Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
B a t i d o r a s - m e z c l a d o r a s
M i x e r s
R ü h r - , S c h l a g - , K n e t m a s c h i n e n
I m p a s t a t r i c i
B a t t e u r s - m e l a n g e u r s
B a t e d e i r a s m i s t u r a d o r a s
INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG -
MODE D'EMPLOI - INSTRUZIONI PER L'USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
BM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für sammic BM-11

  • Seite 1 B a t i d o r a s - m e z c l a d o r a s M i x e r s R ü h r - , S c h l a g - , K n e t m a s c h i n e n I m p a s t a t r i c i B a t t e u r s - m e l a n g e u r s B a t e d e i r a s m i s t u r a d o r a s...
  • Seite 2 2P+T de 20A y su clavi- aconsejadas va en perjuicio del trabajo y de ja correspondiente. la longevidad de la máquina. BM-11, BM-22 H, BM-22 HI, BM-22 HC, BM-42. La referencia del modelo y sus característi- 3. Cambio sentido giro motor MANTENIMIENTO cas se indican en la placa de identificación...
  • Seite 3 2. The appropriate connection block has to set at time or continuous starting (Except be connected to the motor, as specified on for the BM-11 mixer that has no timer). the connector (230/400V). 3. Adjust the thermorelay according to the 5.
  • Seite 4: Aufstellungsplatz

    - Bringen Sie den Schüsselhalter in die Wenn das Zuleitungskabel beschädigt ist, unterste Position 1. Merkmale des Motors so muss es bei einer von SAMMIC zugelas- - Lassen Sie die Achse des Rührwerkzeuges senen Technischen Dienststelle ausge- in den Rührwerkzeughalter einrasten - Die Einphasen-Rührmaschine wird für...
  • Seite 5 2.Idem pour le moteur, au niveau bloc de mise en marche temporisée ou de marche - Equipement 20 litres pour le batteur BM- connection (230/400V). continue (Sauf le BM-11 qui ne posséde 3.Pour le relais thermique se réferér au pas le temporisateur). - Coupe-légumes CR-142 schéma électrique.
  • Seite 6: Messa In Funzionamento

    - Tagliatrice - Grattugia CR-142 per temporizzato o continuo (eccetto lo sbatti- tore BM-11, che non è provvisto di tempo- tagliare ortaggi e grattare pane, formaggio, 2. Caratteristiche del cavo cioccolato, ecc.
  • Seite 7: Instalação

    (excepto a bate- cabo eléctrico de 1,5 m de comprimento, late, etc. deira BM-11 que não está munida de tem- com revestimento termoplástico. -Máquina de picar carne HM-70, para picar porizador).
  • Seite 8 FIG.1/ 2CHNG. 1 A - Temporizador. B - Pulsador de marcha. C - Palanca de subida y bajada del caldero. D - Planetario con eje porta-útil. E - Utiles: gancho, paleta y revolvedora. F - Caldero inoxidable. G - Pulsador de parada. H - Palanca del variador de velocidad.
  • Seite 9 CR-142 HM-70 P-131 CAPACIDADES MÁXIMAS / MAXIMUN CAPACITIES / MAXIMALE BEARBEITUNGSMENGEN / CAPACITÀ MASSIMA / CAPACIDADE MÁXIMA / QUANTIÉES CONSEILLÉES / CAPACIDADES MÁXIMAS MAXIMUN CAPACITIES BM-11 BM-22 BM-42 MAXIMALE BEARBEITUNGSMENGEN ASA DE PAN KG DE HARINA READ DOUGH KG FLOUR...
  • Seite 10 BM-11 CARACTERISTICAS SPECIFICATIONS EIGENSCHAFTEN BM-11 BM-22H / BM-22HI BM-22HC BM-42 230 V / 50- Hz / 1~ 230-400V / 50 Hz / 3~ 230-400 V / 50Hz / 3~ LIMENTACION ELECTRICA LECTRICAL SUPPLY ESCHICKUNG 550 W 730 W 730 W 1.100 W...
  • Seite 11 BM-22H BM-42 CARATTERISTICHE CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES BM-11 BM-22H /BM-22HI BM-22HC BM-42 230 V / 50 Hz / 1~ 230-400V / 50 Hz / 3~ 230-400 V / 50Hz / 3~ LIMENTAZIONE LIMENTAÇÃO LIMENTATION ÉLECTRIQUE 550 W 730 W 730 W 1.100 W OTENZA OTÊNCIA...
  • Seite 12 Condensateur permanent Ka (1) Relé arranque 1 ~ Start relay 1 ~ Relais de marche 1 ~ Protector térmico Thermic protector Protection thermique BM-11 230V / 50Hz / 1~(1) 400V / 230V / 50Hz / 3~ Marrón Negro Amarillo Azul Verde...
  • Seite 13 BM-22H / BM-22HI / BM-22HC 400V /230V / 50Hz / 3 ~ 230V / 50Hz / 1 ~ Marrón Brown Marron Amarillo-Verde Azul Yellow-Green Blue Jaune-Verte Bleu 2,8A/4A 230V 400V Amarillo Rojo Negro 400V/230V Marrón Negro Amarillo Azul Verde Rojo Blanco Brown Black...
  • Seite 14 BM-42 400V /230V / 50Hz / 3 ~ 2,8A/4A 230V 400V 400V/230V...
  • Seite 16 ISO 9001 UNE-EN ER-0437/1/96 SAMMIC, S.L. (Sociedad Unipersonal) Basarte, 1 - 20720 AZKOITIA - www.sammic.com...

Diese Anleitung auch für:

Bm-22hBm-42Bm-22hcBm-22hi

Inhaltsverzeichnis