Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Техническое Обслуживание И Уход; Uso Previsto; Caracteristicas Tecnicas - Worcraft Rb16-45T Handbuch

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
слышимым щелчком. Это блокирует держатель инструмента.
Закругленная сторона стопорного штифта направлена вверх.
Убедитесь, что долото надежно зафиксировано, потянув его.
Система имеет радиальный люфт из-за конструкции.
Примечание. Если стопорный штифт не может
зафиксироваться, это означает, что долото находится в
неправильном положении. Переместите машину в
вертикальное положение, а затем прижмите долото к полу.
Теперь вы можете повернуть стопорный штифт
Удаление долота
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск получения травмы!
►► Во время работы долото может сильно нагреваться.
Дайте долоту остыть после использования
и всегда надевайте защитные перчатки, когда
снимают долото.
1. Вытащите стопорный штифт и зафиксируйте его в таком
положении, чтобы он не блокировал держатель инструмента.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Предупреждение! Риск получения травмы! Выключите
прибор и вытащите вилку из розетки перед началом любых
работ с прибором.
1. Рукоятки, вентиляционные отверстия и корпус двигателя
всегда должны содержаться в чистоте, сухости и обезжирены.
2. Используйте мягкую сухую ткань для очистки корпуса.
3 Убедитесь, что вентиляционные отверстия не закрыты.
5 Регулярно очищайте держатель инструмента:
Перед установкой инструмента в держатель инструмента слегка
смажьте его.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
►►
Если
шнур
необходимо
заменить
который можно приобрести в нашей службе поддержки
клиентов.
Доливка масла
ПРИМЕЧАНИЕ
►► Перед эксплуатацией прибора проверьте, достаточно ли
масла в приборе (см. раздел «Проверка уровня масла»).
Эксплуатация без достаточного количества масла приведет к
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Li-ion аккумуляторы подлежат вторичной переработке. Просим сдавать их по окончании срока их службы в
ближайшую специализированную организацию.
Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэ тому не могут быть утилизированы с
бытовыми отходами! Поэтому мы хотели бы попросить Вас активно поддержать нас в деле эконо мии
ресурсов и защиты окружающей среды и сдать этот прибор в приемный пункт утилизации (если таковой
имеется).
MARTILLO DE DEMOLICIÓN

USO PREVISTO

El martillo demoledor está previsto para el cincelado de hormigó n, roca y revoque.
La utilización del aparato para otros fines o su modificación se consideran contrarias al uso previsto y aumentan
considerablemente el riesgo de accidentes.
El fabricante no se responsabiliza por los daños derivados de una utilización contraria al uso previsto.
El aparato no está indicado para su uso industrial.

CARACTERISTICAS TECNICAS

Tipo / modelo
Voltaje
Potencia de entrada
Tasa de impacto
Fuerza de impacto
Zócalo adjunto
электроинструмента
поврежден,
шнуром
специальной
RB16-45T / Z1G-CG01-29
230-240V~, 50Hz
1700W
1900/min
50J
Hexagonal (30mm)
Плоская сторона стопорного штифта должна быть
направлена вверх, чтобы открыть держатель
инструмента.
2. Вытяните долото из держателя инструмента.
Включение и выключение
Во время работы вы можете выбирать между
мгновенным и непрерывным режимом работы.
Переключение на мгновенный режим:
♦♦ Нажмите кнопку включения/выключения.
Выключение мгновенного действия:
♦♦ Отпустите переключатель ON/OFF.
Переход на непрерывный режим:
♦♦ Нажмите выключатель ВКЛ/ВЫКЛ и
зафиксируйте его в этом положении блокирующим
переключателем.
Выключение непрерывной работы:
♦♦ Нажмите выключатель ON/OFF и снова отпустите
его.
непоправимому повреждению прибора. Если вы
убедились, что в маслосмотровом окошке нет
масла, необходимо долить масло:
♦♦ Положите прибор на плоскую поверхность так,
чтобы окошко для контроля уровня масла было
обращено вверх.
♦♦ С помощью прилагаемого монтажного ключа
снимите смотровое окошко с корпуса.
♦♦ Залейте масло с помощью бутылочки с маслом в
отверстие так, чтобы оно было на 1 см ниже кромки.
♦♦ Установите на место смотровое окошко и
его
затяните его с помощью монтажного ключа.
конструкции,
Проверьте уровень заполнения, как описано в
разделе «Проверка уровня масла».
Замена угольных щеток
ПРИМЕЧАНИЕ:
►► Поручите замену угольных щеток
производителю, сервисной службе или лицу с
аналогичной квалификацией.
Nivel de presión de sonido
Nivel de potencia de sonido
Nivel de potencia de sonido
garantizado
Vibració n (Mango principal)
Vibració n (Mango auxiliar)
Peso
Lp
:84,67dB(A), K=3dB(A)
A
L
:104,63dB(A), K=3dB(A)
wA
L
:105dB(A)
wA
2,
a
=18,95m/s
,K=1,5m/s
h,CHeq
2,
a
=14,81m/s
,K=1,5m/s
h,CHeq
14,7kgs
2
2
11
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Z1g-cg01-29

Inhaltsverzeichnis