Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
FahrGerüst (fahrbare Arbeitsbühne) ProTec
de
Aufbau- und Verwendungsanleitung
Mobile Scaffold Tower ProTec
en
Assembly Instructions and User Manual
Gurulóállvány (guruló munkaállvány) ProTec
hu
Felépítési- és használati útmutató
Передвижные подмости
ru
(мобильная рабочая платформа) ProTec
Руководство по установке и использованию
Мобилно скеле (мобилна работна платформа)
bg
ProTec
XS
®
Ръководство за монтаж и употреба
Pojízdné lešení (pojízdná pracovní plošina) ProTec
cs
Návod na sestavení a použití
Andamio móvil (plataforma de trabajo móvil) ProTec
es
Traducción de instrucciones de montaje y utilización
Siirrettävä teline ProTec
fi
Asennusohjeet ja käyttöopas
Échafaudage mobile (plateforme de travail mobile)
fr
ProTec
XS
®
Notice de montage et d'utilisation
Pokretna skela (pokretna radna platforma) ProTec
hr/bs
Upute za sastavljanje i korištenje
Rullestillas (kjørbar arbeidsplattform) ProTec
no
Monterings- og bruksanvisning
Andaime móvel (plataforma de trabalho móvel)
pt
ProTec
XS
®
Manual de instalação e utilização
Schelă mobilă (platformă de lucru mobilă) ProTec
ro
Manual de montare și utilizare
Vozni oder (vozni delovni oder) ProTec
si
Navodila za montažo in uporabo
Pojazdné lešenie (pojazdná pracovná plošina)
sk
Návod na montáž a použitie
Pokretna skela (pokretna radna platforma) ProTec
sr/mk
Uputstvo za montažu i upotrebu
Version 1.0 © 2024 | KRAUSE-Werk
www.krause-systems.com
XS
®
XS
®
XS
®
XS
®
®
®
XS
®
®
XS
®
XS
®
ProTec
®
XS
XS
XS
XS
®
XS
®
XS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KRAUSE AH980M

  • Seite 1 Vozni oder (vozni delovni oder) ProTec ® Navodila za montažo in uporabo Pojazdné lešenie (pojazdná pracovná plošina) ProTec ® Návod na montáž a použitie Pokretna skela (pokretna radna platforma) ProTec ® sr/mk Uputstvo za montažu i upotrebu Version 1.0 © 2024 | KRAUSE-Werk www.krause-systems.com...
  • Seite 2 ProTec ® FahrGerüst (fahrbare Arbeitsbühne) ProTec ® EN 1004-2-de • Fahrgerüst (fahrbare Arbeitsbühne) nach DIN EN 1004-1 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� Mobile scaffold tower ProTec ® EN 1004-2-en • Mobile scaffold tower in accordance with DIN EN 1004-1 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� Gurulóállvány (guruló munkaállvány) ProTec ®...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Maße und Gewichte wurden auf Basis der technischen Zeichnungen ermittelt, aufgrund von Toleranzen und Rundungen können die realistischen Maße und Gewichte abweichen. Alle abgebildeten Zubehörteile, EXTRAS und Arbeitsmittel sind nicht im Lieferumfang enthalten. Für unsachgemäße Behandlung wird keine Haftung übernommen. Nur original KRAUSE-Ersatzteile verwenden.
  • Seite 4: Allgemeines

    – das Fahrgerüst (fahrbare Arbeitsbühne) nur für den bestimmungsgemäßen Gebrauch eingesetzt wird. 1.2 Hersteller Hersteller des in der vorliegenden Dokumentation beschriebenen Fahrgerüstes (fahrbaren Arbeitsbühne) ist die Firma: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
  • Seite 5: Urheber- Und Schutzrechte

    ProTec ® 1.5 Urheber- und Schutzrechte Alle Rechte an der Aufbau- und Verwendungsanleitung liegen beim Hersteller. Jede Art der Vervielfältigung, auch auszugs- weise, ist nur mit Genehmigung des Herstellers gestattet. Der Hersteller behält sich alle Rechte an Patenterteilungen und Gebrauchsmustereintragungen vor. Zuwiderhandlungen verpflichten zum Schadenersatz! 1.6 Ausgabedatum Das Ausgabedatum der vorliegenden Aufbau- und Verwendungsanleitung ist der 02.09.2024.
  • Seite 6: Sicherheitsbestimmungen

    ProTec ® 3. Sicherheitsbestimmungen 3.1 Geltende Vorschriften Für den Auf- und Abbau, die Standsicherheit und die Verwendung des Fahrgerüstes (fahrbaren Arbeitsbühne) gelten die Vorschriften der DIN EN 1004-1 und DIN EN 1004-2. 3.2 Sicherheitsbestimmungen für den Aufbau und die Nutzung (kann durch nationale Vorschriften abweichen) –...
  • Seite 7: Prüfung Des Einsatzortes Vor Dem Aufbau, Nach Dem Verfahren Oder Umbau Des Fahrgerüstes (Fahrbaren Arbeitsbühne)

    ProTec ® – Beim Verfahren darf die normale Schrittgeschwindigkeit nicht überschritten werden. – Das Verfahren darf nur in Längs- oder Diagonalrichtung erfolgen. – Die Fläche, auf der verfahren wird, muss das Gewicht der fahrbaren Arbeitsbühne aufnehmen können. – Das Anheben oder Anhängen des Fahrgerüstes (fahrbaren Arbeitsbühne) ist verboten. –...
  • Seite 8: Ballastierung Des Fahrgerüstes (Fahrbaren Arbeitsbühne)

    ProTec ® 4.3 Ballastierung des Fahrgerüstes (fahrbaren Arbeitsbühne) Fahrgerüste (fahrbare Arbeitsbühnen) müssen mit Ballastgewichten an den Traversen beschwert werden damit die Stand- sicherheit gewährleistet ist. Die Anzahl der Ballastgewichte ist von der Höhe der Fahrgerüste (fahrbaren Arbeits bühnen) abhängig und kann aus den entsprechenden Tabellen ab Seite 129 entnommen werden. 4.4 Nach dem Aufbau oder Veränderung des Fahrgerüstes (fahrbaren Arbeitsbühne) Es muss ein vom Boden aus sichtbares Schild am Fahrgerüst (fahrbaren Arbeitsbühne) mit folgenden Mindestinformationen...
  • Seite 9 The specified dimensions and weights have been determined on the basis of the technical drawings; the actual dimensions and weights may deviate due to tolerances and rounding. None of the accessories, EXTRAS or work equipment shown are included in the scope of supply. No liability shall be accepted for improper use. Only use genuine KRAUSE replacement parts.
  • Seite 10: General

    – That that this mobile scaffold tower is only used as intended. 1.2 Manufacturer The mobile scaffold tower described in this manual has been manufactured by: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
  • Seite 11: Intellectual Property Rights

