Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PLW-200 DIGITALE
LÖFFELWAAGE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Digital spoon scale – Instruction manual
www.pulox.de
Escala de cuchara digital – Manual de instrucciones
Balance cuillère numérique – Mode d'emploi
Bilancia digitale a cucchiaio – Instruzioni per l'uso
Digitale lepelweegschaal – Gebruiksaanwijzing
Cyfrowa waga łyżkowa – Instrukcja obsługi
Digital skedvåg – Bruksanvisning
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pulox PLW-200

  • Seite 1 PLW-200 DIGITALE LÖFFELWAAGE BEDIENUNGSANLEITUNG Digital spoon scale – Instruction manual www.pulox.de Escala de cuchara digital – Manual de instrucciones Balance cuillère numérique – Mode d'emploi Bilancia digitale a cucchiaio – Instruzioni per l’uso Digitale lepelweegschaal – Gebruiksaanwijzing Cyfrowa waga łyżkowa – Instrukcja obsługi...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Verwendung der digitalen Löffelwaage. Mit der pulox Löffelwaage können Sie präzise kleinste Mengen abwiegen, zum Beispiel Gewürze, Mehl, Öl oder Milch. Die pulox Löffelwaage ist sehr einfach zu bedienen und die Messergebnisse sind gut ablesbar. Der praktische Küchenhelfer erleichtert Ihnen den Alltag und verhilft Ihnen zu einem perfekten Koch- und Backergebnis.
  • Seite 3: Produkteigenschaften

    Produkteigenschaften: 1. Messlöffel 2. LCD-Anzeige 3. On / Off Tara 4. Mode-Taste 5. Haltefunktion 6. Batteriefach • Gut ablesbare, digitale LCD-Anzeige • Hold-Funktion zum dauerhaften Anzeigen der Messwerte • Batteriestandsanzeige bei niedrigem Batteriestand • 3 abnehmbare Löffel: 1x 25 ml Löffel, 1x 45 ml Löffel und 1 x 180 ml Löffel •...
  • Seite 4: Maßeinheiten

    Maßeinheiten Drücken Sie die MODE-Taste kurz, um zwischen den Einheiten Gramm (g), Unzen (oz) und Milliliter (ml) zu wechseln. Wiegen: 1. Schalten Sie die Löffelwaage ein. 2. Füllen Sie den zu wiegenden Inhalt in den Messlöffel. 3. Halten Sie die Löffelwaage waagerecht und ruhig oder legen Sie sie auf einen ebenen Untergrund. 4.
  • Seite 5: Safety Instructions

    Thank you for purchasing our digital spoon scale. This user manual describes the safe and efficient use of the tool. With the pulox spoon scale, you can precisely weigh smaller amounts of spices, flour, oil or milk. The pulox spoon scale is very easy to use and the measurement results are easy to read.
  • Seite 6 Product Properties: 1. Measuring spoon 2. LCD display 3. On/Off, tare 4. Mode button 5. Hold function 6. Battery compartment • Easy-to-read digital LCD display • "Hold" function to lock the measured value • Low battery indicator • 3 detachable spoon heads: 1x 25 ml spoon, 1x 45 ml spoon and 1 x 180 ml spoon •...
  • Seite 7: Error Messages

    Units Press the MODE button briefly to switch between grams (g), ounces (oz), and milliliters (ml) units. Weigh 1. Turn on the spoon scale. 2. Fill the measuring spoon with the content to be weighed. 3. Keep the spoon scale level and steady, or place it on a flat surface. 4.
  • Seite 8: Instrucciones De Seguridad

    Con la balanza de cuchara pulox puedes pesar con precisión las cantidades más pequeñas, como especias, harina, aceite o leche. La báscula de cuchara pulox es muy fácil de usar y los resultados de las mediciones son fáciles de leer. Este práctico ayudante de cocina te facilita el día a día y te ayuda a conseguir resultados perfectos al cocinar y hornear.
  • Seite 9: Colocación De Las Pilas

    Características del Producto: 1. Cuchara dosificadora 2. Pantalla LCD 3. Tara, on/off 4. Botón de modo 5. Función de retención 6. Compartimento de la pila • Pantalla digital LCD de fácil lectura • Función "Hold" para la visualización permanente de los valores medidos •...
  • Seite 10: Mensajes De Error

    Unidades Pulse brevemente el botón MODE para cambiar entre las unidades gramos (g), onzas (oz) y mililitros (ml). Pesaje: 1. Encienda la báscula de cuchara. 2. Llene la cuchara medidora con el contenido a pesar. 3. Mantenga la báscula de cuchara nivelada y firme, o colóquela sobre una superficie plana. 4.
  • Seite 11: Consignes De Sécurité

    Nous vous remercions d'avoir acheté notre balance cuillère numérique. Ce mode d'emploi indique quelles modalités à suivre pour son usage optimal. Avec la balance cuillère pulox, vous avez la possibilité de peser avec précision les quantités mêmes les plus petites, par exemple des épices, de la farine, de l'huile ou du lait. La balance cuillère pulox est très facile à...
  • Seite 12: Aperçu Du Fonctionnement

    Propriétés du produit: 1. Cuillère de mesure 2. Affichage LCD 3. Tare, on / off 4. Bouton mode 5. Fonction de maintien 6. Compartiment des piles • Écran LCD numérique facile à lire • Fonction de verrouillage pour un affichage continu des valeurs mesurées •...
  • Seite 13: Messages D'erreur

    Unité Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour passer des unités de grammes (g), d'onces (oz) et de millilitres (ml). Mesurer 1. Allumer la balance cuillère. 2. Remplir la balance cuillère avec les éléments à peser. 3. Maintenir la balance cuillère à niveau et stable ou placer sur une surface plane. 4.
  • Seite 14: Istruzioni Di Sicurezza

    Con la bilancia a cucchiaio pulox, puoi pesare con precisione le quantità più piccole, come spezie, farina, olio o latte. La bilancia a cucchiaio pulox è molto facile da usare e i risultati delle misurazioni sono facili da leggere. Questo pratico aiutante da cucina rende la tua vita quotidiana più...
  • Seite 15: Panoramica Delle Funzioni

    Caratteristiche del prodotto: 1. Cucchiaio dosatore 2. Display LCD 3. Tara, on/off 4. Pulsante di modalità 5. Funzione Hold 6. Vano batteria • Display digitale LCD di facile lettura • Funzione "Hold" per la visualizzazione permanente dei valori misurati • Indicatore di batteria scarica •...
  • Seite 16: Messaggi Di Errore

    Unità Premere brevemente il pulsante MODE per passare dalle unità di misura grammi (g), once (oz) e millilitri (ml). Pesare 1. Accendere la bilancia a cucchiaio. 2. Riempire il cucchiaio di misurazione con il contenuto da pesare. 3. Tenere la bilancia a cucchiaio a livello e ferma, o posizionarla su una superficie piatta. 4.
  • Seite 17: Veiligheidsinstructies

    Met de pulox lepelweegschaal kunt u nauwkeurig de kleinste hoeveelheden wegen, bijvoorbeeld kruiden, meel, olie of melk. De pulox lepelweegschaal is zeer eenvoudig in gebruik en de meetresultaten zijn goed af te lezen. De praktische keukenhulp maakt uw dagelijks leven gemakkelijker en helpt u bij het bereiken van perfecte kook- en bakresultaten.
  • Seite 18: Productkenmerken

    Productkenmerken: 1. Meetlepel 2. LCD display 3. Aan/uit tarra 4. Modusknop 5. Hold-functie 6. Batterijvakje • Gemakkelijk af te lezen digitaal LCD-scherm • „Hold"-functie voor permanente weergave van de gemeten waarden • Indicator voor lege batterij • 3 afneembare lepels: 1x 25 ml lepel, 1x 45 ml lepel en 1 x 180 ml lepel •...
  • Seite 19: Meeteenheden

    Meeteenheden Druk kort op de MODE-knop om te schakelen tussen de eenheden gram (g), ounces (oz) en milliliters (ml). Wegen 1. De lepelweegschaal inschakelen. 2. Vul de af te wegen inhoud in de maatlepel. 3. Houd de weegschaal waterpas en stabiel of plaats hem op een vlakke ondergrond. 4.
  • Seite 20: Instrukcje Bezpieczeństwa

    łyżkowej. Z wagą łyżkową pulox można precyzyjnie zważyć najmniejsze ilości, np. przypraw, mąki, oleju czy mleka. Waga łyżkowa pulox jest bardzo łatwa w obsłudze, a wyniki pomiarów są czytelne. Praktyczny pomocnik kuchenny ułatwia codzienne życie i pomaga osiągnąć doskonałe rezultaty gotowania i pieczenia.
  • Seite 21: Wkładanie Baterii

    Cechy produktu: 1. Łyżka pomiarowa 2. Wyświetlacz LCD 3. Tarowanie, on / off 4. Przycisk trybu pracy 5. Funkcja hold 6. Komora baterii • Łatwy do odczytania cyfrowy wyświetlacz LCD • Funkcja "Hold" do stałego wyświetlania wartości pomiarowych • Wskaźnik niskiego poziomu baterii •...
  • Seite 22: Komunikaty O Błędach

    Jednostki miary Naciśnij krótko przycisk MODE, aby przełączyć się pomiędzy jednostkami gramów (g), uncji (oz) i mililitrów (ml). Ważenie 1. Włączanie wagi łyżkowej. 2. Wsypać do łyżki miarowej zawartość przeznaczoną do zważenia. 3. Trzymać wagę kubełkową poziomo i stabilnie lub umieścić ją na płaskiej powierzchni. 4.
  • Seite 23: Säkerhetsanvisningar

    Tack för att du har köpt vår digitala skedvåg. I denna bruksanvisning beskrivs hur den digitala skedvågen används på ett säkert och effektivt sätt. Med pulox skedarvåg kan du väga minsta mängd exakt, till exempel kryddor, mjöl, olja eller mjölk. pulox skedvåg är mycket lätt att använda och mätresultaten är lätta att läsa. Den praktiska kökshjälpen underlättar din vardag och hjälper dig att uppnå...
  • Seite 24: Sätta I Batterierna

    Produktfunktioner: 1. Mätsked 2. LCD-display 3. Tara på/av 4. Lägesknapp 5. Hållfunktion 6. Batterifack • Lättläst digital LCD-display • „Hold"-funktion för permanent visning av de uppmätta värdena • Indikator för lågt batteri • 3 avtagbara skedar: 1x 25 ml sked, 1x 45 ml sked och 1 x 180 ml sked •...
  • Seite 25 Måttenheter Tryck kort på MODE-knappen för att växla mellan enheterna gram (g), ounces (oz) och milliliter (ml). Vägning 1. Slå på skedskalan. 2. Fyll det innehåll som ska vägas i mätskeden. 3. Håll skopvågen jämn och stabil eller placera den på en plan yta. 4.
  • Seite 26 Tel.: 02203 – 9885 200 Fax: 02203 – 9885 206 info@novidion.de www.pulox.de WEEE-REG.-Nr: DE24355330 Sollten Sie beim Lesen dieser Anleitung Probleme haben, so können Sie diese auch auf unserer Website downloaden/ If you have problems reading these instructions, you can also download them from our website/ Si tiene problemas para leer estas instrucciones, también puede descargarlas de nuestra página web/ En cas de...

Inhaltsverzeichnis