Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
1.
Model Description
MODEL
SUFFIX
2.
Printing Specification
1. Trim Size (Format) :
2. Printing Colors :
3. Stock (Paper) :
4. Printing Method :
5. Bindery :
6. Language :
7. Number of pages :
"This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N
O
T
E
S
3.
Special Instructions
(1) Origin Notification
* LGEIN : Printed in Indonesia
* LGESP : Printed in Brazil
* LGEND : Printed in China
* Other Oversea Factories : NON
3.
Changes
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
REV.
MM/DD/YY SIGNATURE
NO.
Downloaded from
www.Manualslib.com
User's Guide Specification
User's Guide Specification
26/32LG4000-ZA
Product Name
EU
185 mm x 260 mm
1 Color (BLACK)
Uncoated paper, 백상지 60 g/㎡
Off-set
Saddle stitch
EN/ GE/ FR/ IT/ SP/ PO/ NE/ GR/ HU/ PL/ CZ/ SK/ RO/ BU/ SW/ NO/
DA/ FI/ ES/ LI/ LA/ SV/ SE/ CR/ TK (25)
28 pages
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1)Eco-hazardous substances test report should be submitted
when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don't use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
CHANGE NO.
manuals search engine
BRAND
26/32LG40**
* LGEWA : Printed in U.K.
* LGEMX : Printed in Mexico
* LGEIL : Printed in India
CHANGE
담 당
관 리 자
SHIN HJ
KIM JO
08.07.18
08.07.18
LG
MFL34441646
Part No.
(0807-REV00)
* LGEMA : Printed in Poland
CONTENTS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG 32LG4000

  • Seite 1 7. Number of pages : 28 pages “This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524]. Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
  • Seite 2 P/NO. Pagination sheet MFL34441646 Pagination sheet Total pages : 28 pages Back (EN) (GE) (FR) (TK) Blank Blank Cover … P/NO. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3: Stand Instruction

    STAND INSTRUCTION Image shown may differ from your TV. INSTALLATION DETACHMENT Carefully place the TV screen side down on a Carefully place the TV screen side down on a cushioned surface to protect the screen from cushioned surface to protect the screen from damage.
  • Seite 4: Anleitungen Zum Ständer

    ANLEITUNGEN ZUM STÄNDER Die Ausführung des Fernsehers kann von den Abbildungen abweichen. MONTAGE DEMONTAGE Legen Sie das Fernsehgerät mit der Legen Sie das Fernsehgerät mit der Bildschirmseite nach unten auf eine gepol- Bildschirmseite nach unten auf eine gepol- sterte Oberfläche, um den Bildschirm vor sterte Oberfläche, um den Bildschirm vor Beschädigungen zu schützen.
  • Seite 5 INSTRUCTIONS RELATIVES AU SOCLE L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. INSTALLATION DÉMONTAGE Couchez avec précaution l’écran de télévision Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
  • Seite 6 ISTRUZIONI SUPPORTO L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV. INSTALLAZIONE SCOLLEGAMENTO Appoggiare con attenzione lo schermo della TV Appoggiare con attenzione lo schermo della TV su una superficie morbida per evitare di dan- su una superficie morbida per evitare di dan- neggiare lo schermo.
  • Seite 7 INSTRUCCIONES DEL SOPORTE La imagen visualizada puede diferir de su televisor. INSTALACIÓN SEPARACIÓN Coloque la pantalla del televisor con cuidado, Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe. acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.
  • Seite 8: Instalação