    ProTec ® 1.5 Intellectual property rights The manufacturer owns all of the intellectual property rights relating to the Assembly Instructions and User Manual. Copying the Assembly Instructions and User Manual, including excerpts thereof, is only permitted with the manufacturer’s permis- sion.
  • Seite 12: Safety Instructions

    ProTec ® 3. Safety instructions 3.1 Applicable regulations The mobile scaffold tower’s assembly and disassembly, stability and use is governed by the regulations of EN 1004-1 and EN 1004-2. 3.2 Safety instructions for assembly and use (Please note that regulations on this requirement might differ in other countries) –...
  • Seite 13: Checking The Site Of Use Before Assembly, After Moving Or Changing The Mobile Scaffold Tower's Configuration

    ProTec ® – The surface on which the mobile scaffold tower is being moved has to be capable of bearing the tower’s weight. – It is prohibited to raise or attach the mobile scaffold tower to another object or device. –...
  • Seite 14: Attaching Ballast To The Mobile Scaffold Tower

    ProTec ® 4.3 Attaching ballast to the mobile scaffold tower Mobile scaffold towers have to be weighed down by placing ballast weights on top of the base rails to ensure the tower‘s stability. Please refer to the corresponding table in the table section starting on page 129 for the number of ballast weights to be used, which depends on the height of the mobile scaffold tower.
  • Seite 15 A megadott méretek és tömegek a műszaki rajzok alapján kerültek meghatározásra; a valós méretek és tömegek a tűrések és kerekítések miatt eltérhetnek. Nem mindegyik ábrázolt tartozék, KIEGÉSZÍTŐ és munkaeszköz képezi a szállítási terjedelem részét. A szakszerűtlen kezelésért nem vállalunk felelősséget. Kizárólag eredeti KRAUSE pótalkatrészeket használjon.
  • Seite 16: Általános Tudnivalók

    – Néhány országban a betanítás kötelező lehet. – A gurulóállványt (guruló munkaállványt) csak rendeltetésszerű használatra alkalmazzák. 1.2 Gyártó A jelen dokumentációban leírt gurulóállvány (guruló munkaállvány) gyártója az alábbi cég: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
  • Seite 17: Szerzői- És Tulajdonjogok

    ProTec ® 1.5 Szerzői- és tulajdonjogok A felépítési- és használati útmutatóra vonatkozó minden jog a gyártót illeti meg. Mindenféle sokszorosítás, kivonatos formá- ban is, csak a gyártó jóváhagyásával engedélyezett. A gyártó fenntartja a szabadalom megadásainak és a használati minta bejegyzéseinek jogát. A fentiek megszegése kártérítési kötelezettséget von maga után! 1.6 Kiadási dátum A jelen felépítési- és használati útmutató...
  • Seite 18: Biztonsági Előírások A Felépítéshez És Használathoz

    ProTec ® 3.2 Biztonsági előírások a felépítéshez és használathoz (az egyes nemzetek előírásai eltérőek lehetnek) – Csak olyan személyeknek szabad felépíteni, és szétszerelni, valamint használni, akik a jelen útmutatót ismerik. – A felépítéshez és szétszereléshez legalább 2 személy szükséges. – A felépítés, átépítés vagy szétszerelés előtt a helyszín lehetséges veszélyeit meg kell vizsgálni. Ezeket a veszélyeket meg kell szüntetni, el kell kerülni vagy minimalizálni kell.
  • Seite 19: A Működési Hely Ellenőrzése A Gurulóállvány (Guruló Munkállvány) Felépítése Előtt, Elmozdítása Vagy Átépítése Után

    ProTec ® 3.4 A működési hely ellenőrzése a gurulóállvány (guruló munkállvány) felépítése előtt, elmozdítása vagy átépítése után A gurulóállvány (guruló munkaállvány) minden használata előtt ellenőrizni kell a következő pontokat: – A gurulóállványnak (guruló munkaállványnak) függőlegesen kell állni, szükség esetén korrigálni kell. –...
  • Seite 20: A Gurulóállvány (Guruló Munkaállvány) Felépítése Vagy Módosítása Után

    ProTec ® 4.4 A gurulóállvány (guruló munkaállvány) felépítése vagy módosítása után A gurulóállványon (guruló állványon) egy lentről olvasható táblát kell elhelyezni a következő minimális információkkal: – a felelős személy neve és kontaktadatai – a gurulóállvány (guruló munkaállvány) használatra kész-e – a terhelési osztály és a maximálisan egyenletesen elosztható összteher –...
  • Seite 21 тексту. Указанные размеры и вес были определены на основании технических чертежей. Реальные размеры и вес могут отличаться. Все показанные аксессуары и рабочее оборудование не входят в комплект поставки. За ненадлежащее обращение ответственность не перенимается. Используйте только оригинальные запасные части KRAUSE.
  • Seite 22: Общие Положения

    – передвижные подмости (мобильную рабочую платформу) разрешается использовать только по назначению. 1.2 Предприятие-изготовитель Предприятием-изготовителем описанных в данной документации передвижных подмостей (мобильной рабочей платформы) является фирма: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
  • Seite 23: Авторские И Охранительные Права

    ProTec ® – Незнание или несоблюдение руководства по установке и использованию, в частности, правил техники безопасности, указаний по применению по назначению, указаний по уходу и техническому обслуживанию, правил сборки и разборки. – При недостаточной квалификации или неправильного информирования персонала эксплуатирующей организации.
  • Seite 24: Применение Не По Назначению

    ProTec ® 2.2 Применение не по назначению Передвижные подмости (мобильная рабочая платформа) разрешается использовать только по назначению в целях, указанных в п. 2.1. Любое иное использование является применением не по назначению. Применением не по назна- чению, кроме прочего, являются: – Устройство перемычек и связей между передвижными подмостями (мобильной рабочей платформой) и зданием или...
  • Seite 25: Правила Техники Безопасности При Перемещении Мобильной Рабочей Платформы

    ProTec ® • Установка навесов или сетей на передвижные подмости (мобильную рабочую платформу) запрещается. • Запрещается подниматься на передвижные подмости (мобильную рабочую платформу) снаружи. Запрещается поднимать или подвешивать передвижные подмости (мобильную рабочую платформу). • Внешние горизонтальные или вертикальные нагрузки могут вызвать падение передвижных...
  • Seite 26: Необходимый Инструмент

    ProTec ® 3.5 Необходимый инструмент – ватерпас – Торцевой ключ 13 мм – Торцевой ключ 5 мм 4. Установка 4.1 Общие положения К установке передвижных подмостей (мобильной рабочей платформы) можно приступать только после полного изучения данных о продукте (раздел 2) и правил по технике безопасности (раздел 3). Для установки и разборки требуется...
  • Seite 27: Разборка Мобильной Рабочей Платформы

