Seite 2
Our products are expertly engineered for safety, with luxury fabrics and sophisticated style. Whatever made you fall in love with Tavo, rest assured your adventures with your pet will be easier from now on, freeing you to enjoy more happy family moments together.
Important! Keep Contents these instructions for future reference: Read carefully. PRODUCT INFORMATION LIMITED WARRANTY CONTACT PET USAGE REQUIREMENTS WARNINGS PARTS LIST PRODUCT USE CLEANING & MAINTENANCE Français (FR) Deutsch (DE) Español (ES) Italiano (IT) Korean (KR) CRISPIN TAVO ™...
For limited warranty information, please visit: www.tavopets.com/warranty CONTACT For replacement parts, service, or additional warranty questions, please contact our customer service department. In the USA: Tavo Pet Essentials 70 Thousand Oaks Blvd Morgantown, PA 19543 info.usa@tavopets.com www.tavopets.com 1-888-912-0375 In the EU: NUNA International B.V.
WARNING Tavo Pets is not responsible for any damage that is caused by your pet. DO NOT make any changes or modifications to the carrier Failure to follow these warnings and instructions could result that are not specified in this manual.
Parts List Make sure all parts are available before assembly. If any part is missing, please contact Tavo Pets (page 6). No tools are required for assembly. Handle Carrier Top Base Lower Anchors Tether Male Buckle SIP Ring (Top) SIP Ring (Bottom)
Make sure base and carrier are properly secured together. Unzip mesh end panels to open. Use only one mattress at a time in the carrier. Place mattress in carrier. Mattress should be level with bottom of carrier. CRISPIN TAVO ™...
Seite 8
Unzip to pull out the tether male buckle, Route the tether male buckle UNDER the carrier handle. Be careful not to twist the webbing. Attach the tether male buckle and tether female buckle. click CRISPIN TAVO ™...
Seite 9
Attach the connection strap and tether female buckle. Pull the webbing to tighten the tether strap. Press the tether release button to release the tether from the tether connection strap. CRISPIN TAVO ™...
Carrier can be lifted by handle. DUST COVER Place the dust cover over the carrier, ensuring the handle goes through the hole in the cover. The dust cover will protect the carrier from dirt when it is not in use. CRISPIN TAVO ™...
It is normal for fabric to fade from sunlight and to show wear and tear after a long period of use, even when used normally. For safety reasons, only use original Tavo Pets parts. Check regularly if everything functions properly. If any parts are torn, broken, or missing, stop using this product, and contact Tavo Pets for assistance (page 6).
Seite 12
Important ! Sommaire Conservez ces instructions pour toute future référence. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Lisez attentivement. GARANTIE LIMITÉE CONTACT CONDITIONS D'UTILISATION AVEC UN ANIMAL AVERTISSEMENTS LISTE DES PIÈCES UTILISATION DU PRODUIT NETTOYAGE & ENTRETIEN CRISPIN TAVO ™...
CONTACT Pour des informations sur les pièces de rechange, le service ou des questions supplémentaires sur la garantie, veuillez contacter notre service client. Aux États-Unis : Tavo Pet Essentials 70 Thousand Oaks Blvd Morgantown, PA 19543 info.usa@tavopets.com www.tavopets.com 1-888-912-0375 Dans l'UE : NUNA International B.V.
Ne pas suivre ces avertissements et instructions peut conduire à de mâchant ou en grattant les côtés. sérieuses blessures ou la mort. Tavo Pets n'est pas responsable des dommages causés par votre N'utilisez JAMAIS ce panier de transport avec un enfant. animal.
Liste des pièces Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant le montage. Si une pièce manque, veuillez contacter immédiatement Tavo Pets (page 6). Le montage ne nécessite aucun outil. Poignée Structure du panier de transport Base Ancrages inférieurs Boucle mâle de l'attache...
Dézippez les ouvertures en maille pour les ouvrir. N'utilisez qu'un seul matelas dans le panier de transport. Placez le matelas dans le panier de transport. Le matelas doit être posé sur le fond du panier de transport. CRISPIN TAVO ™...
Seite 17
Dézippez la boucle mâle de l’attache pour la retirer. Faites passer la boucle mâle de l'attache SOUS la poignée du panier de transport. Faites attention à ne pas tordre la sangle. Clipsez la boucle mâle de l’attache à la boucle femelle de l'attache. click CRISPIN TAVO ™...
Seite 18
Attachez la sangle de connexion à la boucle femelle. Serrez la sangle en tirant dessus si nécessaire. Appuyez sur le bouton de libération pour libérer l'attache de la sangle de connexion. CRISPIN TAVO ™...
Seite 19
HOUSSE ANTI-POUSSIÈRE Placez la housse anti-poussière sur le panier de transport, en faisant attention à ce que la poignée passe dans le trou de la housse. La housse protègera le panier de la saleté lorsqu'il n'est pas utilisé. CRISPIN TAVO ™...