    INSTRUÇÕES DE SUPORTE A imagem indicada pode diferir do seu televisor. INSTALAÇÃO DESENCAIXE Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acol- virado para baixo sobre uma superfície acol- choada, para proteger o ecrã contra danos. choada, para proteger o ecrã...
  • Seite 9 STEUNINSTRUCTIE Het beeld op uw tv kan afwijken van deze afbeelding. INSTALLATIE VERWIJDERING Plaats het tv-scherm voorzichtig op een zachte Plaats het tv-scherm voorzichtig op een zachte ondergrond zoals een kussen of bed om ondergrond zoals een kussen of bed om beschadiging van het scherm te voorkomen.
  • Seite 10 ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏ µ∞™∏™ ∏ ÂÈÎfiÓ· Ô˘ ·Ú·Ù›ıÂÙ·È ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· Â›Ó·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋ ·fi ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜. ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏ ∞¶√™¶∞™∏ ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË Ì ÙËÓ ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË Ì ÙËÓ ÔıfiÓË ÚÔ˜ Ù· οو Û ̷Ϸ΋ ÔıfiÓË ÚÔ˜ Ù· οو Û ̷Ϸ΋ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÁÈ· Ó· ÚÔÛٷهÛÂÙ ÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·...
  • Seite 11 A TALPAZATTAL KAPCSOLATOS UTASÍTÁSOK Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az ábrán láthatóktól. FELSZERELÉS SZÉTSZERELÉS Óvatosan helyezze a TV-készüléket a Óvatosan helyezze a TV-készüléket a képernyővel lefelé egy puha felületre, képernyővel lefelé egy puha felületre, amely megóvja a képernyőt a sérüléstől. amely megóvja a képernyőt a sérüléstől.
  • Seite 12 INSTRUKCJA OBSŁUGI PODSTAWKI Twój telewizor może różnić się od pokazanego na ilustracji. MONTA Ż DEMONTA Ż Połóż telewizor ostrożnie na miękkiej Połóż telewizor ostrożnie na miękkiej powierzchni ekranem w dół, aby powierzchni ekranem w dół, aby ochronić ekran przed uszkodzeniem. ochronić...
  • Seite 13: Instalace

