Seite 4
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH A. Lunette A. Bezel A. Lünette B. Cadran B. Dial B. Zifferblatt C. Aiguille des heures C. Hour hand C. Stundenzeiger D. Aiguille des minutes D. Minute hand D. Minutenzeiger E. Aiguille du chronographe E. Chronograph hand E.
Seite 5
PУССКИЙ A. Ободок B. Циферблат C. Часовая стрелка D. Минутная стрелка E. Стрелка хронографа F. Счётчики хронографа G. Кнопка: запуск и остановка H. Не завинчивающаяся заводная головка I. Кнопка: обнуление показаний J. Окошко указателя даты K. Винт крепления ремешка L. Ушко M.
Seite 7
Mit dem Kauf einer Hublot-Uhr betreten Sie eine ganz neue Welt… Jede Uhr von Hublot ragt durch ihre besonderen Merkmale heraus und überzeugt durch außergewöhnliche Ausdrucksstärke und atemberaubende Ausstrahlung. Die erstaunliche Vielfalt an Materialien, Funktionen, Farben und Formen, die jeder Uhr ihren unverkennbaren Charakter verleihen, beruht auf einem einzigartigen Uhrenhersteller: Hublot.
Seite 8
– Der internationale Garantieschein muss vom Einzelhändler, der die Uhr verkauft hat, aktiviert oder von einem autorisierten Hublot-Wiederverkäufer beim Kauf der Uhr unterzeichnet und datiert worden sein. Hublot übernimmt keine Haftung für Uhren, die ohne von einen autorisierten Hublot-Wiederverkäufer oder einer Hublot-...
Seite 9
Rahmen dieser internationalen Garantie von Hublot. Was deckt die Garantie nicht ab? Mängel, die auf den Eingriff einer Person, die nicht einem Hublot-Servicecenter angehört, zurückzuführen sind, sind nicht durch diese Garantie gedeckt. Ausge- schlossen von der beschränkten Garantie sind zudem Armbänder, Gläser und Batterien, ebenso Kratzer, eventuelle Beulen und andere Beeinträchtigungen des...
Seite 10
Uhr zu treffen. Wir empfehlen Ihnen, Ihre Hublot-Uhr sorgfältig zu verpacken, um jegliche Schä- den zu vermeiden, und per Einschreiben an das nächste Hublot Servicecenter zu senden oder zu Ihrem nächsten autorisierten Hublot-Wiederverkäufer bzw. in Ihre nächste Hublot-Markenboutique zu bringen. Die Liste der Hublot-Servicecenter ist auf der Website www.hublot.com verfügbar.
EMPFEHLUNGEN & PFLEGE Die Einzelkomponenten Ihrer Hublot-Uhr sind alle von erstklassiger Qualität und wurden sehr strengen Kontrollen unterzogen. Zusammen bilden sie eine Uhr von außergewöhnlicher Wasserdichtheit, die je nach Modell bis zu einer Tiefe von 4000 Metern reicht. Um die ursprüngliche Qualität Ihrer Uhr aufrechtzuerhalten, empfehlen wir Ihnen, Ihre Uhr alle drei bis fünf Jahre einer vollständigen Revision...
VERSCHRAUBTE KRONE Position 0 BETRIFFT DIE REFERENZEN 312/322/411/731/732 Diese Art von Krone bietet einen ausgezeichneten Schutz, um die Dichtigkeit des Gehäuses zu gewährleisten. Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, müssen Sie die Krone losschrauben. Danach muss die Krone wieder vollständig festgeschraubt werden. ANWENDUNG 1.
Vierteldrehung. Die verschraubte Krone befindet sich in einer einzigen Position, wodurch die Möglichkeit einer Indexierung mit dem Hublot-Logo gegeben ist. Diese Art von Krone bietet einen ausgezeichneten Schutz, um die Dichtigkeit des Gehäuses zu gewährleisten; durch einen Anschlagsmechanismus wird die Dichtigkeit in verschraubtem Zustand optimiert.
Seite 15
AUFZUG Position 1 BETRIFFT ALLE UHREN MIT MECHANISCHEM UND AUTOMATISCHEM AUFZUG Mit dieser Funktion können Sie Ihre Uhr so weit aufziehen, dass die Zugfeder des Werks mit genügend mechanischer Energie versorgt ist, um ein einwandfreies Funktionieren der Uhr zu garantieren. ANWENDUNG Automatischer Aufzug Dieser Begriff bedeutet, dass Ihre Uhr mit einem Automatikwerk ausgestattet ist,...
