Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung
Hoverboard
ENG
SE
NO
DE
Item no. 759513790101, -0102

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RUSTA Hoverboard

  • Seite 1 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung Hoverboard Item no. 759513790101, -0102...
  • Seite 2 Rusta! Dear customer! Thank you for choosing to purchase a Hoverboard from Rusta. We hope you will enjoy using it. Read the entire manual carefully before using the Hoverboard. Save the manual for later use.
  • Seite 3: Safety Recommendations

    Ask for your doctor’s approval before using the Hoverboard. • If pregnant it is best to not use the Hoverboard to avoid any potential risk to yourself or your baby. • For best use of the Hoverboard, please refrain from all substances that can impair your judgment and body control.
  • Seite 4 Hoverboard. • Refrain from sudden starts or stops. • Avoid steep slopes as this can affect the safety of the Hoverboard. WEIGHT AND AGE • The recommended age for operating the Hoverboard is at least 14 years.
  • Seite 5 10 km/h The Hoverboard will help to keep good balance of the driver within the prescribed speed, if beyond that speed, it reduces the safety of the Hoverboard and can lead to a loss of balance, personal injury or accident.
  • Seite 6 The Hoverboard will shut off automatically after 10 minutes of continuous non-operation. If you are planning not to use the Hoverboard or will be taking a break, please switch it off manually to help conserve battery and reduce power consumption.
  • Seite 7 Continued riding of your Hoverboard in this depleted state risks the safety and longevity of the battery and it is not recommended to use the Hoverboard until the battery is fully charged again.
  • Seite 8 Please practice on a flat road or a large flat area in the beginning that is free from all obstacles. If you can not control the Hoverboard skillfully, please do not drive it in a crowed place. In the early stages, it is best to start in Beginner mode and to practice in these large flat areas until you feel confident that you can maneuver the Hoverboard safely.
  • Seite 9: Low Battery

    • If battery voltage is low or almost depleted, the Battery Level indicator light will first flash green, then turn red with a high frequency beeping. • If you exceed the recommended top speed, the Hoverboard will alert you with a high frequency beeping.
  • Seite 10: Battery Charging

    • If you do not intend to use your Hoverboard for a while, charge it up and recharge every three months in order to prevent damage due to discharge.
  • Seite 11: Replacing The Battery

    Hoverboard can become unstable or you will notice one wheel turning more than the other, this is natural and can easily be fixed by calibrating the Hoverboard. If your Hoverboard feels unbalanced or the wheels cannot be synched, you need to per- form a calibration.
  • Seite 12 • Please check and charge the battery every three (3) months to maintain proper battery life. • Don’t charge your Hoverboard if the storage temperature is under 0º C, it can only be charged in temperature above 5º C.
  • Seite 13: Technical Data

    TECHNICAL DATA Weight 9.9 kg Minimum load 30 kg Maximum load 100 kg Top speed 10 km/h Maximum mileage 10 –15 km Maximum incline 15° Turning radius 360° Charger Input: 100–240 V (AC) / Output: 42 Vdc Product size 590 x186 x176 mm Ground clearance 25 mm Wheel...
  • Seite 14 Rusta! Kära kund! Tack för att du valt att köpa en Hoverboard från Rusta. Vi hoppas du får mycket glädje av den. Läs igenom hela manualen noggrant innan du börjar använda Hoverboarden. Spara manualen för senare bruk.
  • Seite 15 SÄKERHETSREKOMMENDATIONER • Använd inte Hoverboard för att utsätta andra för fara eller för att skada deras ägodelar. • Försök inte själv att byta ut eller hantera de olika komponenterna då det kan skada prestandan, maskinen och dess funktioner. • Kör inte med hoverboarden inomhus och/eller i trånga utrymmen där det finns risk för att du skadar egendom, annan person eller dig själv...
  • Seite 16 Den körsträcka du kan köra med din Hoverboard påverkas av många faktorer, som t.ex: • Väglag: Jämn och plan mark är att föredra för att få ut det mesta av din Hoverboard. • Kullar: Kullar eller nivåskillnader på upp till 15° förkortar batteriets livslängd och minskar den totala körsträckan.
  • Seite 17 UPP- OCH NERFÖRSBACKE Din Hoverboard läser av vinkelgraden, vare sig du kör upp- eller nedför en backe. Därefter regleras lämpligt vridmoment med hjälp av det intelligenta chippet som automatiskt justerar motorn, allt för att garantera förarens säkerhet vid körning med Hoverboard. Kullar med lutningsgrad större än 15°...
  • Seite 18: Automatisk Avstängning

    AUTOMATISK AVSTÄNGNING Din Hoverboard stängs av automatiskt, 10 minuter efter avslutad användning. Om du planerar att inte använda din Hoverboard eller att ta en paus, koppla ifrån den manuellt. Detta gör att du sparar på batteriet och minskar elförbrukningen. PEDALSENSORER Hoverboard är utrustad med två...
  • Seite 19 • Se till att du har bekväma kläder och skor på dig, och att du är uppvärmd. • Öva dig på att köra din Hoverboard på öppna och plana områden tills du själv klarar av att kliva upp, köra framåt, sakta ner, köra baklänges, stanna, svänga och kliva av utan problem.
  • Seite 20 Om det under drift uppstår några systemfel eller oregelbundenheter, kommer din Hoverboard att varna dig på följande sätt: • Om din Hoverboard lutar framåt eller bakåt mer än 10° när du kliver på den, kommer visaren för balansnivån att visa rött, samt ge ifrån sig ett högfrekvent ljud.
  • Seite 21 • Ska du inte använda din Hoverboard på ett tag ska du ladda upp det, samt under- hållsladda var tredje månad, för att förhindra skada på grund av urladdning.
  • Seite 22 Tänk på att dra laddarens kontakt rakt ur Hoverboarden, utan att vinkla kontakten/kabeln. BATTERI VID LÅG ELLER HÖG TEMPERATUR Om du vill få full effekt av din Hoverboard bör du se till att batteriets temperatur hålls inom de godkända temperaturerna för laddning. AKTSAMHET VID RESOR Litiumbatterier klassificeras av de flesta rese- och transportbolag som farligt material vid transport.
  • Seite 23 är helt synkade. Det är normalt och du åtgärdar det enkelt genom att kalibrera Hoverboarden. Om din Hoverboard känns obalanserad eller om hjulen inte synkas kan du behöva göra en kalibrering. Det gör du enkelt genom att följa nedan steg: 1.
  • Seite 24 • Använd inte starka rengöringsmedel eller tvättsvampar med slipmedel. Använd inte överdrivna mängder vatten för att torka av din Hoverboard. • Undvik att låta vatten eller andra vätskor ta sig in i din Hoverboard. De inre, elektro- niska funktionerna kan varaktigt skadas.
  • Seite 25: Teknisk Data

    TEKNISK DATA Vikt 9,9 kg Minimibelastning 30 kg Maximal belastning 100 kg Topphastighet 10 km/h Maximal kör- 10 –15 km sträcka Max lutning 15° Svängradie 360° Laddare Input: 100–240V (AC) / Output: 42 Vdc Produktstorlek 590x186x176 mm Markfrigång 25 mm Hjul 165 mm IP-klass...
  • Seite 26 Rusta! Kjære kunde! Takk for at du har valgt å kjøpe et hoverboard fra Rusta. Vi håper du får mye glede av det. Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke hoverboardet. Ta vare på bruksanvisningen til senere bruk.
  • Seite 27 SIKKERHETSANBEFALINGER • Ikke bruk Hoverboarden til å sette andre i fare eller å skade eiendom. • Ikke endre eller fjern bestanddeler på egen hånd. Dette kan påvirke den normale ytelsen til Hoverboarden, og kan også skade maskinen og gjøre den ubrukelig. •...
  • Seite 28 • Unngå bratte bakker, da dette kan påvirke sikkerheten til Hoverboarden. VEKT OG ALDER • Anbefalt aldersgrense for å kjøre hoverboard er minst 14 år.I Norge er det aldersgrense på 16 for å kjøre. • Eldre eller veldig unge kan oppleve problemer med balansen når de kjører Hoverboarden og dermed sette sin egen sikkerhet i fare.
  • Seite 29 Hoverboarden hjelper føreren med å holde god balanse innen den fastsatte hastigheten. Hvis hastigheten er høyere, reduseres sikkerheten til Hoverboarden og kan føre til ba- lanse tap, personskade eller ulykke. OPPOVER- OG NEDOVERBAKKE Hoverboarden oppdager vinkelen på skråningen når du kjører oppover- eller nedover- bakke, og produserer deretter riktig dreiemoment gjennom den intelligente databrikken, slik at motoren justeres og føreren sikres under kjøring.
  • Seite 30 SLÅR SEG AV AUTOMATISK Hoverboarden vil slå seg av automatisk etter 10 minutter uten bruk. Hvis du planlegger å ikke bruke Hoverboarden eller ønsker å ta en pause, kan du slå den av manuelt for å spare batteriet og redusere strømforbruket. PEDALSENSORER Hoverboarden er utstyrt med to sensorer under hver fotpedal.
  • Seite 31 • Ved å holde riktig balanse og tyngdepunkt vil Hoverboarden stå stille. Ved å forflytte tyngdepunktet med hele kroppen (forestill deg at du er forbundet til en stor stang, og du kan bare lene kroppen som en enkelt enhet) i små bevegelser forover eller bakover, vil resultere i at Hoverboarden flytter seg forover eller bakover.
  • Seite 32 Om din Hoverboard ikke finner en balansert posisjon kommer en alarm å pipe. Pekeren for balansenivå kommer også å lyse rødt, det betyr at det ikke er sikkert at kjøre på din Hoverboard. Du kommer ikke å kunne køre på din Hoverboard før du justerer din posisjon og finner balansen igjen.
  • Seite 33 BATTERIANBEFALINGER Her er anbefalinger for å opprettholde riktig batterilevetid, lading av batteriet, sikkerhet og ytelse. Bruk batteriet i henhold til følgende batteriveiledning. LAVT BATTERI Hvis du ser at indikatorlampen for batterinivået blinker grønt, betyr det lav eller mang- lende strøm. Vi anbefaler deg å slutte å kjøre. Når batteriet mangler eller har ingen / lite strøm, har ikke den Hoverboarden nok kraft til å...
  • Seite 34: Skifte Batteri