    POKYNY TÝKAJÍCÍ SE STOJANU Uvedený obrázek se může lišit od skutečného televizoru. INSTALACE ODPOJENÍ Opatrně položte televizor obrazovkou Opatrně položte televizor obrazovkou dolů na měkký povrch, aby byla dolů na měkký povrch, aby byla obrazovka chráněna před poškozením. obrazovka chráněna před poškozením. Spojte součásti těla stojanu se základnou Povolte šrouby, kterými je připevněn stojan.
  • Seite 14 POKYNY TÝKAJÚCE SA STOJANA Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor. MONTÁŽ ODPOJENIE Televízor opatrne položte stranou Televízor opatrne položte stranou obrazovky nadol na mäkký povrch, aby obrazovky nadol na mäkký povrch, aby bola obrazovka chránená pred bola obrazovka chránená pred poškodením.
  • Seite 15 INSTRUCfiIUNI DESPRE SUPORT Imaginea ilustrat„ ar putea fi diferit„ fa˛„ de televizorul dumneavoastr„. INSTALARE DEMONTARE A∫eza˛i cu aten˛ie ecranul TV pe o A∫eza˛i cu aten˛ie ecranul TV pe o suprafa˛„ moale pentru a proteja ecranul de suprafa˛„ moale pentru a proteja ecranul de eventuale deterior„ri.
  • Seite 16 »Õ—“–”K÷»fl «¿ —“Œ…K¿ œÓ͇Á‡ÌÓÚÓ ÏÓÊ ‰‡ Ò ‡Á΢‡‚‡ ÓÚ ‚‡¯Ëˇ ÚÂ΂ËÁÓ. ÌՓ¿∆ –¿«√ÀŒ¡fl¬¿Õ≈ œÓÒÚ‡‚ÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ÚÂ΂ËÁÓ‡ Ò œÓÒÚ‡‚ÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ÚÂ΂ËÁÓ‡ Ò ÂÍ‡Ì‡ ̇‰ÓÎÛ ‚˙ıÛ ÏÂ͇ ÔÓ‚˙ıÌÓÒÚ, ÂÍ‡Ì‡ ̇‰ÓÎÛ ‚˙ıÛ ÏÂ͇ ÔÓ‚˙ıÌÓÒÚ, Á‡ ‰‡ Ô‰ԇÁËÚ ÂÍ‡Ì‡ ÓÚ ÔÓ‚‰‡. Á‡ ‰‡ Ô‰ԇÁËÚ ÂÍ‡Ì‡ ÓÚ ÔÓ‚‰‡. ÃÓÌÚË‡ÈÚÂ...
  • Seite 17 INSTRUKTION FÖR STATIV Illustrationen kan se annorlunda ut än din TV. INSTALLATION ISÄRMONTERING Placera försiktigt TV-skärmen på sidan på ett Placera försiktigt TV-skärmen på sidan på ett stoppat underlag för att skydda den från stoppat underlag för att skydda den från skador.
  • Seite 18 STATIVINSTRUKSJON Det viste bildet kan avvike fra TV-en. MONTERING FRAKOBLING Plasser TV-skjermen forsiktig med forsiden ned Plasser TV-skjermen forsiktig med forsiden ned på en polstret overflate for å beskytte skjermen på en polstret overflate for å beskytte skjermen mot skade. mot skade.
  • Seite 19 VEJLEDNING TIL MONTERING PÅ SOKKEL Det viste billede kan variere fra billedet på dit tv. INSTALLERING FRAKOBLING Placer forsigtigt tv-apparatet med skærmsiden Placer forsigtigt tv-apparatet med skærmsiden nedad mod en beskyttet flade, så skærmen ikke nedad mod en beskyttet flade, så skærmen ikke beskadiges.
  • Seite 20 TUEN OHJEET Kuva saattaa poiketa tv-laitteestasi. ASENTAMINEN IRROTTAMINEN Aseta televisio pehmustetulle pinnalle varovasti Aseta televisio pehmustetulle pinnalle varovasti näyttö alaspäin näytön suojaamiseksi vahingoilta. näyttö alaspäin näytön suojaamiseksi vahingoilta. Kokoa jalustan rungon osat ja television jalustan Löysää televisiossa olevat ruuvit. alaosa. jalustan runko alaosa Irrota teline televisiosta.
  • Seite 21 ASETUSJUHEND Teie teler võib erineda pildil olevast. PAIGALDAMINE EEMALDAMINE Asetage teler ettevaatlikult, ekraan Asetage teler ettevaatlikult, ekraan allapoole, polsterdatud pinnale, et kaitsta allapoole, polsterdatud pinnale, et kaitsta ekraani vigastuste eest. ekraani vigastuste eest. Ühendage aluse osad teleri põhjaga. Keerake poldid teleri küljest lahti. Statiivi korpus Statiivi alus Eemaldage alus telerist.
  • Seite 22 TELEVIZORIAUS STALIUKO INSTRUKCIJA Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. SURINKIMAS IŠRINKIMAS Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami nuo pažeidimo apsaugoti ekraną. nuo pažeidimo apsaugoti ekraną. Stovo korpuso dalis pritvirtinkite prie Atsukite televizoriaus varžtus.
  • Seite 23 STAT Ī VA INSTRUKCIJA Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora. UZSTĀDĪŠANA NOŅEMŠANA Uzmanīgi novietojiet televizora ekrāna Uzmanīgi novietojiet televizora ekrāna pusi uz polsterētas virsmas, lai nepieļautu pusi uz polsterētas virsmas, lai nepieļautu ekrāna bojājumus. ekrāna bojājumus. Piemontējiet statīva korpusa daļas pie Palaidiet vaļīgāk bultskrūves no TV.
  • Seite 24 NAVODILA ZA STOJALO Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. NAMESTITEV ODSTRANITEV Televizijski zaslon previdno položite na mehko Televizijski zaslon previdno položite na mehko podlago s sprednjo stranjo navzdol, s čimer ga podlago s sprednjo stranjo navzdol, s čimer ga boste zaščitili pred poškodbami.
  • Seite 25 INSTRUKCIJE ZA POSTOLJE Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a. INSTALACIJA RASTAVLJANJE Pažljivo postavite stranu ekrana na pod- Pažljivo postavite stranu ekrana na pod- metnuti jastuk da zaštitie ekran od metnuti jastuk da zaštitie ekran od oštećivanje oštećivanje Namontirajte delove tela postolja sa pod- Olabavite zavrtnjeve od TV-a.
  • Seite 26 UPUTE ZA STALA K Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja. INSTALACIJA SKIDANJE Pažljivo postavite TV ekran s prednjom stranom Pažljivo postavite TV ekran s prednjom stranom na meku, obloženu površinu kako bi spriječili na meku, obloženu površinu kako bi spriječili oštećivanje ekrana.
  • Seite 27 STAND TAL‹MATI Gösterilen resim sizin TV’nizden farkl› olabilir. KURULUM AYIRMA/ÇIKARMA Ekran›n zarar görmesini önlemek için TV Ekran›n zarar görmesini önlemek için TV ekran›n› dikkatli bir flekilde yumuflak bir ekran›n› dikkatli bir flekilde yumuflak bir yüzeye yerlefltiriniz. yüzeye yerlefltiriniz. Sehpa Gövdesi’nin parçalar›n› TV’nin C›vatalar›...
  • Seite 28 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 29 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 30 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis