Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LED-DECKENLEUCHTE / LED CEILING LIGHT /
PLAFONNIER À LED
LED-DECKENLEUCHTE
Montage- und Sicherheitshinweise
PLAFONNIER À LED
Instructions de montage et consignes de sécurité
LED STROPNÍ SVÍTIDLO
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
CANDEEIRO DE TETO LED
Indicações de montagem e segurança
IAN 279820
LED CEILING LIGHT
Assembly and safety advice
LED-PLAFONDLAMP
Montage- en veiligheidsinstructies
LÁMPARA LED DE TECHO
Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO HG00099A

  • Seite 1 LED-DECKENLEUCHTE / LED CEILING LIGHT / PLAFONNIER À LED LED-DECKENLEUCHTE LED CEILING LIGHT Montage- und Sicherheitshinweise Assembly and safety advice PLAFONNIER À LED LED-PLAFONDLAMP Instructions de montage et consignes de sécurité Montage- en veiligheidsinstructies LED STROPNÍ SVÍTIDLO LÁMPARA LED DE TECHO Pokyny k montáži a bezpečnostní...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 14 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página 20...
  • Seite 3 HG00099A / HG00099B...
  • Seite 4 Z31708C / Z31708D...
  • Seite 5: Einleitung

    LED-Deckenleuchte Modellnummer: HG00099A (Dreieck, verchromt), HG00099B (Drei- eck, titanfarbig), Z31708C Einleitung (Schiene, verchromt), Z31708D (Schiene, titanfarbig) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Lieferumfang Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 6: Lebensgefahr Durch Elektrischen Schlag

    Montage Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Hinweis: Die Montageschritte sind für alle in die- Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss die ser Montageanleitung erwähnten Leuchtenmodelle Leuchte auf etwaige Beschädigungen. Benut- identisch. zen Sie Ihre Leuchte niemals, wenn Sie irgend- welche Beschädigungen feststellen. Halten Sie das Leuchtengehäuse gegen die Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass...
  • Seite 7: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Bevor Sie mit der Reinigung und Pflege Ihrer Leuchte Garantie nicht eingeschränkt. beginnen, trennen Sie die Leuchte zuerst vom Netz (Sicherung entfernen oder Leitungsschutzschalter Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab im Sicherungskasten ausschalten –...
  • Seite 8: Parts Description

    LED Ceiling Light Model number: HG00099A (triangle, chrome-plated), HG00099B (triangle, Introduction titanium-coloured), Z31708C (rail, chrome- We congratulate you on the purchase of your new plated), Z31708D (rail, product. You have chosen a high quality product. titanium-coloured) The instructions for use are part of the product. They...
  • Seite 9: Before Installation

    Danger to life by Hold the housing of the light against ceiling electric shock and mark the drill holes (see fig. A). Now drill the mounting holes (Ø 6 mm). Ensure Always check lamp for damage before connect- that you do not damage the supply line. ing it to power.
  • Seite 10 Disposal consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass The packaging is made of environmentally friendly parts. materials, which may be disposed through your local recycling facilities. Contact your local authorities for information on how to dispose of the product at the end of the product‘s life.
  • Seite 11: Contenu De La Livraison

    Plafonnier à LED Numéro d‘article : HG00099A (triangle, chromé), HG00099B (triangle, couleur titane), Introduction Z31708C (rail, chromé), Z31708D (rail, couleur Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau titane) produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de Contenu de la livraison ce produit.
  • Seite 12: Danger De Mort Par Électrocution

    Si l‘ampoule devait arriver en fin de vie, l‘en- la lampe. Le cas échéant, renseignez-vous au- semble de la lampe doit alors être remplacé. près d‘un professionnel. Montage Danger de mort par électrocution Remarque : les étapes du montage sont iden- Avant chaque branchement sur le secteur, tiques pour tous les modèles de lampe évoqués contrôlez le bon état de la lampe.
  • Seite 13: Mise Au Rebut

    Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à secteur (ôtez le fusible ou bien coupez le disjoncteur dans le boîtier à fusibles - position 0), puis laissez compter de sa date d’achat. La durée de garantie refroidir la lampe au moins pendant 5 minutes ! débute à...
  • Seite 14: Correct Gebruik

    LED-plafondlamp Modelnummer: HG00099A (driehoek, verchroomd), HG00099B (driehoek, Inleiding titaankleurig), Z31708C (rails, verchroomd), Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Z31708D (rail, titaan- nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig kleurig) product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aan- Omvang van de levering wijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering.
  • Seite 15: Voor De Montage