    SKIFTE BATTERI Når det er på tide å bytte ut batteriet, anbefaler vi at du kontakter nærmeste Rusta- forhandler for hjelp. Batteriet som brukes i den Hoverboarden er spesielt designet for å...
  • Seite 35 Dette er vanlig og kan løses enkelt ved å kalibrere hoverboardet. Om du syns att din Hoverboard ikke er i balanse kan du behøve å gjøre en kalibrering. Det gjør du enkelt ved å følge stegene nedenfor: 1.
  • Seite 36: Tekniske Data

    • Avstå fra å åpne den Hoverboarden. De eneste gangene det er nødvendig å åpne den Hoverboarden er når batteriet skal skiftes ut. Husk at batteri-levetiden er mellom 250–300 ladesykluser, deretter anbefaler vi at batteriet skiftes ut. Kontakt nærmeste Rusta-forhandler for assistanse med å skifte ut batteriet. TEKNISKE DATA Vekt...
  • Seite 37 REKLAMASJONSRETT I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten. INFORMASJON OM FARLIG AVFALL Utslitt produkt skal ikke kastes i husholdningsavfall, men leveres til gjenvinning i henhold til lokale regler...
  • Seite 38: Gesetzliche Bestimmungen Und Vorschriften

    • Das Hoverboard sollte vor dem Fahren immer vollständig geladen sein. Laden Sie es immer unter Aufsicht auf! • Vor der Fahrt kann es notwendig sein, das Hoverboard zu kalibrieren, damit es richtig funktioniert. Lesen Sie bitte unter KALIBRIERUNG. • Tragen Sie Schutzausrüstung. Wir empfehlen das Tragen eines Helms sowie von Knie- und Ellenbogenschutz.
  • Seite 39: Sicherheitsempfehlungen

    • Verwenden Sie das Hoverboard nicht während der Schwangerschaft, um Verletzungen an Ihnen selbst und am Fötus zu vermeiden. • Fahren Sie nicht mit dem Hoverboard nach dem Genuss von Alkohol oder anderen Stoffen, die Ihr Urteilsvermögen oder Ihre Körperkon- trolle beeinflussen können.
  • Seite 40: Gewicht Und Alter

    • Wenn Sie auf unebenem Boden fahren, stellen Sie sich, dass Ihre Füße entspannt und die Knie leicht gebeugt sind. • Achten Sie darauf, dass Ihre Füße während der Fahrt das Hoverboard immer berühren. • Halten Sie die empfohlene Geschwindigkeit ein und achten Sie darauf, dass Sie das Hoverboard schnell zum Stehen bringen können.
  • Seite 41 Risiko für Unfälle und/oder Verletzungen nimmt zu. STEIGUNG/GEFÄLLE Ihr Hoverboard liest den Grad ab, sei es ob Sie bergab oder bergauf fahren. Danach wird das entsprechende Drehmoment mithilfe des intelligenten Chips reguliert, der automatisch den Motor anpasst, alles, um die Sicherheit des Fahrers beim Gebrauch des Hoverboards zu gewährleisten.
  • Seite 42: Aufbau Und Teile

    - abhängig von der Fußgröße - die Zehen und Fersen etwas über den Rand hinausragen zu lassen. • Legen Sie keine Gegenstände auf das Pedal. Wenn Ihr Hoverboard in Betrieb ist, wer- den die Sensoren aktiviert und Ihr Hoverboard setzt sich in Bewegung. Das erhöht das Kollisionsrisiko und die Verletzungsgefahr sowie das Risiko für Sachschäden.
  • Seite 43: Edienungshinweise

    . ÜBUNGSFAHRT 1. Stellen Sie das Hoverboard auf den Boden und schalten Sie es an. Die Kontrollleuchte für den Akkuladestand leuchtet grün, um anzuzeigen, dass dieser vollständig geladen ist. 2. Wenn Sie hinter dem Hoverboard stehen, stellen Sie einen Fuß auf die Pedalplatte.
  • Seite 44: Empfehlungen Für Übungsfahrten

    • Achten Sie auf bequeme Kleidung und Schuhe. Wärmen Sie sich vor dem Fahren auf. • Üben Sie das Fahren mit dem Hoverboard in offenen und ebenen Gebieten, bis Sie selbstständig auf das Hoverboard steigen, nach vorne fahren, verlangsamen, rück- wärts fahren, stehen bleiben, wenden und problemlos absteigen können.
  • Seite 45: Selbstschutzmodus Des Hoverboards

    Wenn während des Betriebs Systemfehler oder Unregelmäßigkeiten auftreten, warnt Ihr Hoverboard Sie wie folgt: • Wenn sich das Hoverboard beim Aufsteigen um mehr als 10° nach vorn oder hinten neigt, blinkt die Anzeige für das Gleichgewichtsniveau rot auf und gibt einen hochfre- quenten Ton ab.
  • Seite 46: Aufladen Der Batterie

    Ladegerät. • Das Hoverboard muss während des Aufladens ausgeschaltet sein. • Lassen Sie Ihr Hoverboard nach Gebrauch und vor dem Aufladen ca. 1 Stunde abkühlen • Es ist wichtig, dass die Ladekontakte vor dem Aufladen sauber und trocken sind, um Kurzschlüsse zu verhindern.
  • Seite 47: Batterie Bei Niedriger Oder Hoher Temperatur

    Rusta-Warenhaus kontaktieren, um Hilfe zu erhalten. Die Batterie, die Sie in Ihrem Hoverboard verwenden, ist speziell hergestellt worden, um den aktuellen Sicherheit- sanforderungen gerecht zu werden und ist nur für die Verwendung in Ihrem Hoverboard gedacht. Wir empfehlen, keine andere Batterie zu verwenden, um die SiCherheit nicht zu beeinflussen.
  • Seite 48: Ibrieren Des Hoverboards

    Das kalibrieren sorgt dafür, dass Ihr Hoverboard reibungslos funktio- niert. Wenn Sie Ihr Hoverboard eine lange Zeit benutzt haben, kann es instabil werden oder Sie bemerken, dass sich ein Rad mehr dreht als die anderen Räder. Das ist normal und kann ganz einfach durch kalibrieren des Hoverboards beseitigt werden.
  • Seite 49: Technische Daten

    • Laden Sie Ihr Hoverboard nicht, wenn die Lagertemperatur unter 0°C beträgt. Es kann nur bei einer Temperatur von über 5°C geladen werden. • Bedecken Sie Ihr Hoverboard beim Lagern nicht zu dicht, da es die Leistung beeinflussen kann. • Bewahren Sie Ihr Hoverboard im Haus an einem trockenen Platz, bei geeigneter Tem- peratur und frei von Staub und Schmutz auf.
  • Seite 50: Reklamationsrecht

    REKLAMATIONSRECHT Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurückgebracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht bestimmungs- und unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer verantwortlich. In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit. INFORMATIONEN ÜBER UMWELTGEFÄHRLICHEN ABFALL Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss je nach den kommunalen...
  • Seite 51 NOTES...
  • Seite 52 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung Customer Service Rusta: Tel. +46 (0)771 28 10 10 Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com E-mail: customerservice@rusta.com Rustas kundtjänst: Tel. 0771 28 10 10 Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com...

Inhaltsverzeichnis