Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.-Nr. 46069/46072
Radschutzhülle
Bedienungsanleitung _____ 2
Art. no. 46069/46072
Wheel cover
Operating instructions _____ 4
© EAL GmbH, 46069, 46072, 12.2022
Réf. 46069/46072
Housse de protection pour les roues
Manuel de l'opérateur _____ 6
Art.nr. 46069/46072
Wieldop
Gebruiksaanwijzing ______ 8
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CALIMA 46069

  • Seite 1 © EAL GmbH, 46069, 46072, 12.2022 Art.-Nr. 46069/46072 Réf. 46069/46072 Radschutzhülle Housse de protection pour les roues Bedienungsanleitung _____ 2 Manuel de l‘opérateur _____ 6 Art. no. 46069/46072 Art.nr. 46069/46072 Wheel cover Wieldop Operating instructions _____ 4 Gebruiksaanwijzing ______ 8...
  • Seite 2: Spezifikationen

    3. SPEZIFIKATIONEN Radschutzhülle 46069 46072 INHALT Max. Reifendurchmesser: 65 cm 80 cm Max. Reifenbreite: 21 cm 25 cm 1. BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH _______________2 2. LIEFERUMFANG ____________________________2 Material: Polyester, wetterfest 3. SPEZIFIKATIONEN ___________________________2 4. SICHERHEITSHINWEISE _______________________2 5. MONTAGEANLEITUNG ________________________3 4. SICHERHEITSHINWEISE 6. WARTUNG UND PFLEGE _______________________3 •...
  • Seite 3: Kontaktinformationen

    5. MONTAGEANLEITUNG 7. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Entsorgen Sie die Reifenschutzhülle über die Wertsto tonne oder die ö entlichen/kommunalen Sammelstellen. Die Materialien sind recycelbar. Durch Recycling, sto iche Verwer- tung oder andere Formen der Wiederverwendung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt! 8.
  • Seite 4 EAL GmbH assumes no liability for damage resulting from improper use. 2. SCOPE OF SUPPLY 1 x wheel cover 1 x instruction manual 3. SPECIFICATIONS 46069 46072 Max. Tyre diameter: 65 cm 80 cm Max. Tyre width:...
  • Seite 5: Contact Information

    5. OPERATING INSTRUCTIONS 7. NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION Dispose of the tyre protection cover via the recycling bin or the public/ municipal collection points. The materials are recyclable. By recycling, material recovery or other forms of reuse of old appliances, you make an important contribution to the protection of our environment! 8.
  • Seite 6: Utilisation Conforme

    3. SPÉCIFICATIONS Housse de protection pour les roues 46069 46072 Max. Diamètre des pneus: 65 cm 80 cm SOMMAIRE Max. Largeur des pneus: 21 cm 25 cm 1. UTILISATION CONFORME ______________________6 2. MATÉRIEL FOURNI __________________________6 Matériau : polyester, résistant aux intempéries 3.
  • Seite 7 5. NOTICE D‘UTILISATION 7. REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT Éliminez l‘enveloppe de protection des pneus dans la poubelle de recyclage ou dans les points de collecte publics/communaux. Les matériaux sont recyclables. En recyclant, en valorisant les matériaux ou en réutilisant les appareils usagés sous d‘autres formes, vous apportez une contribution importante à...
  • Seite 8: Veiligheidsinstructies

    3. SPECIFICATIONS Wieldop 46069 46072 INHOUD Max. Banddiameter: 65 cm 80 cm Max. Bandbreedte: 21 cm 25 cm 1. REGLEMENTAIR GEBRUIK ______________________8 2. LEVERINGSOMVANG _________________________8 Materiaal: Polyester, weerbestendig 3. SPECIFICATIONS ____________________________8 4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES______________________8 5. GEBRUIKSAANWIJZING _______________________9 4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 6. ONDERHOUD EN VERZORGING ___________________9 •...
  • Seite 9: Informatie Over De Bescherming Van Het Milieu

    5. GEBRUIKSAANWIJZING 7. INFORMATIE OVER DE BESCHERMING VAN HET MILIEU Gooi de bandenbeschermkap weg via de recyclagebak of de openbare/gemeentelijke inzamelpunten. De materialen zijn recycleerbaar. Door recycling, materiaalterugwin- ning of andere vormen van hergebruik van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu! 8.

Diese Anleitung auch für:

46072

Inhaltsverzeichnis