    ProTec ® 5. Разборка мобильной рабочей платформы Разборка передвижных подмостей (мобильной рабочей платформы) осуществляется в последовательности, обрат- ной сборке. 6. Проверка, уход и техническое обслуживание Перед установкой необходимо проверить все детали на предмет отсутствия повреждений, в случае необходимости заменить. Ремонт деталей разрешается производить только на предприятии-изготовителе. Разрешается использо- вать...
  • Seite 28 оригиналния текст на немски език. Посочените размери и тегло са определени въз основа на техническите чертежи; реалните размери и тегло могат да се отклоняват поради допустими отклонения и закръгляния. Изобразените аксесоари, ЕКСТРИ и инструменти не се съдържат в доставката. Не се поема отговорност за неправилна употреба. Използвайте само оригинални резервни части на KRAUSE.
  • Seite 29: Обща Информация

    – мобилното скеле (мобилната работна платформа) да се използва само според предназначението. 1.2 Производител Производител на мобилното скеле (мобилната работна платформа), описани в настоящата документация е фирмата: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
  • Seite 30: Авторски И Защитени Права

    ProTec ® 1.5 Авторски и защитени права Всички права върху ръководството за монтаж и употреба са на производителя. Всякакъв вид размножаване, също и на отделни части, е позволено само с разрешението на производителя. Производителят си запазва всички права върху издаването на патенти и регистрации на полезни модели. При нарушения се дължи обезщетение! 1.6 Дата...
  • Seite 31: Разпоредби За Безопасност

    ProTec ® 3. Разпоредби за безопасност 3.1 Действащи разпоредби За монтажа и демонтажа, стабилността и употребата на мобилното скеле (мобилната работна платформа) важат разпоредбите на EN1004-1 и EN 1004-2. 3.2 Разпоредби за безопасност за монтажа и употребата (може да се различава поради националните разпоредби) –...
  • Seite 32: Проверка На Мястото На Употреба Преди Монтажа, След Преместването Или Преустройството На Мобилното Скеле (Мобилната Работна Платформа)

    ProTec ® – Преместването на мобилното скеле (мобилната работна платформа) с помощта на всякакъв друг вид превозни средства е забранено. – При преместването не трябва да се превишава нормалната пешеходна скорост. – Преместването трябва да се извършва само по дължина или по диагонал. –...
  • Seite 33: Монтаж На Стабилизиращия Комплект

    ProTec ® 4.2 Монтаж на стабилизиращия комплект При употреба на стена мобилното скеле (мобилната работна платформа) със стабилизиращия комплект може да възпре- пятства преобръщането към стената. Използването на стабилизиращия комплект в никакъв случай не замества предпи- саните противотежести и конзоли. Трябва да се монтират най-малко два броя директно под найгорната плоскост на платформата...
  • Seite 34 Technické změny, tiskové chyby a omyly vyhrazeny; v případě pochybností je třeba použít německý originál. Uvedené rozměry a hmotnosti byly stanoveny na základě technických výkresů, reálné rozměry a hmotnosti se mohou lišit vzhledem k tolerancím a zaokrouhlením. Veškeré vyobrazené příslušenství, doplňky a pracovní prostředky nejsou součástí dodávky. Neodpovídáme za nesprávnou manipulaci. Používejte pouze originální náhradní díly KRAUSE.
  • Seite 35: Všeobecně

    – pojízdné lešení (pojízdná pracovní plošina) bude použita pouze dle určení. 1.2 Výrobce Výrobcem tohoto pojízdného lešení (pojízdné pracovní plošiny), které je popsáno v této dokumentaci, je firma: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
  • Seite 36: Autorská A Ochranná Práva

    ProTec ® 1.5 Autorská a ochranná práva Všechna práva k návodu na sestavení a použití má výrobce. Každý druh rozmnožování, i dílčího, je dovolen pouze se schvá- lením výrobce. Výrobce si vyhrazuje všechna práva k udělení patentu a zápisu užitných vzorů. Protiprávní jednání zavazují k náhradě...
  • Seite 37: Bezpečnostní Předpisy

    ProTec ® 3. Bezpečnostní předpisy 3.1 Platné předpisy Pro montáž a demontáž, stabilitu a použití pojízdného lešení (pojízdné pracovní plošiny) platí předpisy EN 1004-1a EN 1004-2. 3.2 Bezpečnostní předpisy pro montáž a využití (národními předpisy se může lišit) – Montáž a demontáž, jakož i využití smí provádět pouze osoby, které se s tímto návodem seznámily. –...
  • Seite 38: (Pojízdné Pracovní Plošiny)

    ProTec ® – Zvedání nebo zavěšení pojízdného lešení (pojízdné pracovní plošiny) je zakázáno. – Pojíždění pojízdným lešením (pojízdnou pracovní plošinou) smí být prováděno pouze do síly větru 6 (~ 45 km/h). – Před vstupem na pojízdné lešení (pojízdnou pracovní plošinu) je třeba aretovat pojízdné válečky. 3.4 Prověření...
  • Seite 39: Po Sestavení Nebo Změně Pojízdného Lešení (Pojízdné Pracovní Plošiny)

    ProTec ® 4.4 Po sestavení nebo změně pojízdného lešení (pojízdné pracovní plošiny) Na pojízdném lešení (pojízdné pracovní plošině) musí být umístěn štítek viditelný ze země, minimálně s následujícími infor- macemi: – jméno a kontaktní údaje odpovědné osoby – zda je pojízdné lešení (pojízdná pracovní plošina) připravena k použití nebo ne –...
  • Seite 40 Todos los accesorios, EXTRAS y materiales de trabajo no están incluidos en el volumen de suministro. No se asume ninguna responsabilidad por una manipulación inadecuada. Utilizar exclusivamente piezas de repuesto originales de KRAUSE.
  • Seite 41: Generalidades

    – el andamio móvil (plataforma de trabajo móvil) sea empleado exclusivamente para su uso conforme al empleo previsto 1.2 Fabricante El fabricante del andamio móvil (plataforma de trabajo móvil) descrito en la presente documentación es la empresa es: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0...
  • Seite 42: Derechos De Propiedad Intelectual Y De Protección

    ProTec ® – Ante el empleo de piezas de recambio y/o accesorios no originales. – Ante el empleo de componentes dañados o defectuosos. – Un incremento de la altura de trabajo mediante el empleo de escaleras, cajas u otros dispositivos. 1.5 Derechos de propiedad intelectual y de protección Todos los derechos de las instrucciones de montaje y utilización son propiedad del fabricante.
  • Seite 43: Disposiciones De Seguridad

