Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
PART NUMBER
SERIAL NUMBER
V95 Vacuum Unit
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
Safety Guidelines
This manual contains information that is very important to know
and understand. This information is provided for safety and to
prevent equipment problems. To help recognise this information,
observe the following symbols.
Danger indicates an imminently hazardous
situation which if not avoided WILL result
in death or serious injury.
Warning indicates a potentially hazardous
situation which if not avoided, COULD
result in death or serious injury.
Caution indicates a potentially minor or
moderate injury.
Notice indicates important information,
that if not followed, may cause damage to
equipment.
Unpacking
After unpacking the unit, inspect carefully for any damage that
may have occurred during transit.
Do not operate unit if damaged during
shipping, handling or use.
General Safety Information
The operator of this product must take the necessary precautions
to prevent the level of danger indicated by these symbols. The
operator is required to read and understand this instruction
manual and all safety warnings, labels etc.
Any employer allowing the use of this product in their field of work
must distribute this instruction manual to all users. The employer
must also ensure all users read, understand and follow the
instructions as described in the manual, safety warnings, labels,
etc.
76459 Issue 4
Quick Start Manual
www.pclairtechnology.com
Image shown is for illustration purposes only.
Read and understand all safety warnings
and instructions before operating this
product. Failure to read and follow all
safety warnings may result in serious
personnel injury or death. Property
damage and/or product damage may also
occur if all warnings are not followed.
1.
Do not expose the product to flammable gases,
vapours or fumes
2.
Do not store flammable gases in or near this product
3.
Never use flammable or toxic solvents to clean the
product or any of the unit's parts
4.
Never remove or alter any safety warning labels, tags,
etc. located or provided with product.
5.
Follow all directions for maintenance.
The use of other than genuine PCL
replacement parts may result in reduced
equipment performance. Repairs must be
performed by authorised repair personnel,
otherwise the warranty will be void.
Actual decals may vary.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PCL V95

  • Seite 1 Follow all directions for maintenance. Any employer allowing the use of this product in their field of work The use of other than genuine PCL must distribute this instruction manual to all users. The employer replacement parts may result in reduced must also ensure all users read, understand and follow the equipment performance.
  • Seite 2: General Specifications

    Display will show all LCD digits check. Display will show the current Firmware version number e.g. '3.2.3'. Display will show Program variant '408'. Display will show the application, 'Std' After 10 seconds the display will show 'PCL'. The unit will then be ready to operate. www.pclairtechnology.com...
  • Seite 3: Service & Maintenance

    Each person who is involved with installation, start-up, maintenance and the operation of the unit must read and understand the complete operating manual. The PCL vacuum units are exclusively designed for the collection of normal dust and debris. They MUST NOT be used for liquids of any type especially fuels.
  • Seite 4 PCL V95/V96 Vacuum Unit The hole template for mounting the cabinet to the floor. Use 12mm mechanical anchor bolts or similar. For units without coin vault fitted use the four outer fixing holes. If coin vault is used 3 extra holes are required for securing vault.
  • Seite 5: Possible Cause

    PCL V95/V96 Vacuum Unit Trouble Shooting Guide/Error Messages Problem Possible Cause Solution No display No power connected Switch power on Buzzer does not sound Buzzer volume has been turned off Turn buzzer on Buzzer is damaged Replace buzzer Under voltage...
  • Seite 6 V95 Vacuum Unit Quick Start Manual Læs og gem venligst disse instruktioner. Læs omhyggeligt, før du forsøger at samle, installere, betjene eller vedligeholde det beskrevne produkt. Beskyt dig selv og andre ved at overholde alle sikkerhedsoplysninger. Manglende overholdelse af instruktionerne kan medføre personskade og/eller materielle skader! Gem instruktionerne til senere brug.
  • Seite 7 Fjern eller ændre aldrig sikkerhedsadvarselsmærkater, etiketter osv., der er placeret eller leveret med produktet. Følg alle anvisninger for vedligeholdelse. ADVARSEL! Brug af andre dele end originale PCL-reservedele kan resultere i reduceret udstyrs ydeevne. Reparationer skal udføres af autoriseret reparationspersonale, ellers bortfalder garantien. Generelle specifikationer Spænding:...
  • Seite 8 4 minutter (kan vælges ved parameterændring). Enheden bipper 10 sekunder efter timeren slukker, så der kan indsættes flere mønter. Ellers slukker enheden. For justering af parametre, kontakt venligst din distributør eller PCL. Mønttællingstilstand Berør den første og den anden knap samtidigt.
  • Seite 9 Enhver person, der er involveret i installation, opstart, vedligeholdelse og drift af enheden, skal læse og forstå den komplette driftsvejledning. PCL-støvsugerne er udelukkende designet til opsamling af normalt støv og snavs. De MÅ IKKE anvendes til væsker af nogen art, især brændstoffer.
  • Seite 10 Hulskabelonen til montering af skabet på gulvet. Brug 12 mm mekaniske bolte eller lignende. For enheder uden monteret møntboks skal de fire ydre fastgørelseshuller anvendes. Hvis der anvendes møntboks, kræves der 3 ekstra huller til fastgørelse af boksen. Møntboksfundament Betonfundament Møntboksskuffe Når møntboksen er monteret, må...
  • Seite 11: Mulig Årsag

