Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Teka Industrial, S.A:
Teka Chile, S.A.:
Cajo, 17
La Forja 8600, Parque
39011 Santander
Industrial La Reina
Cantabria - ESPAÑA
Casilla 482 V -Correo 21
Tel.: 34-942 35 50 50
Santiago de Chile
Fax: 34-942 34 76 94
Tel: +56 2 438 6000
Fax: +56 2 438 6099
Downloaded from
www.Manualslib.com
Teka Portugal, S.A:
Estrada da Mota Ap. 533
3834-909 Ilhavo
PORTUGAL
Tel.: 351-234-32 95 00
Fax: 351-234-32 54 57
manuals search engine
Instruccions para el montaje
y recomendaciones para el mantenimiento
Product name (SPANISH) and Model
Einbauanleitung und Pflegehinweise
Product name (GERMAN) and Model
Instruction Manual
Product name (ENGLISH) and Model
Instructions pour le montage
et Recommandations pour I'entretien
Product name (FRENCH) and Model
Manual de Instruções
Product name (PORTUGUESE) and Model
TLVI 75
Code: 0120504554
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für THOR TLVI 75

  • Seite 1 Product name (ENGLISH) and Model Instructions pour le montage et Recommandations pour I'entretien Product name (FRENCH) and Model Manual de Instruções Product name (PORTUGUESE) and Model TLVI 75 Teka Industrial, S.A: Teka Chile, S.A.: Teka Portugal, S.A: Cajo, 17 La Forja 8600, Parque Estrada da Mota Ap.
  • Seite 2 Safety Is a Good Habit to Get Into Close-up View (Interior) NOTICE - If the appliance malfunctions, turn off water supply to the appli- Carefully read the instructions contained in this manual, as they ance and disconnect the plug from the wall socket. Then, con- sult the section entitled, "Troubleshooting".
  • Seite 3 Salt Detergent and Rinse Aid Detergent Rinse Aid Salt Adjusting Salt Consumption Detergent specifically intended for use with dishwashers must This product makes dishes sparkle and helps them to dry with- The hardness of the water varies from place to place. If hard The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount of be used.
  • Seite 4: Loading The Dishwasher

    Loading the Dishwasher Starting the Appliance Before placing the dishes in the dishwasher, remove larger food At the end of the wash cycle... Starting a wash cycle Lower Rack Upper Rack particles to prevent the filter from becoming clogged, which re- The end of the cycle will be indicated by a double acoustical After having completed all of the installation steps in the preced- sults in reduced performance.
  • Seite 5: Wash Cycle Table

    Wash Cycle Table Energy Saving Tips -It is important to try and run the dishwasher when it is fully -Use the right amount of detergent: if you use too much detergent, loaded in order to save on energy. In order to prevent odors the result will not be cleaner dishes, but, rather, a greater nega- from forming and food from caking onto the dishes, you can run tive impact on the environment.
  • Seite 6 Troubleshooting Installation Error Messages ing feature operates properly, the "A" box with water supply hose Positioning the Appliance It may occur that the dishwasher does not function or does not must be attached to the water supply tap as shown in Fig .1. No The dishwasher is equipped with a safety system that is able to Positioning the appliance in the desired location.
  • Seite 7 La sécurité est une habitude qu'il est bon de cultiver Premier plan de l'intérieur - Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas, fermez le robinet d'arrivée AVIS Nous vous invitons à lire attentivement les instructions contenues d'eau et débranchez l'appareil. Puis, con- sultez le chapitre intitulé "Diagnostic rapide".
  • Seite 8: Détergent Et Liquide De Rinçage

    S e l Détergent et liquide de rinçage Réglage de la quantité de sel Détergent Le degré de dureté de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si l'eau Le lave-vaisselle est conçu de manière à ce que puissiez régler Liquide de rinçage qui alimente votre lave-vaisselle est dure, des dépôts se formeront la quantité...
  • Seite 9: Comment Remplir Votre Lave-Vaisselle

    Comment remplir votre lave-vaisselle Comment mettre l'appareil sous tension Avant de ranger la vaisselle dans votre lave-vaisselle, éliminez À la fin du cycle de lavage Panier inférieur Panier supérieur tous les résidus d'aliments pour éviter que le filtre ne se bouche, Lancer un cycle de lavage ce qui compromettrait les résultats de lavage.
  • Seite 10: Conseils Pour Économiser L'énergie

    Conseils pour économiser l'énergie Tableau des cycles de lavage - Il est important de tester et de faire fonctionner votre - Utilisez la quantité de détergent adéquate : une quantité de lave-vaisselle lorsque celui-ci est plein, afin d'économiser détergent trop importante ne garantit pas un meilleur résultat de l'énergie.
  • Seite 11: Diagnostic Des Pannes

    Diagnostic des pannes Installation Comment installer l'appareil immédiatement l'appareil. Afin de garantir le fonctionnement correct du dispositif de protection contre les inondations, il est Installez l'appareil à l'endroit souhaité. Le dos de l'appareil doit Il se peut que votre lave-vaisselle ne fonctionne pas ou fonctionne Messages d'erreur nécessaire que le bo?tier "A"...
  • Seite 12: Die Sicherheit-Eine Gute Gewohnheit Und Unsere Verpflichtung

    Aus der Nähe betrachtet (Innenraum) Die Sicherheit-Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung HINWEIS - Halten Sie Kinder von Spülmitteln und dem offenen Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, da sie Geschirrspüler fern. - Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden, selbst wenn wichtige Angaben über die Installation, Anwendung und Wartung des Gerätes enthält.
  • Seite 13: Reiniger-Und Klarspüler