Il est normal que le tissu se décolore sous l'effet de la lumière du soleil et présente des signes d'usure et de déchirement après une longue période d'utilisation. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que des pièces d'origine Tavo Pets. Vérifiez régulièrement si tout fonctionne correctement. Si des pièces sont déchirées, cassées ou manquantes, arrêtez d'utiliser ce produit et...
Seite 21
Wichtig! Bewahren Inhalt Sie diese Anweisungen zum künftigen Nachschlagen auf. PRODUKTINFORMATIONEN Sorgfältig lesen. EINGESCHRÄNKTE GARANTIE KONTAKT ANFORDERUNGEN AN DIE NUTZUNG MIT HAUSTIER WARNHINWEISE TEILELISTE PRODUKT VERWENDEN REINIGUNG UND PFLEGE CRISPIN TAVO ™...
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie unter: www.tavopets.com/warranty KONTAKT Wenden Sie sich für Ersatzteile, Service und weitere Garantiefragen an unseren Kundendienst. USA: Tavo Pet Essentials 70 Thousand Oaks Blvd Morgantown, PA 19543 info.usa@tavopets.com www.tavopets.com 1-888-912-0375 NUNA International B.V.
Nichtbeachtung dieser Warnungen und Anweisungen könnte zu daraus zu befreien. schweren Verletzungen oder zum Tode führen. Tavo Pets übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Ihr Verwenden Sie diesen Korb NIEMALS mit einem Kind. Haustier verursacht werden. Nehmen Sie KEINE Änderungen oder Modifikationen am Korb vor, die Verwenden Sie den Korb NICHT mit einem Haustier mit einem Gewicht von mehr als 24,9 kg.
Teileliste Überprüfen Sie vor der Montage, ob alle Teile vorhanden sind. Wenden Sie sich an Tavo Pets, falls etwas fehlen sollte (Seite 42). Für die Montage werden keine Werkzeuge benötigt. Griff Korboberseite Basis Untere Verankerungen Gurtschnalle Seitenaufprallschutz-Ring (oben) Seitenaufprallschutz-Ring (unten)
Lösen Sie zum Öffnen den Reißverschluss der Netzabschlussblenden. Verwenden Sie nur eine Matratze auf einmal im Korb. Legen Sie die Matratze in den Korb. Die Matratze sollte bündig mit der Unterseite des Korbs sein. CRISPIN TAVO ™...
Seite 26
Gurthaken an der Gurtverankerung des Fahrzeugs an. Öffnen Sie den Reißverschluss, um die Gurtschnalle herauszuziehen. Führen Sie die Gurtschnalle UNTER dem Griff hindurch. Achten Sie darauf, das Gurtzeug nicht zu verdrehen. Verbinden Sie die Gurtschnalle und Gurtschloss mit Freigabeknopf. click CRISPIN TAVO ™...
Das Gurtverbindungsband kann genutzt werden, um das Gurtschloss bei Nichtbenutzung zu halten. Verbinden Sie Gurtverbindungsband und Gurtschloss. Ziehen Sie bei Bedarf zum Straffziehen am Gurtband. Drücken Sie den Freigabeknopf des Gurtschlosses zum Lösen des Gurtes vom Gurtverbindungsband. CRISPIN TAVO ™...
Der Korb kann am Griff angehoben werden. STAUBABDECKUNG Bringen Sie die Staubabdeckung über dem Korb an. Achten Sie darauf, dass der Griff durch die Öffnung in der Abdeckung geht. Die Staubabdeckung schützt den Korb bei Nichtbenutzung vor Schmutz. CRISPIN TAVO ™...
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Originalteile von Tavo Pets. Prüfen Sie regelmäßig, ob alles richtig funktioniert. Verwenden Sie das Produkt nicht länger, falls Teile verschlissen oder beschädigt sind oder fehlen, und wenden Sie sich zur Unterstützung an Tavo Pets (Seite 42). CRISPIN TAVO...
Seite 30
¡Importante! Contenido Conserve estas instrucciones por si tuviera que consultarlas en otro INFORMACIÓN DEL PRODUCTO momento: GARANTÍA LIMITADA Léalas atentamente. CONTACTO REQUISITOS DE USO DE MASCOTAS ADVERTENCIAS LISTA DE PIEZAS USO DEL PRODUCTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CRISPIN TAVO ™...
Para obtener información sobre piezas de repuesto y servicio técnico, o para resolver dudas acerca de la garantía adicional, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente. En EE. UU.: Tavo Pet Essentials 70 Thousand Oaks Blvd Morgantown, PA 19543 info.usa@tavopets.com www.tavopets.com...
Si no sigue las advertencias e instrucciones que se exponen a salir. continuación, podría provocar graves lesiones o, incluso, la muerte. Tavo Pets no se hace responsable de los daños causados por su NUNCA utilice este transportín con un niño. mascota.
Lista de piezas Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el producto. Si alguna pieza falta, póngase en contacto con Tavo Pets (página 6). No se necesita ninguna herramienta para el montaje. Parte superior del transportín...
Abra la cremallera de los paneles de los extremos para abrirlos. Utilice solamente un colchón a la vez en el transportín Coloque el colchón en el transportín. El colchón debe quedar nivelado con la parte inferior del transportín. CRISPIN TAVO ™...
Seite 35
Pase la hebilla macho de la correa de fijación POR DEBAJO del asa del transportín. Tenga cuidado de no retorcer la cinta. Acople las hebillas macho y hembra de la correa de fijación. click CRISPIN TAVO ™...
Seite 36
Acople la correa de conexión del arnés y la hebilla hembra del arnés. Tire para tensar la correa del arnés si es necesario. Presione el botón de liberación de la correa de fijación para soltarla de su correa de conexión. CRISPIN TAVO ™...
Seite 37
El transportín se puede levantar con el asa. CUBIERTA ANTIPOLVO Coloque la cubierta antipolvo sobre el transportín, asegurándose de que el asa pase por el orificio de dicha cubierta. La cubierta antipolvo protegerá el transportín de la suciedad cuando no se utilice. CRISPIN TAVO ™...
Por motivos de seguridad, utilice únicamente piezas originales de Tavo Pets. Compruebe periódicamente que todo funciona correctamente. Si alguna pieza está rota, partida o falta, deje de utilizar este producto y póngase en contacto con Tavo Pets para obtener ayuda (página 6). CRISPIN TAVO ™...
Seite 39
Importante! Indice Conservare queste istruzioni per future consultazioni: Leggere INFORMAZIONI SUL PRODOTTO attentamente. GARANZIA LIMITATA CONTATTI REQUISITI DELL’ANIMALE DOMESTICO PER L’UTILIZZO AVVERTENZE ELENCO DELLE PARTI UTILIZZO DEL PRODOTTO PULIZIA E MANUTENZIONE CRISPIN TAVO ™...
Per informazioni sulla garanzia limitata, visitare il sito: www.tavopets.com/warranty CONTATTI Per la sostituzione di parti, manutenzione o domande sulla garanzia, contattare il dipartimento di assistenza al cliente. Negli Stati Uniti: Tavo Pet Essentials 70 Thousand Oaks Blvd Morgantown, PA 19543 info.usa@tavopets.com www.tavopets.com 1-888-912-0375 Nell’UE:...
Seite 41
La mancata osservanza delle seguenti avvertenze e istruzioni potrebbe uscire. causare lesioni gravi o decesso. Tavo Pets non è responsabile di eventuali danni causati dall’animale NON utilizzare questo trasportino con un bambino. domestico. NON apportare modifiche al trasportino non specificate nel presente NON utilizzare il trasportino con un animale domestico di peso superiore a 24,9 kg.
Elenco delle parti Assicurarsi che tutti i pezzi siano disponibili prima dell'assemblaggio. Se manca qualche pezzo, contattare Tavo Pets (pagina 6). Per l'assemblaggio non è necessario nessun attrezzo. Maniglione di spinta Parte superiore del trasportino Base Ancoraggi inferiori Fibbia maschio per imbracatura...
Assicurarsi che base e trasportino siano fissati correttamente insieme. Aprire la cerniera dei pannelli terminali in rete. Utilizzare solo un materasso per volta nel trasportino. Collocare il materasso nel trasportino. Il materasso deve essere in piano con il fondo del trasportino. CRISPIN TAVO ™...
Seite 44
Aprire la cerniera per estrarre la fibbia maschio per imbracatura. Far passare la fibbia maschio per imbracatura SOTTO il maniglione di spinta del trasportino. Prestare attenzione a non attorcigliare la cinghia. Fissare la fibbia maschio e la fibbia femmina per imbracatura. click CRISPIN TAVO ™...
Seite 45
è in uso. Fissare la cinghia di collegamento dell’imbracatura e la fibbia femmina per imbracatura. Tirare per stringere la cinghia dell’imbracatura, se necessario. Premere il pulsante di sgancio per rilasciare l’imbracatura dalla cinghia di collegamento. CRISPIN TAVO ™...
Il trasportino può essere sollevato tramite il maniglione di spinta. COPERCHIO ANTIPOLVERE Collocare il coperchio antipolvere sul trasportino, assicurandosi che il maniglione di spinta passi attraverso il foro nel coperchio. Il coperchio antipolvere protegge il trasportino dalla sporcizia quando non è in uso. CRISPIN TAVO ™...
Per ragioni di sicurezza, utilizzare soltanto ricambi originali Tavo Pets. Controllare periodicamente se tutto funziona correttamente. Se alcune parti sono danneggiate, rotte o mancanti, cessare di utilizzare questo prodotto e contattare Tavo Pets per assistenza (pagina 6).