Indicaciones de seguridad ..................16 Uso y campo de aplicación ..................17 Datos técnicos ......................17 Funcionamiento ......................17 Mantenimiento y conservación .................. 18 Declaración de conformidad ..................18 121764_BA_INT_010 Fasswender SV Seite 2 von 19 Seiten Ausgabe 09/2016 115286, 147724...
Seite 3
100192 Zurrgurt Lashing-on belt Sangle Correa Zurrgurt antistatisch Anti-static lashing-on Sangle antistatique pour Correa antiesático para 147721 für Ex-Version belt for Ex version les versions Ex versión Ex 121764_BA_INT_010 Fasswender SV Seite 3 von 19 Seiten Ausgabe 09/2016 115286, 147724...
Die angegebene Tragfähigkeit darf nicht überschritten werden! Zusätzliche Hinweise für den Einsatz in einer EX-Zone !!!Achtung: Nur die Version Fasswender SV-Ex ist für den Einsatz im Ex-Bereich geeignet!!! − Entfernen Sie die Verpackung ausschließlich in einem Bereich, der nicht als Ex-Zone definiert ist.
5. Betrieb Vorbereiten Um den Fasswender SV in Betrieb zu nehmen, muss der Fasswender SV soweit als möglich auf die Gabeln des Staplers aufgesteckt und mittels der Sicherungskette fest am Gabelstapler befestigt werden. Die lose mitgelieferte Handkurbel ist vor der Inbetriebnahme einmalig mit Schraube und Scheibe zu montieren.
Schraubenführungen ist das Handling Systems nicht mehr zu verwenden. 7. Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, die DENIOS AG, Dehmer Straße 58-66, 32549 Bad Oeynhausen, dass das Produkt Fasswender SV / SV-Ex mit den folgenden Richtlinien übereinstimmt: EG Richtlinien Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Angewandte harmonisierte Normen...
Erklärung ihre Gültigkeit. Hersteller : DENIOS AG Dehmer Straße 58 - 66 32549 Bad Oeynhausen Produkt : Fasswender SV-Ex, Art.-Nr.: 147724 zutreffende EU-Richtlinien ATEX - Produktrichtlinie 2014/34/EU angewandte harmonisierte Normen DIN EN 13463-1 DIN EN 1127-1 DIN EN 15198...
The bearing capacity given must not be exceeded! Additional notes for use in Ex zones !!!Warning: Only the drum turner version SV-Ex is suitable for use in Ex zones!!! − Remove the packaging only in an area which is not defined as an Ex zone.
5. Operation To take the drum turner SV into operation, the drum turner SV must as far as possible be attached to the forks of the fork lift truck and secured firmly to the fork lift truck with the safety chain.
7. Declaration of conformity EC Declaration of Conformity Herewith we, the DENIOS AG, Dehmer Straße 58-66, D 32549 Bad Oeynhausen, declare that the product Drum turner SV /SV-EX complies with following guidelines: EC Directives Machinery directive 2006/42/EC Harmonised standards applied...
Manufacturer: DENIOS AG Dehmer Straße 58 - 66 32549 Bad Oeynhausen Product : Drum turner SV-Ex, Item No.: 147724 relevant EU directives ATEX directive 2014/34/EU harmonised standards applied DIN EN 13463-1 DIN EN 1127-1...
Utilisez le produit uniquement pour l’usage prévu. Ne dépassez pas la puissance de levage mentionnée. Consignes supplémentaires pour une utilisation dans les zones explosibles !!! Attention : seule la pince retourne fût SV-Ex est conçue pour être utilisée dans les zones explosibles !!! −...
5. Fonctionnement Préparation Pour faire marcher le retourne fût SV, celui-ci doit être embroché aussi loin que possible sur les fourches du chariot élévateur et fixé au chariot élévateur à l’aide de la chaîne de sécurité. Monter une fois avant la mise en marche la manivelle détachée avec des vis et des rondelles.
Déclaration de conformité CE Je soussigné, Benedikt Boucke, représentant la société DENIOS AG, Dehmer Straße 58-66, D-32549 Bad Oeynhausen (Allemagne) déclare que la construction de nos produits Retourne fût SV / SV-Ex conforme à la directive suivante : Directive européenne Directive 2006/42/EG (relative aux machines) Normes harmonisées appliquées...
Fabricant : DENIOS AG Dehmer Straße 58 - 66 32549 Bad Oeynhausen Produit : Pince retourne fût SV-Ex, référence : 147724 Directives UE applicables Directive ATEX 2014/34/UE Normes harmonisées appliquées DIN EN 13463-1 DIN EN 1127-1 DIN EN 15198...
Utilizar sólo para el fin previsto. No se debe superar el límite de carga indicado. Indicaciones adicionales para el uso en atmósferas explosivas ¡¡¡Atención: solo la versión del volteador de bidones SV-Ex está indicada para usar en atmósferas potencialmente explosivas!!! −...
5. Funcionamiento Preparación Para poder usar el volteador de bidones SV, éste ha de estar enganchado lo mejor posible a las horquillas y asegurado con la correa de seguridad a la carretilla elevadora (toro) Antes del primer uso, montar la manivela con tornillos y tuercas (viene suelta de fábrica) Cargar el bidón...
Fuentes de peligro 1. ¡Prohibido utilizar el volteador de bidones SV sin la correa de seguridad asegurada! 2. ¡Nunca suelte el cinturón en posición elevada! ¡No camine sobre cargas en el aire! 6. Mantenimiento y conservación Controlar daños y defectos de la correa de seguridad Controlar daños en el cinturón tensor.
Fabricante: DENIOS AG Dehmer Straße 58 - 66 32549 Bad Oeynhausen Producto: Volteador de bidones SV-Ex, n.º art.: 147724 Directivas UE pertinentes Directiva de productos ATEX 2014/34/UE Normas armonizadas aplicadas DIN EN 13463-1 DIN EN 1127-1...