    S a l z Reiniger-und Klarspüler Salz Einstellen des Salzverbrauchs Reiniger Klarspüler Der Kalkgehalt des Wassers variiert von Ort zu Ort.Je höher der Der Geschirrspüler ist für das Einstellen des Salzverbrauchs je Der Einsatz spezifischer Reiniger für Geschirrspüler garantiert Die Verwendung des Klarspülers fördert das Trocknen und Kalkgehalt,desto höher die Wasserhärte.Wü...
  • Seite 14: Einsortieren Des Geschirrs

    Inbetriebnahme des Gerätes Einsortieren des Geschirrs Entfernen Sie die gröbsten Speisereste,bevor Sie das Geschirr in Ein Spülprogramm starten Nach Ablauf des Spülprogramms Unterer Korb Oberer Korb die Körbe einsortieren,damit der Filter nicht von dem verstopft, Nachdem Sie alle vorstehend aufgeführten Installationsschritte Nach Ablauf des Spülprogramms ist ein sechsmaliger Signalton was die Reinigungskraft herabsetzen würde.Stark verschmutzte durchgeführt haben, drehen Sie den Wasserhahn ganz auf;...
  • Seite 15: Programmtabelle

    Energiespartips Programmtabelle - Dosieren Sie die richtige Reinigungsmittelmenge : - Schalten Sie den Geschirrsp ü ler erst ein,wenn er voll beladen Durch Einfüllen von zu viel Reiniger wird Ihr Geschirr nicht ist.Sie sparen hierdurch wertvolle Energie.Schalten Sie evtl. sauberer,Sie belasten hierdurch nur die Umwelt. das Einweichprogram ein,um Geruchsbildung oder ein ü...
  • Seite 16 Gibt's ein Problem? Installation Aufstellen U m e i n e o r d n u n g s g e m ä ß e F u n k t i o n s w e i s e d e s Bevor Sie bei einer eventuellen Störung oder schlechten Leistung Fehlermeldungen Überschwemmungsschutzes zu garantieren,muß...
  • Seite 17 A segurança Vista detalhada (interior) AVISO - Não se apoie nem se sente na porta quando esta estiver aberta, pois poderá fazer com que a máquina de lavar loiça se vire. Leia atentamente as instruções deste manual, pois contêm - Se o aparelho não funcionar correctamente, feche a água e retire informações importantes e essenciais para uma instalação, a ficha da tomada.
  • Seite 18 Detergente e abrilhantador S a l Regular o consumo de sal Detergente Abrilhantador O grau de dureza da água varia de região para região. Se a A máquina de lavar louça foi concebida para permitir a regulação água Utilize detergentes específicos para máquinas de lavar louça. Este produto deixa a louça brilhante e permite que ela seque do consumo de sal de acordo com o grau de dureza da água.
  • Seite 19 Introduzir a louça na máquina Utilização da máquina de lavar louça Antes de introduzir a louça na máquina, elimine os resíduos maiores para evitar que o filtro fique obstruido, resultando num Fim do programa de lavagem Iniciar um programa de lavagem Cesto inferior Cesto superior mau funcionamento.
  • Seite 20: Tabela De Programas

    Sugestões para economizar energia Tabela de Programas - É importante utilizar a máquina de lavar loiça quando está com - Utilize a quantidade correcta de detergente: um excesso de a carga completa para optimizar os consumos. Para evitar a detergente não proporciona uma melhor lavagem, mas provoca formação de odores e a incrustação de resíduos na loiça, utilize um maior impacto negativo no ambiente.
  • Seite 21: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Instalação De modo a garantir o funcionamento correcto do sistema anti- Posicionar o aparelho Pode acontecer que a máquina de lavar louça não funcione Informação de avarias inundação, a caixa "A" do tubo de alimentação deve ser ligada Posicione o aparelho no local desejado.
  • Seite 22 La seguridad es una buena costumbre que se ha de desarrollar Primer plano (Interior) NOTA - En caso de avería, apague el lavavajillas y cierre el grifo de Lea atentamente las instrucciones incluidas en este manual, que suministro de agua al lavavajillas. En seguida, consulte el proporcionan importante información sobre el lavavajillas, apartado “Solución de problemas”.
  • Seite 23 S a l Detergente y abrillantador La sal Regulación del consumo de sal El detergente El abrillantador La dureza del agua varía de un lugar a otro. Si en el lavavajillas El lavavajillas ofrece la posibilidad de regular el consumo de sal Use sólo detergente específico para lavavajillas.
  • Seite 24 Carga del lavavajillas Empezar la aplicación Antes de colocar las vajillas en el aparato, quite los residuos Cuando termina el programa de lavado Activar un programa de lavado Cesto inferior Cesto superior grandes de comida, para no obstruir el filtro, ni disminuir su Cuando termina el programa de lavado, la máquina sonará...
  • Seite 25: Consejos Para El Ahorro De Energía

    Consejos para el ahorro de energía Tabla de programas de lavado - Para ahorrar energía es importante probar y utilizar el lavavajillas - Utilice la cantidad justa de detergente: no por utilizar más cuando está completamente lleno. Para evitar la formación de detergente la vajilla queda más limpia.
  • Seite 26 Algunos problemas Instalación Puede suceder que el lavavajillas no funcione o no funcione Mensajes de error Colocación del aparato la protección contra inundaciones, la caja "A" con el tubo flex- bien. Antes de llamar a la asistencia, veamos juntos qué se puede ible de alimentación debe estar conectado al grifo de suministro Esta máquina está...
  • Seite 27 Installation Diagram Temperature sensor Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis