Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MARCATO Motion
Montageanleitung
Mounting instructions
Instrucciones de montaje
Notice de pose
Istruzioni per il montaggio
WN 059929 45532/14679
2023-03
DE | EN | ES
FR | IT
loading

Inhaltszusammenfassung für dormakaba MARCATO Motion

  • Seite 1 MARCATO Motion WN 059929 45532/14679 2023-03 Montageanleitung Notice de pose Mounting instructions Istruzioni per il montaggio DE | EN | ES Instrucciones de montaje FR | IT...
  • Seite 2 DORMA-Glas Montageanleitung Mounting instructions Die Glasflächen im Bereich der Klemmflächen reinigen. Dazu handelsüblichen Glasreiniger verwenden. Keine Verdünnung verwenden! Clean glass surfaces around the clamping plates. Use commercial glass cleaner. Do not use thinners! MARCATO Motion WN 059929 45532 2023-03...
  • Seite 3 (siehe Aufkleber „T“ (see sticker „T“ (siehe Aufkleber „B“ (see sticker „B“ auf der Rückseite der on backside of auf der Rückseite der on backside of Montageplatte) mounting plate) Montageplatte) mounting plate) 10-12 Nm 10-12 Nm MARCATO Motion WN 059929 45532 2023-03...
  • Seite 4 DORMA-Glas Montageanleitung Mounting instructions DIN 7991 oder /or DIN 7997 MARCATO Motion WN 059929 45532 2023-03...
  • Seite 5 Closing speed - langsam / slow do not utilise in any adjustment + schnell / fast way. Glas an Glas / Glass to glass Werkzeuge / Tools 8-10-12 Glas / Glass Zwischenlagen / Gaskets MARCATO Motion WN 059929 45532 2023-03...
  • Seite 6 DORMA-Glas Montageanleitung Mounting instructions 10-12 Nm Oberer Beschlag (siehe Aufkleber „T“) Top hinge (see sticker „T“) Unterer Beschlag (siehe Aufkleber „B“) Bottom hinge (see sticker „B“) 10-12 Nm MARCATO Motion WN 059929 45532 2023-03...
  • Seite 7 Closing speed adjustment Nur für den oberen Beschlag Only for top hinge Gewindestift in keiner Weise benutzen. Grub screw do not utilise in any way. 3 mm 3 mm - langsam / slow + schnell / fast MARCATO Motion WN 059929 45532 2023-03...
  • Seite 8: Vorgaben Für Den Glastürflügel Dormakaba Empfiehlt Die Verwendung Von Esg-H

    Einsatz dieser Produkte kann irreparable Beschädigung der Oberfläche bzw. weiterer Funktionselemente verursachen und damit jegliche Gewährleistung des Vorgaben für den Glastürflügel Herstellers zum Erlöschen bringen. dormakaba empfiehlt die Verwendung von ESG-H Achtung (heißgelagertem Einscheibensicherheitsglas) nach DIN Ölrückstände auf dem Scharnierkörper sind normal – EN 12150-1.
  • Seite 9 Specifications for the glass door leaf dormakaba recommends using TSG-H (heat soaked The use of these products can irreparably damage the toughened safety glass) according to DIN EN 12150-1. surface and further functional elements, nullifying any ‣...
  • Seite 10 Esto dormakaba recomienda el uso de VSTC (vidrio de no causa un mal funciona miento de la bisagra bajo seguridad templado en caliente) de acuerdo a DIN EN ninguna circunstancia.
  • Seite 11 Spécifications pour le vantail de la porte du fabricant. en verre Remarque dormakaba recommande l’utilisation d’un verre ESG-H Les résidus d‘huile sur le corps de la charnière sont (verre de sécurité trempé thermique) selon la norme normaux - en raison des étapes d‘assemblage habituelles DIN EN 12150-1.
  • Seite 12 Esto Specifiche per battenti in vetro no causa un mal funciona miento de la bisagra bajo dormakaba consiglia l’uso di ESG-H (vetro di sicurezza ninguna circunstancia. a scomparsa temprato termicamente) secondo la DIN EN 12150-1.