    ProTec ® – La instalación y el uso de dispositivos de elevación. – Emplear el andamio móvil (plataforma de trabajo móvil) como punto de sustentación para la seguridad personal contra caídas. – Empleo como protección lateral p.ej. en bordes de caídas. 3.
  • Seite 44: Disposiciones De Seguridad Al Desplazar La Plataforma De Trabajo Móvil

    ProTec ® 3.3 Disposiciones de seguridad al desplazar la plataforma de trabajo móvil Al desplazarla no se puede encontrar material ni ninguna persona sobre el andamio móvil (plataforma de trabajo móvil). – El andamio móvil (plataforma de trabajo móvil) sólo puede ser desplazado a mano y sólo sobre la superficie de instalación nivelada libre de obstáculos.
  • Seite 45: Montaje Del Juego De Estabilización

    ProTec ® 4.2 Montaje del juego de estabilización Con el empleo contra una pared se puede impedir el vuelvo del andamio móvil (plataforma de trabajo móvil) con el juego de estabilización. El empleo de este juego de estabilización no sustituye bajo ningún concepto los pesos de lastre y brazos de extensión prescritos.
  • Seite 46 Ilmoitetut mitat ja painot on määritetty teknisten piirustusten perusteella. Toleranssien ja pyöristysten vuoksi ne voivat poiketa todellisista mitoista ja painoista. Kaikki kuvatut lisäominaisuudet, LISÄVARUSTEET ja tarvikkeet eivät sisälly toimitukseen. Valmistaja ei vastaa epäasianmukaisesta käsittelystä. Käytä vain alkuperäisiä KRAUSE-varaosia.
  • Seite 47: Yleistä

    – Tämän telineen käyttöä koskevan koulutuksen järjestämisestä, joka voi olla pakollista joissakin maissa. – Että tätä siirrettävää rakennustelinettä käytetään vain tarkoitetulla tavalla. 1.2 Valmistaja Tässä käyttöohjeessa kuvatun siirrettävän rakennustelineen on valmistanut: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
  • Seite 48: Immateriaalioikeudet

    ProTec ® 1.5 Immateriaalioikeudet Valmistaja omistaa kaikki immateriaalioikeudet, jotka liittyvät asennusohjeisiin ja käyttöohjeisiin. Asennusohjeiden ja käyt- töoppaan sekä niiden otteiden kopioiminen on sallittua vain valmistajan luvalla. Valmistaja pidättää kaikki oikeudet patent- teihin ja hyödyllisyysmallien rekisteröinteihin. Edellä mainitun rikkomisesta voidaan asettaa syytteeseen. 1.6 Julkaisupäivä...
  • Seite 49: Asennus- Ja Käyttöohjeet

    ProTec ® 3.2 Asennus- ja käyttöohjeet (kansalliset määräykset voivat poiketa tästä) – Siirrettävän rakennustelineen saa asentaa, purkaa ja sitä saa käyttää vain henkilö, joka tuntee tämän käyttöohjeen. – Telineen kokoamiseen ja purkamiseen tarvitaan vähintään 2 henkilöä. – Paikka, johon teline kootaan, vaihdetaan tai puretaan, on tarkastettava mahdollisten vaarojen varalta ennen työn aloittamista.
  • Seite 50: Käyttöpaikan Tarkistaminen Ennen Kokoonpanoa, Siirrettävän Telineen Kokoonpanon Siirtämisen Tai Muuttamisen Jälkeen

    ProTec ® 3.4 Käyttöpaikan tarkistaminen ennen kokoonpanoa, siirrettävän telineen kokoonpanon siirtämisen tai muuttamisen jälkeen Seuraavat seikat on aina tarkistettava ennen jokaista telineen käyttökertaa: – Siirrettävän telineen on aina oltava pystysuorassa maanpinnan suhteen. Tarvittaessa se voidaan joutua säätämään uudelleen tämän varmistamiseksi. –...
  • Seite 51: Rakennustelineen Kokoonpanon Muuttaminen Asennuksen Tai Kokoonpanon Jälkeen

    ProTec ® 4.4 Rakennustelineen kokoonpanon muuttaminen asennuksen tai kokoonpanon jälkeen Tornissa on oltava maasta näkyvä kyltti, joka sisältää seuraavat vähimmäistiedot: – Työmaasta vastaavan henkilön nimi ja yhteystiedot – Onko siirrettävä teline käyttövalmis vai ei – Kuormaluokka ja suurin jaettu kuorma –...
  • Seite 52 Les dimensions et les poids indiqués ont été déterminés sur la base des dessins techniques. En raison des tolérances et des arrondis, les dimensions et les poids réels peuvent différer. Tous les accessoires et outils de travail représentés ne sont pas inclus dans la livraison. KRAUSE n‘est pas responsable des manipulations incorrectes. N‘utiliser que des pièces de rechange d‘origine KRAUSE.
  • Seite 53: Généralités

    – Veiller à ce que l’échafaudage mobile (la plateforme de travail mobile) ne soit utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. 1.2 Fabricant Le fabricant de l’échafaudage mobile (de la plateforme de travail mobile) décrit dans la présente documentation est l’entreprise: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
  • Seite 54: Droits D'auteur Et De Protection

    ProTec ® – Opérateurs insuffisamment qualifiés ou insuffisamment informés. – Utilisation de pièces de rechange et/ou d’accessoires n’étant pas des pièces de rechange et/ou des accessoires d’origine. – Utilisation de composants endommagés ou défectueux. – Augmentation de la hauteur de travail, par utilisation d’échelles, de caissons ou d’autres dispositifs. 1.5 Droits d’auteur et de protection Tous les droits sur la notice de montage et d’utilisation appartiennent au fabricant.
  • Seite 55: Utilisation Du Produit Non Conforme Aux Fins Pour Lesquelles Il A Été Conçu

    ProTec ® 2.2 Utilisation du produit non conforme aux fins pour lesquelles il a été conçu L’échafaudage mobile (la plateforme de travail mobile) ne doit être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été conçu, indiqué au point 2.1. Une utilisation s’en écartant est considérée comme n’étant pas conforme aux fins pour lesquelles l’échafau- dage mobile (la plateforme de travail mobile) a été...
  • Seite 56: Dispositions En Matière De Sécurité Lors Du Déplacement De La Plateforme De Travail Mobile

    ProTec ® • La mise en place de bâches ou de filets sur l’échafaudage mobile (la plateforme de travail mobile) est interdite. • Ne montez pas du côté extérieur de l’échafaudage mobile (de la plateforme de travail mobile). • Il est interdit de soulever ou de suspendre l’échafaudage mobile (la plateforme de travail mobile). •...
  • Seite 57: Outillage Nécessaire

    ProTec ® 3.5 Outillage nécessaire – Niveau à bulle d’air – Clé à fourche 13 mm – Clé Allen 5 mm 4. Montage 4.1 Généralités Le montage de l’échafaudage mobile (de la plateforme de travail mobile) ne doit être effectué qu’une fois que les indi- cations relatives au produit (section 2) et les dispositions en matière de sécurité...
  • Seite 58: Démontage De La Plateforme De Travail Mobile

