Seite 1
WET & DRY M M M M M O O O O O D D D D D E E E E E L 7 L 7 7 7 7 7 7 1 1 1 1 1 93 VACUUM CLEANER INSTRUCTION MANUAL TØR-/VÅDSTØVSUGER Brugsanvisning...
DANSK BRUGSANVISNING Introduktion Beholderdiameter: 34,5 cm Højde: 55 cm For at du kan få mest mulig glæde af din nye tør-/ Slangediameter: 32 mm vådstøvsuger, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerheds– Ledning: 7,2 m forskrifter, før du tager tør-/vådstøvsugeren i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugs–...
DANSK BRUGSANVISNING Tør-/vådstøvsugerens dele 1. Mundstykke 2. Metalrør 3. Slange 4. Slangetilslutning 5. Tænd/sluk-knap 6. Overdel 7. Låsebeslag 8. Underdel 9. Hjul Særlige sikkerhedsforskrifter Løft overdelen (6) af. Ved vådsugning skal støvposen fjernes. Vær særligt forsigtig ved støvsugning af trapper på Ved tørsugning skal der monteres en støvpose.
DANSK BRUGSANVISNING Efter endt vådsugning skal du tømme Rengøring og vedligehold støvsugerens beholder for vand og snavs. Sluk Tøm støvsugeren for vand og snavs, eller tøm og støvsugeren på tænd/sluk-knappen, tag stikket ud vask støvposen. af stikkontakten, løsn låsebeslagene, afmonter overdelen, og hæld vandet og snavset ud af Rengør støvsugeren ved at tørre den af med en støvsugeren.
Seite 6
NORSK BRUKSANVISNING Innledning Beholderdiameter: 34,5 cm Høyde: 55 cm For at du skal få mest mulig glede av den nye Slangediameter: 32 mm våt-/tørrstøvsugeren din, bør du lese denne bruksanvisningen og de vedlagte sikkerhets– Ledning: 7,2 m forskriftene før du begynner å bruke våt-/ tørrstøvsugeren.
Seite 7
NORSK BRUKSANVISNING Våt- og tørrstøvsugerens deler 1. Munnstykke 2. Metallrør 3. Slange 4. Slangetilkobling 5. På/av-knapp 6. Overdel 7. Låsebeslag 8. Underdel 9. Hjul Spesielle sikkerhetsforskrifter Ved våtsuging må støvposen fjernes. Ved tørrsuging må det monteres en støvpose. Vær spesielt forsiktig ved støvsuging av trapper så...
NORSK BRUKSANVISNING Når du er ferdig med våtsugingen, må du tømme Rengjøring og vedlikehold støvsugerens beholder for vann og smuss. Slå på Tøm støvsugeren for vann og smuss, eller tøm støvsugeren med bryteren, trekk støpselet ut av og vask støvposen. stikkontakten, løsne låsebeslagene, demonter overdelen og hell vannet og smusset ut av Tørk av støvsugeren med en fuktig klut.
SVENSKA BRUKSANVISNING Introduktion Behållarens diameter: 34,5 cm Höjd: 55 cm För att du ska få så stor glädje som möjligt av Slangens diameter: 32 mm din nya torr- och våtdammsugare rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de Sladd: 7,2 m medföljande säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda den.
SVENSKA BRUKSANVISNING Torr-/ våtdammsugarens delar 1. Munstycke 2. Metallrör 3. Slang 4. Slanganslutning 5. Strömbrytare 6. Överdel 7. Låsbeslag 8. Underdel 9. Hjul Säkerhetsföreskrifter Vid våtsugning ska dammsugarpåsen tas bort. Vid torrsugning ska en dammsugarpåse sättas i. Var extra försiktig när du dammsuger trappor på grund av fallrisken.
SVENSKA BRUKSANVISNING När våtsugningen är klar ska du tömma damm- Rengöring och underhåll sugarens behållare på vatten och smuts. Stäng Töm dammsugaren på vatten och smuts eller töm av dammsugaren med strömbrytaren, dra ut och tvätta dammsugarpåsen. kontakten ur uttaget, lossa låsbeslagen, ta bort överdelen och häll ut vattnet och smutsen ur Rengör dammsugaren genom att torka av den dammsugaren.