    Fejlfindingsvejledning / Fejlmeddelelser Problem Mulig årsag Løsning Ingen visning Ingen strøm tilsluttet Tænd for strømmen Summeren lyder ikke Buzzerlydstyrken er blevet Slå buzzeren til slukket Buzzeren er beskadiget Udskift summeren Underspænding Tjek strømforsyningen Overspænding Kontroller strømforsyningen - Kontakt en autoriseret reparatør Kontrolsum beskadiget Nyt printkort påkrævet - kontakt en autoriseret reparatør...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    V95 Vacuum Unit Quick Start Manual Bitte lesen und bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. Lesen Sie sie sorgfältig durch, bevor Sie das beschriebene Produkt montieren, installieren, bedienen oder warten. Schützen Sie sich und andere, indem Sie alle Sicherheitshinweise beachten. Bei Nichtbeachtung können Personen- und/oder Sachschäden entstehen! Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 13 Entfernen oder verändern Sie niemals Sicherheitswarnschilder, -anhänger usw., die sich am Produkt befinden oder mit diesem geliefert werden. Befolgen Sie alle Wartungsanweisungen. VORSICHT! Die Verwendung anderer als Original-PCL-Ersatzteile kann zu Leistungseinbußen führen. Reparaturen müssen von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden, andernfalls erlischt die Garantie. Allgemeine Spezifikationen...
  • Seite 14 Das Gerät piept 10 Sekunden nach dem Ausschalten des Timers, um das Einwerfen weiterer Münzen zu ermöglichen, andernfalls schaltet sich das Gerät aus. Wenden Sie sich zur Anpassung der Parameter an Ihren Händler oder PCL. Münzzählmodus Berühren Sie die 1. und 2. Taste gleichzeitig.
  • Seite 15: Periodisch

    Jede Person, die mit der Installation, Inbetriebnahme, Wartung und Bedienung des Gerätes befasst ist, muss die komplette Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. Die PCL-Sauger sind ausschließlich zum Aufsaugen von normalem Staub und Schmutz bestimmt. Sie dürfen NICHT für Flüssigkeiten jeglicher Art, insbesondere Kraftstoffe, verwendet werden.
  • Seite 16 Die Lochschablone zur Befestigung des Schrankes am Boden. Verwenden Sie mechanische 12-mm-Schrauben oder ähnliches. Bei Geräten ohne eingebauten Münztresor verwenden Sie die vier äußeren Befestigungslöcher. Wenn ein Münztresor verwendet wird, sind 3 zusätzliche Löcher zur Sicherung des Tresors erforderlich. Münztresor-Sockel Betonsockel Münztresorschublade Bei eingebautem Münztresor dürfen die drei Bolzen maximal 25 mm über dem Betonsockel stehen, damit die Schublade störungsfrei funktioniert.
  • Seite 17: Mögliche Ursache

    Anleitung zur Fehlerbehebung / Fehlermeldungen Problem Mögliche Ursache Lösung Keine Anzeige Kein Strom angeschlossen Strom einschalten Summer ertönt nicht Die Summerlautstärke wurde Summer einschalten ausgeschaltet Summer ist beschädigt Summer ersetzen Unterspannung Stromversorgung prüfen Überspannung Stromversorgung prüfen – Wenden Sie sich an einen autorisierten Reparaturbetrieb Prüfsumme beschädigt Neue Leiterplatte erforderlich –...
  • Seite 18: Información General De Seguridad

