will find descriptions of the faults here. REMOTE CONTROL MODULE VEHICLE / STORAGE BATTERY...
  • Seite 10 6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:35 Uhr Seite 20 MAN avec remorque surbaissée Vérifier, lors du déballage du modèle, qu'aucun Pour une plus grande compréhension des symboles, défaut dû au transport n'est à signaler. Dans le cas se reporter à la page 3. contraire, s’adresser au revendeur.
  • Seite 11 Conservez précieusement cette notice, elle pourrait © Le rechargement des batteries doit être effectué original SIKUCONTROL32: YL20W-120E -120 / plusieurs modèles. vous être utile plus tard, au cas où vous devriez faire par un adulte.
  • Seite 12 Ajout d’autres modèles ment au moyen de la procédure décrite dans la nes adultes. Le système radio SIKUCONTROL32 vous permet de rubrique c). Tension nominale du chargeur : 230 volt 50 Hz.
  • Seite 13: Module De Commande

    6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:35 Uhr Seite 26 Aide et conseils à l’utilisateur Vous trouverez en cette page une liste de petites pannes dues à une erreur de manipulation, Voici untableau avec des pannes possibles. que vous pourrez certainement résoudre par vous-même. MODULE DE COMMANDE VÉHICULE / ACCU...
  • Seite 14 6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:35 Uhr Seite 28 Vrachtwagen met oplegger contact op te nemen met uw speciaalzaak. Controleer de inhoud van de verpakking op schade wanneer u het model uit de verpakking haalt. Als u Op blad 3 van de omslag vindt u een exacte uitleg een beschadiging ontdekt, dient u zo snel mogelijk van de pictogrammen.
  • Seite 15 © Hoewel kinderen bij correct gebruik weinig risico bruiken: YL20W-120E-120 / YL20W-120UK-120. gebruik en onderhoud van dit SIKUCONTROL32- lopen, dient u uw kinderen toch in de gaten te 5. Wanneer de rode lamp van de lader aangaat de product.
  • Seite 16 De afstandsbediening Deutschland te worden toegevoegd, dan moet de afstands- Het gebruik van dit SIKUCONTROL32-model is Germany / Allemagne / Duitsland bediening dit model vinden en opslaan. alleen mogelijk met de SIKU radiografische www.siku.de...
  • Seite 17: Eerste Hulp

    6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:35 Uhr Seite 34 Eerste hulp Hieronder staat een overzicht waarmee eventueel voorkomende storingen kunnen worden opgelost. Hier is een omschrijving van de storingen te vinden. AFSTANDSBEDIENING VOERTUIG / ACCU...
  • Seite 18 6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:35 Uhr Seite 36 MAN con plataforma de carga baja ducido algún daño, contacte directamente el comer- ciante. Al desembalar el modelo, comprobar que no haya Utilizar la página 3 para clarificación exacta de las sufrido ningún daño en el transporte. Si se ha pro- mini-fotografías.
  • Seite 19 - puede derivar en situaciones inesperadas no sucesivamente). sonas que juegan al mismo tiempo con distintos SIKUCONTROL32. cubiertas por la responsabilidad del fabricante. 4. Conectar el cargador a la fuente de alimentación modelos.
  • Seite 20: Instrucciones De Seguridad

    SIKU (Art. n 6708). Este módulo c) Añadir más modelos trabaja con una tecnología de radio a 2,4 GHz que, Con el sistema de radio SIKUCONTROL32 puede según los conocimientos que existen hoy, si se utiliza usted controlar una cantidad ilimitada de modelos reglamentariamente no puede producir ningún daño...
  • Seite 21 6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:35 Uhr Seite 42 Primera ayuda Aquí encontrará un listado con el que podrá subsanar los fallos que puedan surgir. Aquí encontrará una descripción de los fallos. MÓDULO DE TELEMANDO VEHÍCULO / ACUMULADOR...
  • Seite 22 6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:35 Uhr Seite 44 MAN con carro a pianale ribassato All'apertura dell'imballaggio, verificare che il modello Servirsi della pagina 3 di copertina per una non abbia subito danni durante il trasporto. In tal caso, spiegazione esatta delle immagini. contattare direttamente il dettagliante specializzato.
  • Seite 23: Istruzioni Per La Sicurezza

    Se si vuol far funzionare con più persone svariati questo prodotto SIKUCONTROL32. © Illustrare ai propri figli il corretto utilizzo del (230 V). Utilizzare esclusivamente l'alimentatore origi-...
  • Seite 24 50 Hz. c) Aggiunta di altri modellini latore, con la riaccensione secondo la procedura Con il sistema in radiofonia SIKUCONTROL32 del punto c) esso può essere nuovamente asser- è possibile pilotare un numero pressoché illimi- vito al modulo. tato di modellini diversi. Se il sistema è stato...
  • Seite 25: Primo Soccorso

    6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:35 Uhr Seite 50 Primo soccorso Viene presentato un elenco grazie al quale è possibile eliminare errori/guasti eventualmente incorrenti Nel seguito viene riportata una descrizione dei guasti/errori MODULO DI TELECOMANDO VEICOLO/ACCUMULATORE...
  • Seite 26: Konformitätserklärung Gemäß Richtlinie 1999/5/Eg (R&Tte)

    It should be deposited at a collection point for recycling of electrical and electronic Sieper GmbH prohla ˇ suje, ˇ ze 6708, 6719, 6720, 6721, 6722, 6723 je ve shod ˇ e se základn´ ı mi equipment.
  • Seite 27 6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:36 Uhr Seite 54...
  • Seite 28 6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:36 Uhr Seite 56...

Diese Anleitung auch für:

6719Man mit tieflader67226721Man tg-a

Inhaltsverzeichnis