Seite 1
Maeve iso7X Wind CRASH TESTED PET CAR SEAT...
Seite 2
Our products are expertly engineered for safety, with luxury fabrics and sophisticated style. Whatever made you fall in love with Tavo, rest assured your adventures with your pet will be easier from now on, freeing you to enjoy more happy family moments together.
Contents these instructions for future reference: Read carefully. PRODUCT INFORMATION LIMITED WARRANTY CONTACT PET USAGE REQUIREMENTS WARNINGS PARTS LIST PRODUCT USE CLEANING & MAINTENANCE Français (FR) Deutsch (DE) Español (ES) Italiano (IT) Japanese (JP) MAEVE ISO7X WIND CARRIER TAVO ™...
For detailed product specifications, including weight ratings In the USA: and other important information, please refer to the label Tavo Pet Essentials located on the bottom of the pet car seat. 70 Thousand Oaks Blvd This label provides the most current information, ensuring Morgantown, PA 19543 accuracy even if specifications change.
Failure to follow these warnings and instructions could result Tavo Pets is not responsible for any damage that is caused by in serious injury or death. your pet.
Parts List Wind -L Wind -R TC2419BA TC2419AA Make sure all parts are available before assembly. If any part is missing, please contact Tavo Pets (page 7). No tools are required for assembly. Handle Canopy Canopy Peekaboo Window Zipper SIP Ring...
To open or close canopy, fold either side up or down. Unzip canopy peekaboo window for more ventilation. To remove canopy, press canopy release buttons on both sides of carrier (1) and pull canopy off of carrier (2). click MAEVE ISO7X WIND CARRIER TAVO ™...
Seite 8
To unlock magnetic buckles, squeeze buttons on both sides of buckle and pull buckle away from connector. When buckle is not in use, it can be flipped up onto canopy to keep it out of the way. click MAEVE ISO7X WIND CARRIER TAVO ™...
Seite 9
Attach SIP on opposite side of carrier mesh. The SIP MUST be attached to side of carrier that is next to vehicle door. SIP is for use in vehicle only. MAEVE ISO7X WIND CARRIER TAVO ™...
Seite 10
Avoid using damaged or non-compliant USB cables and adapters, as they can pose safety risks. Do not use the fan with power sources that exceed the specified voltage, as this can lead to overheating or electrical hazards. MAEVE ISO7X WIND CARRIER TAVO ™...
To uninstall carrier, pull lower anchor release button (1) and pull carrier straight away from lower anchors (2). click iso7X iso7X Wind -L Wind -R Store lower anchors by pushing them into base of carrier. TC2419BA TC2419AA MAEVE ISO7X WIND CARRIER TAVO ™...
Seite 12
TO USE CARRIER ON STROLLER For full stroller instructions, consult stroller manual. This product is only to be used with Tavo brand stroller frames. Pull out the release button and the support rods will open down. Lower carrier onto stroller. A “click” sound means carrier is connected.
It is normal for fabric to fade from sunlight and to show wear and tear after a long period of use, even when used normally. For safety reasons, only use original Tavo Pets parts. Check regularly if everything functions properly. If any parts are torn, broken, or missing, stop using this product, and contact Tavo Pets for assistance (page 7).
Seite 14
Sommaire Conservez ces instructions pour toute future référence. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Lisez attentivement. GARANTIE LIMITÉE CONTACT CONDITIONS D'UTILISATION AVEC UN ANIMAL AVERTISSEMENTS LISTE DES PIÈCES UTILISATION DU PRODUIT NETTOYAGE & ENTRETIEN PANIER DE TRANSPORT MAEVE ISO7X WIND TAVO ™...
Aux États-Unis : Tavo Pet Essentials 70 Thousand Oaks Blvd Pour les spécifications détaillées du produit, y compris le poids Morgantown, PA 19543 nominal et d'autres informations importantes, veuillez consulter info.usa@tavopets.com...
N'utilisez JAMAIS ce panier de transport avec un enfant. Tavo Pets n'est pas responsable des dommages causés par votre N'utilisez PAS ce panier de transport avec un animal de plus de 40 animal.
Wind -R TC2419BA TC2419AA Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant le montage. Si une pièce manque, veuillez contacter immédiatement Tavo Pets (page 29). Le montage ne nécessite aucun outil. Poignée Canopy Fermeture éclair des ouvertures en maille Anneau SIP Bouton de la poignée supérieure...
Pour retirer le canopy, appuyez sur les boutons d'ouverture de celui-ci situés des deux côtés du panier de clic transport (1) et retirez le canopy du panier de transport (2). PANIER DE TRANSPORT MAEVE ISO7X WIND TAVO ™...
Seite 19
Lorsque la boucle n'est pas utilisée, elle peut être relevée sur le canopy pour la maintenir hors de portée. clic PANIER DE TRANSPORT MAEVE ISO7X WIND TAVO ™...
Seite 20
La SIP DOIT être fixée sur le côté du panier de transport qui se trouve le plus près de la porte du véhicule. La SIP ne doit être utilisée que dans le véhicule. PANIER DE TRANSPORT MAEVE ISO7X WIND TAVO ™...
Seite 21
N'utilisez pas le ventilateur avec des sources d'alimentation qui dépassent la tension spécifiée, car cela peut causer une surchauffe ou présenter des risques électriques. PANIER DE TRANSPORT MAEVE ISO7X WIND TAVO ™...
Seite 22
(1) et éloignez le panier Wind -L Wind -R de transport des barres du véhicule (2). TC2419BA TC2419AA Rangez les ancrages inférieurs en les poussant dans la base du panier. PANIER DE TRANSPORT MAEVE ISO7X WIND TAVO ™...
Seite 23
Pour les instructions d'installation de la poussette, veuillez consulter le manuel de la poussette. Ce produit ne peut être utilisé qu'avec les châssis de poussette de la marque Tavo. Tirez le bouton de déverrouillage et les barres de support s'ouvriront vers le bas.
Il est normal que le tissu se décolore sous l'effet de la lumière du soleil et présente des signes d'usure et de déchirement après une longue période d'utilisation. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que des pièces d'origine Tavo Pets. Vérifiez régulièrement si tout fonctionne correctement. Si des pièces sont déchirées, cassées ou manquantes, arrêtez d'utiliser ce produit et...
Seite 25
Wichtig! Bewahren Inhalt Sie diese Anweisungen zum künftigen Nachschlagen auf. PRODUKTINFORMATIONEN Sorgfältig lesen. EINGESCHRÄNKTE GARANTIE KONTAKT ANFORDERUNGEN AN DIE NUTZUNG MIT HAUSTIER WARNHINWEISE TEILELISTE PRODUKT VERWENDEN REINIGUNG UND PFLEGE MAEVE ISO7X WIND-KORB TAVO ™...
Wenden Sie sich für Ersatzteile, Service und weitere Garantiefragen an unseren Kundendienst. USA: Detaillierte Produktspezifikationen, einschließlich Gewichtsangaben Tavo Pet Essentials und anderer wichtiger Informationen, finden Sie auf dem Etikett an der 70 Thousand Oaks Blvd Unterseite des Haustier-Autositzes. Morgantown, PA 19543 Das Etikett liefert die aktuellsten Informationen, um selbst bei info.usa@tavopets.com...
Verletzungen oder zum Tode führen. daraus zu befreien. Verwenden Sie diesen Korb NIEMALS mit einem Kind. Tavo Pets übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Ihr Verwenden Sie den Korb NICHT mit einem Haustier mit einem Gewicht Haustier verursacht werden.
Wind -L Wind -R TC2419BA TC2419AA Überprüfen Sie vor der Montage, ob alle Teile vorhanden sind. Wenden Sie sich an Tavo Pets, falls etwas fehlen sollte (Seite 51). Für die Montage werden keine Werkzeuge benötigt. Griff Verdeck Verdecksichtfenster mit Reißverschluss Seitenaufprallschutz-Ring...
Seite nach oben oder unten. Öffnen Sie für eine bessere Belüftung den Reißverschluss des Verdecksichtfensters. Entfernen Sie das Verdeck, indem Sie den Verdeckfreigabeknopf an beiden Seiten des Korbs Klick drücken (1) und das Verdeck vom Korb abziehen (2). MAEVE ISO7X WIND-KORB TAVO ™...
Öffnen Sie die Magnetschnallen, indem Sie die Knöpfe an beiden Seiten der Schnalle zusammendrücken und die Schnalle vom Verbinder wegziehen. Bei Nichtbenutzung der Schnallen können diese zum Verstauen am Verdeck nach oben geklappt werden. Klick MAEVE ISO7X WIND-KORB TAVO ™...
(wie durch die gestrichelte Linie gezeigt). Befestigen Sie den Seitenaufprallschutz auf der dem Korbnetz gegenüberliegenden Seite. Der Seitenaufprallschutz MUSS an der Seite des Korb befestigt werden, die der Fahrzeugtür am nächsten ist. Nutzen Sie den Seitenaufprallschutz nur in Fahrzeugen. MAEVE ISO7X WIND-KORB TAVO ™...
Verwenden Sie keine beschädigten oder nicht- konformen USB-Kabel und -Adapter, da diese Sicherheitsrisiken bergen. Verwenden Sie den Ventilator nicht mit Stromquellen, die die angegebene Spannung überschreiten, da dies zu einer Überhitzung oder Gefahren durch Elektrizität führen kann. MAEVE ISO7X WIND-KORB TAVO ™...
Ziehen Sie zum Deinstallieren des Korbs den Freigabeknopf der unteren Verankerungen (1) und ziehen Sie den Korb TC2419BA TC2419AA gerade aus den unteren Verankerungen (2). Verstauen Sie die unteren Verankerungen, indem Sie sie in die Basis des Korbs klappen. MAEVE ISO7X WIND-KORB TAVO ™...
Alle Anweisungen zum Haustierwagen finden Sie in der zugehörigen Gebrauchsanleitung. Dieses Produkt darf nur mit Haustierwagengestellen der Marke Tavo verwendet werden. Ziehen Sie den Freigabeknopf heraus und die Stützstangen öffnen sich nach unten. Senken Sie den Korb auf den Haustierwagen ab. Ein Klickgeräusch weist darauf hin, dass der Korb verbunden...
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Originalteile von Tavo Pets. Prüfen Sie regelmäßig, ob alles richtig funktioniert. Verwenden Sie das Produkt nicht länger, falls Teile verschlissen oder beschädigt sind oder fehlen, und wenden Sie sich zur Unterstützung an Tavo Pets (Seite 51). MAEVE ISO7X WIND-KORB...
Seite 36
Conserve estas instrucciones por si tuviera que consultarlas en otro INFORMACIÓN DEL PRODUCTO momento: GARANTÍA LIMITADA Léalas atentamente. CONTACTO REQUISITOS DE USO DE MASCOTAS ADVERTENCIAS LISTA DE PIEZAS USO DEL PRODUCTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO TRANSPORTÍN MAEVE ISO7X WIND TAVO ™...
En EE. UU.: Tavo Pet Essentials 70 Thousand Oaks Blvd Para conocer las especificaciones detalladas del producto, incluidos Morgantown, PA 19543 los valores nominales de peso así...
NUNCA utilice este transportín con un niño. Tavo Pets no se hace responsable de los daños causados por su NO utilice el transportín con una mascota que pese más de 18.1 kg/40 mascota.
Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el producto. Si alguna pieza falta, póngase en contacto con Tavo Pets (página 73). No se necesita ninguna herramienta para el montaje. Capota Cremallera de la ventana para mirar de la capota Anilla de la protección contra impactos laterales (SIP)
Abra la cremallera de la ventana para mirar para mejorar la ventilación. Para retirar la capota, presione sus botones de liberación situados a ambos lados del transportín (1) y tire de la capota para retirarla (2). clic TRANSPORTÍN MAEVE ISO7X WIND TAVO ™...
Seite 41
Para desbloquear las hebillas magnéticas, apriete los botones situados a ambos lados de las hebillas y tire para separarlas del conector. Cuando la hebilla no está en uso, puede abatirse hacia arriba en la capota para que no estorbe. clic TRANSPORTÍN MAEVE ISO7X WIND TAVO ™...
Seite 42
La protección contra impactos laterales (SIP) DEBE fijarse al lado del transportín que está junto a la puerta del vehículo. La protección contra impactos laterales (SIP) es para uso exclusivo en vehículos. TRANSPORTÍN MAEVE ISO7X WIND TAVO ™...
Seite 43
No utilice el ventilador con fuentes de alimentación que superen la tensión especificada, ya que pueden producirse sobrecalentamientos o riesgos eléctricos. TRANSPORTÍN MAEVE ISO7X WIND TAVO ™...
Seite 44
Para desinstalar el transportín, tire del botón de liberación iso7X iso7X de los anclajes inferiores (1) y extraiga dicho transportín de Wind -L Wind -R estos (2). TC2419BA TC2419AA Guarde los anclajes inferiores introduciéndolos en la base del transportín. TRANSPORTÍN MAEVE ISO7X WIND TAVO ™...
Seite 45
Para obtener las instrucciones de instalación completas, consulte el manual del cochecito. Este producto solamente debe utilizarse con las estructuras de cochecito de la marca Tavo. Tire del botón de liberación hacia afuera y las varillas de soporte se abrirán hacia abajo.