    V95 Vacuum Unit Quick Start Manual Lea y guarde estas instrucciones. Léalas atentamente antes de intentar ensamblar, instalar, operar o realizar el mantenimiento del producto descrito. Protéjase y proteja a los demás siguiendo toda la información de seguridad. El incumplimiento de las instrucciones podría causar lesiones personales o daños materiales.
  • Seite 19 Siga todas las instrucciones de mantenimiento. ¡PRECAUCIÓN! El uso de piezas distintas a las originales de PCL puede reducir el rendimiento del equipo. Las reparaciones deben ser realizadas por personal técnico autorizado; de lo contrario, la garantía quedará anulada.
  • Seite 20 La unidad emitirá un pitido a los 10 segundos de que se apague el temporizador para permitir que se inserten más monedas; de lo contrario, la unidad se apagará. Para realizar ajustes a los parámetros consulte a su distribuidor o PCL. Modo de conteo de monedas Toque los botones 1 y 2 juntos.
  • Seite 21 Cada persona involucrada en la instalación, puesta en marcha, mantenimiento y operación de la unidad debe leer y comprender el manual de operación completo. Las unidades de aspiración PCL están diseñadas exclusivamente para la recogida de polvo y residuos normales.
  • Seite 22 La plantilla de agujeros para montar el gabinete al piso. Utilice pernos mecánicos de 12 mm o similares. Para las unidades que no tienen bóveda de monedas instalada, utilice los cuatro orificios de fijación exteriores. Si se utiliza una bóveda de monedas, se requieren 3 orificios adicionales para asegurarla.
  • Seite 23 Guía de solución de problemas / Mensajes de error Problema Posible causa Solución Sin pantalla No hay alimentación conectada Encender El zumbador no suena El volumen del timbre se ha Encender el timbre desactivado El zumbador está dañado Reemplazar el timbre Bajo voltaje Comprobar la fuente de alimentación...
  • Seite 24 V95 Vacuum Unit Quick Start Manual Veuillez lire et conserver ces instructions. Lisez-les attentivement avant d'assembler, d'installer, d'utiliser ou d'entretenir le produit décrit. Protégez-vous et protégez les autres en respectant toutes les consignes de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages matériels ! Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
  • Seite 25: Spécifications Générales

    Suivez toutes les instructions d’entretien. ATTENTION ! L'utilisation de pièces autres que les pièces de rechange d'origine PCL peut réduire les performances de l'équipement. Les réparations doivent être effectuées par un réparateur agréé, sous peine d'annulation de la garantie.
  • Seite 26: Fonctionnement Standard

    L'appareil émettra un bip 10 secondes après l'arrêt de la minuterie pour permettre l'insertion de plus de pièces, sinon l'appareil s'éteindra. Pour les réglages des paramètres, veuillez vous référer à votre distributeur ou PCL. Mode de comptage des pièces Appuyez simultanément sur les 1er et 2ème boutons.
  • Seite 27 Toute personne impliquée dans l’installation, le démarrage, l’entretien et le fonctionnement de l’appareil doit lire et comprendre le manuel d’utilisation complet. Les aspirateurs PCL sont exclusivement conçus pour la collecte de poussières et débris courants. Ils NE DOIVENT PAS être utilisés pour des liquides, quels qu'ils soient, et en particulier des carburants.
  • Seite 28 Le gabarit de perçage pour le montage de l'armoire au sol. Utilisez des boulons mécaniques de 12 mm ou similaires. Pour les unités sans coffre à pièces, utilisez les quatre trous de fixation extérieurs. Si un coffre-fort à pièces est utilisé, 3 trous supplémentaires sont nécessaires pour sécuriser le coffre-fort.
  • Seite 29: Cause Possible

    Guide de dépannage / Messages d'erreur Problème Cause possible Solution Pas d'affichage Aucune alimentation connectée Allumer l'alimentation Le buzzer ne sonne pas Le volume du buzzer a été Activer le buzzer désactivé Le buzzer est endommagé Remplacer le buzzer Sous tension Vérifier l'alimentation électrique Surtension Vérifier l'alimentation électrique...
  • Seite 30 V95 Vacuum Unit Quick Start Manual Si prega di leggere e conservare queste istruzioni. Leggere attentamente prima di procedere al montaggio, all'installazione, all'utilizzo o alla manutenzione del prodotto descritto. Proteggere se stessi e gli altri osservando tutte le informazioni di sicurezza. Il mancato rispetto delle istruzioni può causare lesioni personali e/o danni materiali! Conservare le istruzioni per riferimento futuro.
  • Seite 31 Non rimuovere o alterare mai le etichette di avvertenza di sicurezza, i cartellini, ecc. presenti o forniti con il prodotto. Seguire tutte le istruzioni per la manutenzione. ATTENZIONE! L'utilizzo di ricambi diversi da quelli originali PCL può ridurre le prestazioni dell'apparecchiatura. Le riparazioni devono essere eseguite da personale autorizzato, altrimenti la garanzia decade. Specifiche generali...
  • Seite 32 L'unità emetterà un segnale acustico 10 secondi dopo lo spegnimento del timer per consentire l'inserimento di altre monete, altrimenti l'unità si spegnerà. Per le regolazioni dei parametri, rivolgersi al proprio distributore o a PCL. Modalità conteggio monete Toccare contemporaneamente il pulsante 1° e il pulsante 2°.
  • Seite 33 Ogni persona coinvolta nell'installazione, nell'avviamento, nella manutenzione e nel funzionamento dell'unità deve leggere e comprendere il manuale operativo completo. Gli aspiratori PCL sono progettati esclusivamente per l'aspirazione di polvere e detriti normali. NON DEVONO essere utilizzati per liquidi di alcun tipo, in particolare carburanti.
  • Seite 34 Il modello di foratura per il montaggio del mobile sul pavimento. Utilizzare bulloni meccanici da 12 mm o simili. Per le unità senza cassaforte per monete installata, utilizzare i quattro fori di fissaggio esterni. Se si utilizza una cassaforte per monete, sono necessari 3 fori aggiuntivi per fissarla.
  • Seite 35 Guida alla risoluzione dei problemi / Messaggi di errore Problema Possibile causa Soluzione Nessuna visualizzazione Nessuna alimentazione collegata Accendi l'alimentazione Il cicalino non suona Il volume del cicalino è stato Attiva il cicalino disattivato Il cicalino è danneggiato Sostituire il cicalino Sotto tensione Controllare l'alimentazione Sovratensione...
  • Seite 36: Algemene Veiligheidsinformatie