    Montage Mocht het verlichtingsmiddel aan het einde van zijn levensduur uitvallen, moet de complete lamp worden vervangen. Opmerking: De stappen voor de montage zijn voor alle in deze montagehandleiding genoemde Levensgevaar door lampmodellen identiek. elektrische schok Houd de lampbehuizing tegen het plafond Controleer de lamp altijd op eventuele bescha- en markeer de boorgaten (zie afb.
  • Seite 16 Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van Op basis van de elektrische veiligheid mag de verlichting nooit met water of andere vloeistoffen dit product een materiaal- of productiefout optreedt, worden gereinigd of in zijn geheel in water worden dan wordt het product door ons – naar onze keuze gedompeld.
  • Seite 17: Obsah Dodávky

    Osvětlovací požáru. prostředek: 20 SMD-LED v každém Svíticí prostředek nelze vyměnit. bodovém světle (osvětlovací Po výpadku nebo poškození osvětlovacího prostředek nelze vyměnit) prostředku se musí celé svítidlo vyměnit. Ochranná třída: II Příkon: cca 10,5 W Číslo modelu: HG00099A (trojúhelník, pochromované),...
  • Seite 18: Před Montáží

    Nebezpečí ohrožení života Přiložte těleso svítidla na strop a naznačte úrazem elektrickým proudem si místa pro vyvrtání otvorů (viz obr. A). Vyvrtejte otvory (Ø 6 mm). Dbejte, abyste ne- Před každým připojením na rozvod elektrického poškodili vodiče přívodu elektrického proudu. proudu zkontrolujte svítidlo jestli není...
  • Seite 19 Likvidace křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, aku- mulátorů nebo dílů zhotovených ze skla. Balení je vyrobeno z ekologických materiálů, které můžete odstranit do odpadu v místních sběrnách tříděného odpadu. O možnostech odstranění nepotřebného výrobku do odpadu se informujte u Vaší obecní nebo měst- ské...
  • Seite 20: Uso Adecuado

    Lámpara LED de techo Números de modelo: HG00099A (triángulo, cromado), HG00099B (triángulo, color titanio), Introducción Z31708C (rail, cromado), Z31708D (rail, color titanio) Enhorabuena por la adquisición de su nuevo pro- ducto. Ha optado por un producto de alta calidad. Contenido El manual de instrucciones forma parte de este producto.
  • Seite 21: Antes Del Montaje

    Montaje Peligro de muerte por descarga eléctrica Nota: Los pasos de montaje son idénticos para Antes de conectar la lámpara a la red, com- todos los modelos de lámparas mencionados en pruebe que no presenta ningún daño. Nunca este manual de instrucciones. utilice la lámpara si detecta algún tipo de daño.
  • Seite 22: Desecho Del Producto

    conserve adecuadamente el justificante de compra fusibles - posición 0) y déjela enfriar por lo menos durante 5 minutos. original. Este documento se requerirá como prueba Por razones de seguridad eléctrica, no limpie nunca de que se realizó la compra. la lámpara con agua u otros líquidos ni la sumerja en agua.
  • Seite 23: Material Fornecido

    Candeeiro de teto LED Número do modelo: HG00099A (triângulo, cromado), HG00099B (triângulo, cor de titânio), Introdução Z31708C (carril, cromado), Z31708D (carril, cor de titânio) Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto. Acabou de adquirir um produto de Material fornecido grande qualidade.
  • Seite 24: Antes Da Montagem

    Montagem Perigo de morte por choque elétrico Nota: Os passos de montagem são idênticos para Antes de cada ligação à rede elétrica, verifique todos os modelos de candeeiro mencionados neste o candeeiro quanto a eventuais danos. Nunca manual de montagem. utilize a lâmpada quando detetar danos.
  • Seite 25 dos fusíveis – posição 0) e deixe o arrefecer du- como comprovativo da compra. Esse documento é rante, no mínimo, 5 minutos! necessário para comprovar a compra. Por razões de segurança elétrica, o candeeiro nunca pode ser limpo com água ou outros líquidos, nem Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da ser mergulhado em água.
  • Seite 26 Version: 09 / 2016 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 06 / 2016 · Ident.-No.: HG00099A / B062016-8 IAN 279820...

Diese Anleitung auch für:

Hg00099bZ31708cZ31708d

Inhaltsverzeichnis