SUOMI KÄYTTÖOHJE Johdanto Korkeus: 55 cm Letkun halkaisija: 32 mm Saat kuiva-märkäimurista suurimman hyödyn, kun Johto: 7,2 m luet käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennen kuiva-märkäimurin käyttöönottoa. Säilytä tämä Lisävaruste käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi kuiva-märkäimurin toiminnot. a) Letku b) Lyhyt suutin Tekniset tiedot c) Pitkä...
SUOMI KÄYTTÖOHJE Kuiva-märkäimurin osat 1. Suutin 2. Metalliputki 3. Letku 4. Letkuliitäntä 5. Virtapainike 6. Yläosa 7. Lukituskiinnike 8. Alaosa 9. Pyörät Erityisiä turvallisuusohjeita Pölypussi on poistettava ennen märkien aineiden imurointia. Noudata erityistä varovaisuutta portaiden Pölypussi on asennettava kuivien aineiden imuroinnissa putoamisvaaran vuoksi.
SUOMI KÄYTTÖOHJE Kun olet lopettanut märkien aineiden imemisen Puhdistus ja kunnossapito imurilla, tyhjennä säiliö vedestä ja liasta. Katkaise Tyhjennä imuri vedestä ja liasta tai vaihda ja pese imurista virta painamalla virtapainiketta. Vedä pölypussi. pistoke pistorasiasta. Löysää lukituskiinnikkeitä, irrota yläosa ja kaada vesi sekä lika imurista. Puhdista imuri pyyhkimällä...
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Introduction Height: 55 cm Hose diameter: 32 mm To get the most out of your new wet/dry vacuum Cable: 7.2 m cleaner, please read these instructions and the enclosed safety instructions before use. Please also Attachments save the instructions in case you need to refer to them at a later date.
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Main components 1. Nozzle 2. Metal tube 3. Hose 4. Hose connector 5. On/off button 6. Top 7. Lock tab 8. Base 9. Wheels Special safety instructions Place top over base and fasten with lock tabs. Fit short nozzle (b) to hose (a) at hose connector Take extra care when vacuuming stairs due to risk (4) on front of base.
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Dry vacuuming: Cleaning and maintenance Check dust bag is fitted. Dust bag is ONLY suitable Empty water and sludge from container or empty for dry vacuuming. and wash dust bag. Note! Container and dust bag must be completely Clean by wiping with a damp cloth.
DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Einführung Behälter: 15 l Behälterdurchmesser: 34,5 cm Damit Sie an Ihrem neuen Nass-/Trockensauger Höhe: 55 cm möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie, Gebrauchsanweisung und beiliegende Sicherheits- Schlauchdurchmesser: 32 mm hinweise vor Ingebrauchnahme sorgfältig Kabel: 7,2 m durchzulesen. Ferner wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den Fall aufzubewahren, Zubehör dass Sie sich die Funktionen des Nass-/...
DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Teile des Nass-/ Trockensaugers 1. Düse 2. Metallrohr 3. Schlauch 4. Schlauchanschluss 5. Ein-/Aus-Schalter 6. Oberteil 7. Verschluss 8. Unterteil 9. Räder Sicherheitshinweise Klappen Sie die Verschlüsse (7) am Unterteil des Staubsaugers (8) nach unten. Seien Sie beim Staubsaugen von Treppen Heben Sie das Oberteil (6) ab.
DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Gebrauch Reinigung und Wartung Nasssaugen: Leeren Sie das Wasser und den Schmutz aus dem Staubsauger, oder entleeren und waschen Sie den Vergewissern Sie sich, dass der Staubbeutel Staubbeutel. entfernt wurde. Der Staubbeutel kann NICHT zum Nasssaugen verwendet werden! Reinigen Sie den Staubsauger, indem Sie ihn mit einem feuchten Tuch abwischen.
Seite 21
H P - V æ r k t ø j A / S I n d u s t r i v e j 6 7 - 7 0 8 0 B ø r k o p ELECTRIC HOUSE ® 77193 (BF570) 230 V - 1000 W Erklærer herved på eget ansvar, at: TØR-/VÅDSTØVSUGER...