    V95 Vacuum Unit Quick Start Manual Lees en bewaar deze instructies zorgvuldig. Lees de instructies aandachtig door voordat u het beschreven product monteert, installeert, bedient of onderhoudt. Bescherm uzelf en anderen door alle veiligheidsinformatie in acht te nemen. Het niet naleven van de instructies kan leiden tot persoonlijk letsel en/of materiële schade! Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik.
  • Seite 37 Verwijder of wijzig nooit de veiligheidswaarschuwingslabels, -plaatjes, etc. die zich op het product bevinden of erop zitten. Volg alle onderhoudsinstructies. LET OP! Het gebruik van andere onderdelen dan originele PCL-vervangingsonderdelen kan leiden tot verminderde prestaties van de apparatuur. Reparaties moeten worden uitgevoerd door bevoegd reparatiepersoneel, anders vervalt de garantie. Algemene specificaties...
  • Seite 38 Het apparaat geeft 10 seconden na het uitschakelen van de timer een pieptoon, zodat er meer munten kunnen worden ingeworpen. Anders wordt het apparaat uitgeschakeld. Voor aanpassingen van parameters kunt u contact opnemen met uw distributeur of PCL. Muntentelmodus Raak de 1e en 2e knop tegelijkertijd aan.
  • Seite 39 Iedereen die betrokken is bij de installatie, het opstarten, het onderhoud en de bediening van het apparaat, moet de volledige bedieningshandleiding lezen en begrijpen. De PCL-stofzuigers zijn uitsluitend ontworpen voor het opzuigen van normaal stof en vuil. MOGEN NIET worden gebruikt voor vloeistoffen van welke aard dan ook, met name brandstoffen.
  • Seite 40 Het gatensjabloon voor het bevestigen van de kast aan de vloer. Gebruik 12mm mechanische bouten of iets dergelijks. Voor units zonder muntkluis gebruikt u de vier buitenste bevestigingsgaten. Indien er gebruik wordt gemaakt van een muntkluis, zijn er 3 extra gaten nodig om de kluis te beveiligen.
  • Seite 41: Mogelijke Oorzaak