    ProTec ® 5. Démontage de la plateforme de travail mobile Les échafaudages mobiles (les plateformes de travail mobiles) doivent être démontés dans l’ordre inverse du montage tel que décrit. 6. Contrôle, entretien et maintenance Avant le montage, toutes les pièces doivent être vérifiées pour voir si elles sont endommagées et elles doivent être rempla- cées si tel est le cas.
  • Seite 59 Navedene dimenzije i težine određene su na temelju tehničkih crteža, a zbog tolerancija i zaokruživanja stvarne dimenzije i težine mogu odstupati. Svi prikazani dijelovi pribora, DODACI i radna sredstva nisu u opsegu isporuke. Ne preuzimamo odgovornost za nepravilno postupanje. Upotrebljavajte samo originalne KRAUSE rezervne dijelove.
  • Seite 60: Općenito

    – se pokretna skela (pokretna radna platforma) može koristiti samo u uobičajenim uvjetima uporabe. 1.2 Proizvođač Proizvođač pokretne skele (pokretne radne platforme) opisane u ovoj dokumentaciji je tvrtka: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
  • Seite 61: Autorska Prava

    ProTec ® 1.5 Autorska prava Sva prava u uputi o sastavljanju i primjeni pridržava proizvođač. Svako umnožavanje uputa ili dijelova uputa nije dozvoljeno bez odobrenja proizvođača. Proizvođač zadržava sva prava na dodjelu patenata i registraciju korisnih modela. Povrede tih propisa obvezuju na plaćanje odštete! 1.6 Datum izdavanja Datum izdavanja ovih uputa o sastavljanju i korištenju je 2024-09-02.
  • Seite 62: Sigurnosne Odredbe

    ProTec ® 3. Sigurnosne odredbe 3.1 Važeći propisi Za sastavljanje i rastavljanje, stabilnost i korištenje pokretne skele (pokretne radne platforme) važeći su propisi normi EN 1004-1 i EN 1004-2. 3.2 Sigurnosne odredbe za sastavljanje i korištenje (može odstupati od nacionalnih propisa) –...
  • Seite 63: Ispitivanje Mjesta Rada Prije Sastavljanja, Nakon Premještanja Ili Rekonstruiranja Pokretne Skele (Pokretne Radne Platforme)

    ProTec ® – Podizanje ili vješanje pokretne skele (pokretne radne platforme) zabranjeno je. – Pokretna skela (pokretna radna platforma) smije se premještati samo pri vjetru do jačine 6 (~ 45 km/h). – Prije penjanja potrebno je blokirati kotače. 3.4 Ispitivanje mjesta rada prije sastavljanja, nakon premještanja ili rekonstruiranja pokretne skele (pokretne radne platforme) Prije svakog korištenja pokretne skele (pokretne radne platforme) potrebno je ispitati sljedeće točke: –...
  • Seite 64: Nakon Sastavljanja Ili Izmjene Pokretne Skele (Pokretne Radne Platforme)

    ProTec ® 4.4 Nakon sastavljanja ili izmjene pokretne skele (pokretne radne platforme) Na pokretnoj se skeli (pokretnoj radnoj platformi) mora postaviti znak koji je vidljiv s tla sa sljedećim minimalnim informacijama: – ime i kontakt podaci odgovorne osobe – je li pokretna skela (pokretna radna platforma) spremna za korištenje ili ne –...
  • Seite 65 De faktiske målene og den faktiske vekten kan avvike fra disse på grunn av toleranser og avrunding. Alle illustrerte tilbehørsdeler, EKSTRAUTSTYR og arbeidsutstyr følger ikke med ved levering. Vi står ikke ansvarlig ved ukyndig behandling. Bruk kun originale reservedeler fra KRAUSE.
  • Seite 66: Generelt

    – rullestillaset (kjørbar arbeidsplattform) kan kun brukes til det tiltenkte formålet. 1.2 Produsent Produsenten av rullestillaset (kjørbar arbeidsplattform) som er beskrevet i denne dokumentasjonen er selskapet: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
  • Seite 67: Opphavs- Og Eiendomsrett

    ProTec ® 1.5 Opphavs- og eiendomsrett Alle rettigheter angående monterings- og bruksanvisningen tilhører produsenten. Enhver form for kopiering, inkludert ut- dragsvis, er kun tillatt med godkjenning fra produsenten. Produsenten forbeholder seg alle rettigheter til patenter og regis- treringer av bruksmodeller. Brudd vil medføre erstatningsplikt. 1.6 Utgivelsesdato Utgivelsesdatoen for denne monterings- og bruksanvisningen er 02.09.2024.
  • Seite 68: Sikkerhetsbestemmelser For Montering Og Bruk

    ProTec ® 3.2 Sikkerhetsbestemmelser for montering og bruk (kan variere på grunn av nasjonale forskrifter) – Montering, demontering og bruk kan bare utføres av personer som er kjent med denne anvisningen. – Det er nødvendig med minst 2 personer for å utføre montering og demontering. –...
  • Seite 69: Kontroll Av Bruksstedet Før Montering, Etter Flytting Eller Ombygging Av Rullestillaset (Kjørbar Arbeidsplattform)

    ProTec ® 3.4 Kontroll av bruksstedet før montering, etter flytting eller ombygging av rullestillaset (kjørbar arbeidsplattform) Før rullestillaset (kjørbar arbeidsplattform) tas i bruk, må følgende punkter kontrolleres: – Rullestillaset (kjørbar arbeidsplattform) må stå loddrett. Korriger om nødvendig. – Alle delene må være montert i samsvar med monterings- og bruksanvisningen. –...
  • Seite 70: Etter Monteringen Eller Endring Av Rullestillaset (Kjørbar Arbeidsplattform)

    ProTec ® 4.4 Etter monteringen eller endring av rullestillaset (kjørbar arbeidsplattform) Det må festes et skilt på rullestillaset (kjørbar arbeidsplattform) som er godt synlig på bakkenivå, med følgende minimumsin- formasjon: – Navn og kontaktinformasjon til ansvarlig person – om rullestillaset (kjørbar arbeidsplattform) er klart til bruk eller ikke –...
  • Seite 71 As medidas e os pesos reais poderão divergir em virtude das tolerâncias e arredondamentos. O âmbito de fornecimento não inclui quaisquer peças acessórias, EXTRAS e meios operacionais ilustrados. Não é assumida qualquer responsabilidade pelo tratamento impróprio. Usar apenas peças sobressalentes KRAUSE originais.
  • Seite 72: Geral