EINSTELLEN DES DATUMS Position 2 BETRIFFT ALLE MODELLE MIT DATUMSANZEIGE Mit dieser Funktion kann eine schnelle Korrektur der Datumsanzeige durch die einfache Drehung der Krone durchgeführt werden, ohne die Uhrzeit zu verändern. Eine Änderung oder Korrektur des Datums darf nie zwischen 20 Uhr und 1 Uhr erfolgen, denn in diesem Zeitraum befindet sich die Kalenderscheibe «im Eingriff».
EINSTELLEN DER UHRZEIT Position 3 BETRIFFT ALLE MODELLE Mittels dieser Funktion können Sie die Zeit Ihrer Uhr durch Drehen der Krone einstellen. Bitte beachten Sie bei der Einstellung der Uhrzeit, dass der Datums- wechsel um Mitternacht und nicht am Mittag erfolgt. ANWENDUNG 1.
Seite 18
Batteriewechsel, um von einem offiziellen Hublot-Vertreter die Dichtungen und die Krone kontrollieren und erforderlichenfalls auswechseln zu lassen. GANGRESERVE Die Hublot-Uhren weisen in der Regel eine Gangreserve von 42 Stunden auf, unter Ausnahme einiger Modelle, z. B. mit dem Manufakturwerk UNICO, die über eine Gangreserve von 72 Stunden verfügen.
DREHLÜNETTE ODER DREHRING BETRIFFT DIE REFERENZEN 312/322/731/732 Ausschließlich Taucheruhrenmodelle sind mit dieser Funktion ausgestattet, die es ermöglicht, jederzeit die noch verbleibende Tauchzeit abzulesen oder die beim Aufsteigen an die Wasseroberfläche einzuhaltenden Dekompressionsstopps zu berechnen. Um maximale Sicherheit zu gewährleisten, kann die Drehlünette nur in eine Richtung verstellt werden.
Seite 20
CHRONOGRAPH Die Chronographenfunktion ermöglicht es Ihnen, eine Zeitdauer zu messen. Das Zifferblatt umfasst zwei oder drei Zähler: Für die Modelle 301/311/703 Der Stundenzähler befindet sich unten, der Minutenzähler rechts, der Zähler der verstreichenden Zeit links und der Sekundenzähler des Chronographen in der Mitte.
Seite 21
Für die Modelle 701/411 UNICO Manufakturwerk Der 60-Minutenzähler befindet sich rechts und der Sekundenzähler in der Mitte. Die kleine Sekunde links zeigt die verstreichende Zeit an. Für die Modelle 719 Der Minutenzähler befindet sich rechts, der Sekundenzähler sowie der Schlepp- zeiger befinden sich in der Mitte.
FUNKTIONSWEISE DES CHRONOGRAPHEN Vergewissern Sie sich vor jedem Messvorgang, dass der zentrale Chrono- graphenzeiger und die beiden Zähler für die Minuten und Stunden auf 0 gestellt sind. Danach: 1. Betätigen Sie den Drücker (A): Der Chronographenzeiger setzt sich sofort in Bewegung. 2.
Seite 23
SCHLEPPZEIGER Wenn Ihre Uhr mit einem Schleppzeiger (z. B. die Modelle 315/715 oder 719) ausgestattet ist, können Sie Zwischenzeiten nehmen und die Zeitnahme des Chronographen dabei weiterlaufen lassen: 1. Betätigen Sie den Drücker auf der Krone (C) – oder beim Modell 719 den Split- Drücker –...
BETRIFFT DIE REFERENZEN KING POWER 771 EINSTELLEN DER ZEITZONEN Drücker A : Passen Sie zum Einstellen der Zeitzonen die GMT-Scheibe einer der angegebe- nen Städte (z. B. London, GMT oder New York GMT-5) an. Nach Einstellen der Uhrzeit für eine Stadt gleichen sich die übrigen Städte automatisch an. Drücken Sie, um die Einstellung vorzunehmen, auf den Knopf A wie auf der nebenstehen- den Abbildung angegeben.