    Handleiding voor probleemoplossing / Foutmeldingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen weergave Geen stroom aangesloten Schakel de stroom in Zoemer klinkt niet Het zoemervolume is Zet de zoemer aan uitgeschakeld Zoemer is beschadigd Vervang zoemer Onder spanning Controleer de stroomvoorziening Overspanning Controleer de stroomvoorziening - Raadpleeg een erkende reparateur...
  • Seite 42 V95 Vacuum Unit Quick Start Manual Prosimy o przeczytanie i zachowanie niniejszej instrukcji. Przed przystąpieniem do montażu, instalacji, obsługi lub konserwacji opisanego produktu należy go uważnie przeczytać. Chroń siebie i innych, przestrzegając wszystkich zasad bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie instrukcji może skutkować obrażeniami ciała i/lub uszkodzeniem mienia! Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
  • Seite 43 Nigdy nie usuwaj ani nie zmieniaj żadnych ostrzegawczych etykiet, metek itp. umieszczonych lub dołączonych do produktu. Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami dotyczącymi konserwacji. UWAGA! Użycie części innych niż oryginalne części zamienne PCL może spowodować obniżenie wydajności urządzenia. Naprawy muszą być wykonywane przez autoryzowany personel, w przeciwnym razie gwarancja traci ważność. Specyfikacje ogólne Napięcie:...
  • Seite 44 Urządzenie wyda sygnał dźwiękowy po 10 sekundach od wyłączenia timera, aby umożliwić wrzucenie większej ilości monet; w przeciwnym razie urządzenie wyłączy się. W celu dokonania zmian parametrów należy skontaktować się z dystrybutorem lub PCL. Tryb liczenia monet Dotknij jednocześnie przycisków 1 i 2.
  • Seite 45 Każda osoba zajmująca się instalacją, uruchomieniem, konserwacją i obsługą urządzenia jest zobowiązana przeczytać i zrozumieć całą instrukcję obsługi. Odkurzacze PCL są przeznaczone wyłącznie do zbierania zwykłego pyłu i zanieczyszczeń. WOLNO ich używać do zbierania jakichkolwiek płynów, a zwłaszcza paliw. Każde użycie niezgodne z tym przeznaczeniem, a także modyfikacje produktu, będą...
  • Seite 46 Szablon otworów do montażu szafki do podłogi. Użyj śrub mechanicznych o średnicy 12 mm lub podobnych. W przypadku jednostek bez zamontowanego sejfu na monety należy wykorzystać cztery zewnętrzne otwory montażowe. Jeżeli używany jest sejf na monety, do zabezpieczenia sejfu wymagane są 3 dodatkowe otwory.
  • Seite 47: Możliwa Przyczyna

    Przewodnik rozwiązywania problemów / Komunikaty o błędach Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak wyświetlacza Brak podłączonego zasilania Włącz zasilanie Brzęczyk nie wydaje dźwięku Głośność brzęczyka została Włącz brzęczyk wyłączona Brzęczyk jest uszkodzony Wymień brzęczyk Pod napięciem Sprawdź zasilanie Przepięcie Sprawdź zasilanie – skontaktuj się...
  • Seite 48: Diretrizes De Segurança

    V95 Vacuum Unit Quick Start Manual Leia e guarde estas instruções. Leia atentamente antes de tentar montar, instalar, operar ou realizar a manutenção do produto descrito. Proteja-se e proteja os outros observando todas as informações de segurança. O não cumprimento das instruções pode resultar em ferimentos pessoais e/ou danos materiais! Guarde as instruções para referência futura.
  • Seite 49: Instalação

    Siga todas as instruções de manutenção. CUIDADO! O uso de peças que não sejam peças de reposição originais da PCL pode resultar na redução do desempenho do equipamento. Os reparos devem ser realizados por pessoal de reparo autorizado, caso contrário, a garantia será anulada.
  • Seite 50 A unidade emitirá um sinal sonoro 10 segundos após o desligamento do timer para permitir que mais moedas sejam inseridas; caso contrário, a unidade será desligada. Para ajustes de parâmetros, consulte seu distribuidor ou PCL. Modo de contagem de moedas Toque nos botões 1 e 2 juntos.
  • Seite 51 Cada pessoa envolvida na instalação, inicialização, manutenção e operação da unidade deve ler e entender o manual de operação completo. As unidades de vácuo PCL são projetadas exclusivamente para a coleta de poeira e detritos comuns. NÃO DEVEM ser utilizadas para líquidos de qualquer tipo, especialmente combustíveis.
  • Seite 52 O gabarito dos furos para montagem do gabinete no chão. Utilize parafusos mecânicos de 12 mm ou similares. Para unidades sem cofre de moedas instalado, use os quatro furos de fixação externos. Se for utilizado um cofre de moedas, serão necessários 3 furos extras para proteger o cofre.
  • Seite 53 Guia de solução de problemas / Mensagens de erro Problema Possível causa Solução Sem exibição Nenhuma energia conectada Ligue a energia A campainha não soa O volume da campainha foi Ligue a campainha desligado A campainha está danificada Substituir campainha Subtensão Verifique a fonte de alimentação Sobretensão...
  • Seite 56: Test Certificate

    PCL V95/V96 Vacuum Unit Test Certificate PART NUMBER SERIAL NUMBER TESTED BY DATE Manufacturer: EU Authorised Representative: Pneumatic Components Ltd HORNGROUP Holding GmbH & Co. KG Holbrook Rise Munketoft 42 Holbrook Industrial Estate 24937 Flensburg Sheffield Germany S20 3GE T +44 (0)114 248 2712 T +49 461 8696-0 sales@pclairtechnology.com...

Diese Anleitung auch für:

V96

Inhaltsverzeichnis