    – o andaime móvel (plataforma de trabalho móvel) apenas ser utilizado de acordo com a sua finalidade prevista. 1.2 Fabricante O fabricante do andaime móvel (plataforma de trabalho móvel) descrito na documentação fornecida é a empresa: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0...
  • Seite 73: Direitos De Autor E De Propriedade

    ProTec ® 1.5 Direitos de autor e de propriedade Todos os direitos relacionados com o manual de instalação e utilização pertencem ao fabricante. Qualquer tipo de cópia, mesmo que parcial, apenas pode ser efetuada com a autorização do mesmo. O fabricante reserva-se todos os direitos de conceção de patentes e registos de modelos de utilidade.
  • Seite 74: Provisões De Segurança

    ProTec ® 3. Provisões de segurança 3.1 Regulamentações aplicáveis Para a instalação e desmontagem, estabilidade e utilização do andaime móvel (plataforma de trabalho móvel) são válidas as regulamentações EN 1004-1 e EN 1004-2. 3.2 Provisões de segurança para a instalação e utilização (poderá...
  • Seite 75: Verificação Do Local De Utilização Antes Da Instalação, Após A Deslocação Ou Remodelação Do Andaime Móvel (Plataforma De Trabalho Móvel)

    ProTec ® – A deslocação apenas deve ocorrer longitudinalmente ou na diagonal. – A superfície, sobre a qual ocorre a deslocação, tem de suportar o peso da plataforma de trabalho móvel. – É proibido levantar ou pendurar o andaime móvel (plataforma de trabalho móvel). –...
  • Seite 76: Após Instalação Ou Alteração Do Andaime Móvel (Plataforma De Trabalho Móvel)

    ProTec ® 4.4 Após instalação ou alteração do andaime móvel (plataforma de trabalho móvel) Deve ser colocada no andaime móvel (plataforma de trabalho móvel) uma placa visível do solo com as seguintes informa- ções mínimas: – Nome e contactos da pessoa responsável –...
  • Seite 77 şi rotunjirilor. Niciunul dintre accesoriile, articolele suplimentare şi echipamentele de lucru prezentate nu sunt incluse în pachetul de livrare. Nu ne asumăm nicio răspundere în cazul manipulării necorespunzătoare. Utilizaţi numai piese de schimb originale KRAUSE.
  • Seite 78: Generalități

    – schela mobilă (platforma de lucru mobilă) este folosită doar conform destinației. 1.2 Producător Producătorul schelei mobile (platformei de lucru mobile) descrise în prezenta documentației este firma: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
  • Seite 79: Drepturi De Autor Și Drepturi Conexe

    ProTec ® 1.5 Drepturi de autor și drepturi conexe Producătorul are toate drepturile asupra manualului de montare și utilizare. Orice tip de multiplicare, chiar și în extras, este admisă doar cu aprobarea producătorului. Producătorul își rezervă toate drepturile privind acordarea de brevete și înregis- trarea de modele de utilitate.
  • Seite 80: Reglementări De Siguranță

    ProTec ® 3. Reglementări de siguranță 3.1 Reglementări valabile Pentru montarea și demontarea, stabilitatea și utilizarea schelei mobile (platformei de lucru mobile) se aplică dispozițiile EN 1004-1 și EN 1004-2. 3.2 Reglementări de siguranță pentru montare și utilizare (poate fi diferit pe baza reglementărilor naționale) –...
  • Seite 81: Verificarea Locului De Utilizare Înainte De Montare, După Deplasare Sau Reconstrucția Schelei Mobile (Platformei De Lucru Mobile)

    ProTec ® – La deplasare nu trebuie depășită viteza normală la pas. – Deplasarea este permisă doar în direcție longitudinală sau diagonală. – Suprafața pe care are loc deplasarea trebuie să poată prelua greutatea platformei de lucru mobile. – Ridicarea sau suspendarea schelei mobile (platformei de lucru mobile) este interzisă. –...
  • Seite 82: Încărcarea Cu Balast A Schelei Mobile (Platformei De Lucru Mobile)

    ProTec ® 4.3 Încărcarea cu balast a schelei mobile (platformei de lucru mobile) Schelele mobile (platformele de lucru mobile) trebuie să fie îngreunate cu balast la traverse, pentru a le asigura stabilitatea. Numărul greutăților depinde de înălțimea schelelor mobile (platformelor de lucru mobile) și poate fi luat din tabelele corespunzătoare începând de la pagina 129.
  • Seite 83 Zaradi dovoljenih odstopanj in zaokroženih vrednosti se lahko dejanske mere in teže razlikujejo od navedenih. Pribor, DODATNA OPREMA in delovna sredstva na slikah niso priloženi izdelku. Ne prevzemamo odgovornosti za nestrokovno uporabo. Uporabljajte samo originalne nadomestne dele KRAUSE.
  • Seite 84: Splošno

    – se vozni oder (vozni delovni oder) uporablja samo namensko; 1.2 Proizvajalec Proizvajalec voznega odra (voznega delovnega odra), ki je opisan v tej dokumentaciji, je podjetje: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
  • Seite 85: Avtorske In Zaščitne Pravice

    ProTec ® 1.5 Avtorske in zaščitne pravice Vse pravice pri navodilih za postavitev in uporabo ima proizvajalec. Vsaka vrsta razmnoževanja, tudi izvlečki, je dovoljeno le z dovoljenjem proizvajalca. Proizvajalec si pridrži vse pravice do podelitve patenta in vnosov uporabnih modelov. Kršitve zavezujejo k nadomestilu škode! 1.6 Datum izdaje Datum izdaje predloženih navodil za postavitev in uporabo je 02.09.2024.
  • Seite 86: Varnostne Določbe Za Montažo In Uporabo

    ProTec ® 3.2 Varnostne določbe za montažo in uporabo (lahko odstopa od nacionalnih predpisov) – Oder smejo postaviti, demontirati in uporabljati le osebe, ki so seznanjene s temi navodili. – Za postavitev in demontažo sta potrebni najmanj dve osebi. – Pred postavitvijo, predelavo ali demontažo je treba lokacijo preveriti glede morebitnih nevarnost. Te nevarnosti odstranite, preprečite ali zmanjšajte.
  • Seite 87: Preverjanje Kraja Uporabe Pred Postavitvijo, Po Premikanju Ali Predelavi Voznega Odra (Voznega Delovnega Odra)

    ProTec ® 3.4 Preverjanje kraja uporabe pred postavitvijo, po premikanju ali predelavi voznega odra (voznega delovnega odra) Pred vsako uporabo voznega odra (voznega delovnega odra) je treba preveriti naslednje točke: – Vozni oder (vozni delovni oder) mora stati navpično, po potrebi popravite. –...
  • Seite 88: Po Postavitvi Ali Spremembi Voznega Odra (Voznega Delovnega Odra)