Por motivos de seguridad, utilice únicamente piezas originales de Tavo Pets. Compruebe periódicamente que todo funciona correctamente. Si alguna pieza está rota, partida o falta, deje de utilizar este producto y póngase en contacto con Tavo Pets para obtener ayuda (página 73). TRANSPORTÍN MAEVE ISO7X WIND ™...
Seite 47
Importante! Indice Conservare queste istruzioni per future consultazioni: Leggere INFORMAZIONI SUL PRODOTTO attentamente. GARANZIA LIMITATA CONTATTI REQUISITI DELL’ANIMALE DOMESTICO PER L’UTILIZZO AVVERTENZE ELENCO DELLE PARTI UTILIZZO DEL PRODOTTO PULIZIA E MANUTENZIONE TRASPORTINO MAEVE ISO7X WIND TAVO ™...
Negli Stati Uniti: Per specifiche dettagliate del prodotto, tra cui valori di peso e altre Tavo Pet Essentials informazioni importanti, fare riferimento all'etichetta situata sul fondo 70 Thousand Oaks Blvd del seggiolino auto per animali.
Seite 49
Tavo Pets non è responsabile di eventuali danni causati dall’animale NON utilizzare questo trasportino con un bambino. domestico.
Wind -L Wind -R TC2419BA TC2419AA Assicurarsi che tutti i pezzi siano disponibili prima dell'assemblaggio. Se manca qualche pezzo, contattare Tavo Pets (pagina 95). Per l'assemblaggio non è necessario nessun attrezzo. Maniglione di sollevamento Capottina Cerniera della finestrella Anello SIP...
Aprire la cerniera della finestrella per una maggiore ventilazione. Per rimuovere la capottina, premere i pulsanti di rilascio su entrambi i lati del supporto (1) ed estrarre la capottina clic dal trasportino (2). TRASPORTINO MAEVE ISO7X WIND TAVO ™...
Per sbloccare le fibbie magnetiche, premere i pulsanti su entrambi i lati della fibbia ed estrarre la fibbia dall'aggancio. Quando la fibbia non è in uso, può essere sollevata sulla capottina per tenerla lontana. clic TRASPORTINO MAEVE ISO7X WIND TAVO ™...
Seite 53
Fissare la SIP sul lato opposto della rete del trasportino. La SIP DEVE essere fissata al lato del trasportino vicino alla portiera del veicolo. La SIP deve essere utilizzata solo nel veicolo. TRASPORTINO MAEVE ISO7X WIND TAVO ™...
Seite 54
Evitare di utilizzare cavi e adattatori USB danneggiati o non conformi, in quanto possono rappresentare rischi per la sicurezza. Non utilizzare la ventola con fonti di alimentazione che superano la tensione specificata, in quanto ciò può causare surriscaldamento o pericoli elettrici. TRASPORTINO MAEVE ISO7X WIND TAVO ™...
Seite 55
Per disinstallare il supporto, tirare il pulsante di sgancio Wind -L Wind -R dell'ancoraggio inferiore (1) e staccare immediatamente il TC2419BA TC2419AA trasportino dagli ancoraggi inferiori (2). Conservare gli ancoraggi inferiori spingendoli nella base del trasportino. TRASPORTINO MAEVE ISO7X WIND TAVO ™...
Seite 56
Per istruzioni complete, consultare il manuale della passeggino. Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente con telai del passeggino Tavo. Estrarre il pulsante di sgancio in modo che le aste di supporto si aprano automaticamente. Collocare il trasportino nel passeggino. Quando si sente il “clic”...
Per ragioni di sicurezza, utilizzare soltanto ricambi originali Tavo Pets. Controllare periodicamente se tutto funziona correttamente. Se alcune parti sono danneggiate, rotte o mancanti, cessare di utilizzare questo prodotto e contattare Tavo Pets per assistenza (pagina 95).
ラ ベ ル 記 載 の Q R コ ー ド を ス キ ャ ン す る か 、 ま た は w w w . t a v o p e t s . Phone : 0120-770-664 comにてご確認ください。 www.tavopets.com 製品の保証について 米国: 製品の保証については、以下のWebサイトに掲載しています。 Tavo Pet Essentials https://tavopets.com/jp 70 Thousand Oaks Blvd Morgantown, PA 19543 info.usa@tavopets.com www.tavopets.com 1-888-912-0375 EU圏:...