    ProTec ® 4.4 Po postavitvi ali spremembi voznega odra (voznega delovnega odra) Na voznem odru (voznem delovnem odru) mora biti nameščena s tal vidna tabla tabla z naslednjimi minimalnimi informacijami: – ime in kontaktni podatki odgovorne osebe – ali je vozni oder (vozni delovni oder) pripravljen za uporabo ali ne –...
  • Seite 89 Uvedené rozmery a hmotnosti boli stanovené na základe technických výkresov; reálne rozmery a hmotnosti sa môžu líšiť v dôsledku tolerancií a zaokrúhľovania. Všetky zobrazené diely príslušenstva, EXTRAS a pracovné prostriedky nie sú súčasťou rozsahu dodávky. Za nesprávne zaobchádzanie nepreberáme žiadnu záruku. Používajte len originálne náhradné diely KRAUSE.
  • Seite 90: Všeobecne

    – pojazdné lešenie (pojazdná pracovná plošina) sa bude používať iba na určený účel. 1.2 Výrobca Výrobcom tohto pojazdného lešenia (pojazdnej pracovnej plošiny), ktoré je opísané v tejto dokumentácii, je firma: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0...
  • Seite 91: Autorské A Ochranné Práva

    ProTec ® 1.5 Autorské a ochranné práva Všetky práva k návodu na montáž a použitie má výrobca. Každý druh rozmnožovania, aj čiastkový, je dovolený len so schválením výrobcu. Výrobca si vyhradzuje všetky práva na udelenie patentu a zápisu úžitkových vzorov. Protiprávne konanie zaväzuje k náhrade škody! 1.6 Dátum vydania Dátum vydania tohto návodu na montáž...
  • Seite 92: Bezpečnostné Predpisy Pre Montáž A Použitie

    ProTec ® 3.2 Bezpečnostné predpisy pre montáž a použitie (môže sa líšiť v závislosti od národných predpisov) – Montáž a demontáž, ako aj použitie smú vykonávať iba osoby, ktoré sa oboznámili s týmto návodom. – Na montáž a demontáž sú potrebné minimálne 2 osoby. –...
  • Seite 93: Preverenie Miesta Použitia Pred Montážou, Po Posúvaní Alebo Prestavbe Pojazdného Lešenia (Pojazdnej Pracovnej Plošiny)

    ProTec ® 3.4 Preverenie miesta použitia pred montážou, po posúvaní alebo prestavbe pojazdného lešenia (pojazdnej pracovnej plošiny) Pred každým použitím pojazdného lešenia (pojazdnej pracovnej plošiny) je potrebné skontrolovať nasledujúce body: – Pojazdné lešenie (pojazdná pracovná plošina) musí stáť zvisle, príp. ho skorigujte. –...
  • Seite 94: Po Zostavení Alebo Zmene Pojazdného Lešenia (Pojazdnej Pracovnej Plošiny)

    ProTec ® 4.4 Po zostavení alebo zmene pojazdného lešenia (pojazdnej pracovnej plošiny) Na pojazdnom lešení (pojazdnej pracovnej plošine) musí byť umiestnený štítok viditeľný zo zeme, minimálne s nasledujúcimi informáciami: – meno a kontaktné údaje zodpovednej osoby – či je pojazdné lešenie (pojazdná pracovná plošina) pripravené na použitie alebo nie –...
  • Seite 95 Navedene dimenzije i težine su utvrđeni na osnovu tehničkih crteža, a usled tolerancija i zaokruživanja realne dimenzije i težine mogu da odstupaju. Sav prikazani pribor, DODACI i oprema za rad nisu u obimu isporuke. Ne preuzimamo odgovornost za nepravilno rukovanje. Koristite samo originalne KRAUSE rezervne delove.
  • Seite 96: Opšti Deo

    – se pokretna skela (pokretna radna platforma) koristi samo u skladu sa namenom. 1.2 Proizvođač Proizođač u ovoj dokumentaciji opisane pokretne skele (pokretne radne platforme) je firma: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
  • Seite 97: Autorska Prava I Prava Industrijske Svojine

    ProTec ® 1.5 Autorska prava i prava industrijske svojine Sva prava vezana za uputstvo za montažu i upotrebu pripadaju proizvođaču. Sve vrste umnožavanja, takođe i u delovima, dozvoljene su samo uz saglasnost proizvođača. Proizvođač zadržava sva prava na dodeljivanje patenata i upise malog patenta.
  • Seite 98: Odredbe O Bezbednosti

    ProTec ® 3. Odredbe o bezbednosti 3.1 Važeći propisi Za montiranje i demontiranje, stabilnost i korišćenje pokretne skele (pokretne radne platforme) važe propisi standarda EN 1004-1 i EN 1004-2. 3.2 Odredbe o bezbednosti za montiranje i korišćenje (može odstupati usled nacionalnih propisa) –...
  • Seite 99: Provera Lokacije Pre Montiranja, Nakon Pomeranja Ili Prepravljanja Pokretne Skele (Pokretne Radne Platforme)

    ProTec ® – Pomeranje se može vršiti samo uzdužno i dijagonalno. – Površina, na kojoj se vrši pomeranje, mora biti u stanju da nosi težinu pokretne skele (pokretne radne platforme). – Zabranjeno je podizanje ili kačenje pokretne skele (pokretne radne platforme). –...
  • Seite 100: Balastiranje Pokretne Skele (Pokretne Radne Platforme)

    ProTec ® 4.3 Balastiranje pokretne skele (pokretne radne platforme) Pokretne skele (pokretne radne platforme) se moraju opteretiti balastnim tegovima na traverzama kako bi se osigurala stabilnost. Broj balastnih tegova zavisi od visine pokretne skele (pokretne radne platforme) i može se pogledati u odgovara- jućim tabelama od strane 129.
  • Seite 101: Modellübersicht

    ProTec ® Art.-No. Art.-No. Art.-No. 942104 942111 942128 2,90 m 3,80 m 4,80 m 0,90 m 1,80 m 2,80 m 1,80 m 2,95 m 3,95 m...
  • Seite 102 ProTec ProTec ® Art.-No. Art.-No. Art.-No. 942135 942142 942159 5,80 m 6,80 m 7,80 m 3,80 m 4,80 m 5,80 m 4,95 m 5,95 m 6,95 m...
  • Seite 103 ProTec ® Art.-No. Art.-No. 942166 942173 8,80 m 9,80 m 6,80 m 7,80 m 7,95 m 8,95 m...
  • Seite 104 ProTec ProTec ® Art.-No. Art.-No. 942180 942197 10,80 m 11,80 m 8,80 m 9,80 m 9,95 m 10,95 m...
  • Seite 105: Bauteile

    ProTec ® Art.-No. 915009 Art.-No. 915016 Art.-No. 915023 Art.-No. 911001 Art.-No. 912879 Art.-No. 912848 Art.-No. 914071 Art.-No. 914095...
  • Seite 106 ProTec ProTec ® Art.-No. 913555 Art.-No. 913517 Art.-No. 714169 Art.-No. 914118 Art.-No. 914026 Art.-No. 704405 Art.-No. 910073...
  • Seite 107 ProTec ®...
  • Seite 108 ProTec ProTec ® Art.-No. 910073 13 mm 5 mm ...
  • Seite 109: Stücklisten

    ProTec ® Art.-No. 942104 942111 940128 942135 942142 2,90 m 3,80 m 4,80 m 5,80* m 6,80 m 0,90 m 1,80 m 2,80 m 3,80 m 4,80 m 1,80 m 2,95 m 3,95 m 4,95 m 5,95 m Art.-No. 915009 15,5 915016 915023...
  • Seite 110 ProTec ProTec ® Art.-No. 942159 942166 942173 942180 942197 7,80* m 8,80 m 9,80* m 10,80 m 11,80* m 5,80 m 6,80 m 7,80 m 8,80 m 9,80 m 6,95 m 7,95 m 8,95 m 9,95 m 10,95 m Art.-No. 915009 15,5 915016...
  • Seite 111: Aufbauflächen

    ProTec ® 1,85 m 3,65 m...
  • Seite 112: Arbeitsschritte (Tabelle)

    ProTec ProTec ®...
  • Seite 113 ProTec ® Art.-No. 942104 2,90 m = 1. 942111 3,80 m = 2a. + 3. + 4. + 5a. + 6a. + 7. + 8a. + 10. + 11. 942128 4,80 m = 2a. + 3. + 4. + 5b. + 6b. + 8b. + 7. + 8a. + 10. + 11. + 12. 942135 5,80 m = 2a.
  • Seite 114: Aufbauschritte (Zeichnungen) Der Div. Gerüste

    ProTec ProTec ® 1 x Art.-No. 915009 Art.-No. 714169 1 x Art.-No. 911001 4 x Art.-No. 550146 4 x Art.-No. 914026 4 x Art.-No. 550022...
  • Seite 115 ProTec ® 2 x Art.-No. 912848 2 x Art.-No. 914071 4 x Art.-No. 914026 4 x Art.-No. 914118 2 x Art.-No. 912848 2 x Art.-No. 914071 4 x Art.-No. 914026 4 x Art.-No. 914118...
  • Seite 116 ProTec ProTec ® 1 x Art.-No. 915009 4 x Art.-No. 704405...
  • Seite 117 ProTec ® 3,80 m; 5,80 m; 7,80 m; 9,80 m, 11,80 m 2 x Art.-No. 915023 4 x Art.-No. 704405...
  • Seite 118 ProTec ProTec ® 4,80 m; 6,80 m; 8,80 m; 10,80 m 2 x Art.-No. 915016 2 x Art.-No. 915023 6 x Art.-No. 704405...
  • Seite 119 ProTec ® 3,80 m; 5,80 m; 7,80 m; 9,80 m, 11,80 m 1 x Art.-No. 912879...
  • Seite 120 ProTec ProTec ® 4,80 m; 6,80 m; 8,80 m; 10,80 m 2 x Art.-No. 912879...
  • Seite 121 ProTec ® 2 x Art.-No. 910073...
  • Seite 122 ProTec ProTec ® 3,80 m; 4,80 m; 5,80 m; 6,80 m; 7,80 m; 8,80 m; 9,80 m; 10,80 m; 11,80 m 1 x Art.-No. 911001...
  • Seite 123 ProTec ® 4,80 m; 6,80 m; 8,80 m; 10,80 m 1 x Art.-No. 911001...
  • Seite 124 ProTec ProTec ® 2 x Art.-No. 915016 4 x Art.-No. 704405...
  • Seite 125 ProTec ® + EXTRAS Art.-No. 704306 10 kg + EXTRAS Art.-No. 914316...
  • Seite 126 ProTec ProTec ® Art.-No. 911001  ...
  • Seite 127 ProTec ® Art.-No. 913517 Art.-No. 913555...
  • Seite 128 ProTec ProTec ®...
  • Seite 129: Ballastierungstabellen

    ProTec ® < 2,90 3,80 4,80 5,80 6*,80 7,80 8,80 9,80 10,80 11,80...
  • Seite 130 ProTec ProTec ®...
  • Seite 131: Zubehör

    ProTec ® Extras Art.-No. 718853 M5 x 95 mm 0,01 910059 1,20 m 910066 1,50 m 912879 – 914316 – 914118 Ø 150 mm rubber-coated 914330 Ø 150 mm 704306 10,0 10,0...
  • Seite 132: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ProTec ® Pojazdnú pracovnú plošinu nepoužívajte na nastupovanie na iné konštrukcie a zostupovanie z nich. Pokretnu radnu platformu nemojte koristiti za penjanje i sr/mk Maximaler Abstand in Meter zwischen spuštanje sa drugih konstrukcija. den Belagflächen. max. 2,25 m max. 2,25 m Maximum distance in metres between the Nicht an der Außenseite der fahrbaren platform areas.
  • Seite 133 ProTec ® Não usar escadas, caixas ou outros objetos para aumentar a Ne pas lever la plateforme de travail mobile avec des élingues. altura em pé. Nu utilizaţi scări, cutii sau alte obiecte pentru a mări înălţimea Ne vješajte pokretnu radnu platformu. hr/bs suportului.
  • Seite 134 ProTec ® S pojízdnou pracovní plošinou nejezděte, pokud se na ní Не допускается установка перекрытий между передвижными nacházejí osoby nebo materiál. вышками-турами или другими конструкциями. No desplazar el andamio de trabajo móvil con personas o Не е допустимо свързването към други подвижни работни materiales encima.
  • Seite 135 ProTec ® Max. Windgeschwindigkeit während der Maximale Neigung während der Arbeit. Arbeit. Max. Max. 12 m/s Maximum tilt during work. Maximum wind speed during work. Maximális dőlés munkavégzés közben. Maximális szélsebesség munkavégzés közben. Максимальный наклон во время работы. Максимальная скорость ветра во время работы. Максимален...
  • Seite 136: Steig- Und Gerüstsysteme

    PL - 58- 100 Świdnica шоссе Коргалжын 19, Tel.: +36 (06) 23 521 130 Tel.: +48 (74) 851 88 00 БЦ „Korgalzhyn”,офис 404 A E-Mail: info@krause-systems.hu E-Mail: info@krause-systems.pl Тел +7 (7172) 57 67 98 E-Mail: info@krause-systems.com.kz www.krause-systems.com 561125 © 2024 by KRAUSE-Werk D-36304 Alsfeld.

Diese Anleitung auch für:

Protec xs

Inhaltsverzeichnis