Seite 1
AUFBLASBARES POOL-TOR-UND-KORB-SET NADMUCHIWANY ZESTAW DO AUFBLASBARES POOL-TOR- BASENU BRAMKA I KOSZ UND-KORB-SET Instrukcja użytkowania Gebrauchsanweisung SADA NAFUKOVACÍCH BRANEK NAFUKOVACIA BRÁNKA A A KOŠŮ DO BAZÉNU KÔŠ DO BAZÉNA Návod k použití Navod na použivanie IAN 458222_2307...
Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Lebensgefahr! wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten vertraut. geeignet. Strangulationsgefahr. Lange Schnur. Lesen Sie hierzu aufmerksam •...
• Nicht zu prall aufpumpen, da ansonsten • Pumpen Sie die jeweilige Luftkammer die Gefahr besteht, dass die Schweißnähte so weit auf, bis sie sich fest anfühlt. aufreißen. Ventile nach dem Aufpumpen gut Beim Druck mit dem Daumen auf die verschließen.
Hinweise zur Garantie und 2. Reinigen Sie den Bereich um das Leck herum gründlich. Der Bereich muss trocken und Serviceabwicklung fettfrei sein. Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter 3. Schneiden Sie ein Stück Reparaturmate- ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT rial aus, groß...
Seite 7
IAN: 458222_2307 Tel.: 0800 1528352 (Kostenfrei aus dem deutschen Fest- und Mobilfunknetz) kundenmanagement@kaufland.de...
Gratulujemy! Wskazówki bezpieczeństwa Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- Zagrożenie dla życia! stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać się z produktem przed jego pierwszym użyciem. • Ostrzeżenie. Nieodpowiednie dla dzieci w Należy uważnie przeczytać wieku poniżej 36 miesięcy. Niebezpieczeń- następującą...
Seite 9
• Ostrzeżenie. Należy unikać stosowania filtrów • Do nadmuchiwania artykułu należy przeciwsłonecznych i środków do pielęgnacji stosować standardowe pompki nożne skóry zawierających alkohol. Zawierające lub pompki tłokowe dwusuwowe wraz alkohol filtry przeciwsłoneczne i środki do pie- z odpowiednimi adapterami pompek. lęgnacji skóry mogą...
Naprawy Artykuł oraz opakowanie należy usunąć w sposób przyjazny dla środowiska. Niewielkie pęknięcia lub przedziurawienia Kod recyklingu służy do oznaczenia można załatać przy pomocy dołączonych łatek różnych materiałów nadających się do naprawczych (7). ponownego przetworzenia (recyklingu). Ważne! Po zakończeniu naprawy nie Kod taki składa się...
Seite 11
Niniejsza gwarancja nie ogranicza Państwa ustawowych praw, w szczególności roszczeń gwarancyjnych wobec danego sprzedawcy. W przypadku wymiany części lub całego arty- kułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są...
Srdečně blahopřejeme! • Upozornění. Používejte pouze v mělké vodě Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- pod dozorem dospělých. bek. Před prvním použitím se prosím seznamte • Upozornění. Všechny obalové a upevňovací s tímto výrobkem. materiály nejsou součástí hračky a musí být z Pozorně...
• Do bezpečnostních ventilů zasouvejte pouze K napumpování postupujte podle těchto kroků: vhodné adaptéry pro pumpu. Jinak může dojít 1. Otevřete uzávěr ventilu (obr. D). k poškození ventilů. 2. Stlačte dřík ventilu a napumpujte vzduchovou • Nepumpujte příliš natvrdo, protože jinak komoru, až...
Uskladnění, čištění Nároky z této záruky jsou vyloučeny, pokud vý- robek byl používán neodborně nebo nedovole- Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy ným způsobem nebo nikoli v rámci stanoveného suchý, čistý a nenapumpovaný při pokojové účelu určení nebo předpokládaného rozsahu teplotě.
Blahoželáme! • Upozornenie. Používať len v plytkej vode a Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný pod dohľadom dospelých. výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom • Upozornenie. Všetok obalový a upevňovací dôkladne oboznámte. materiál nie je súčasťou hračky a mali by ste Pozorne si prečítajte tento návod ho z bezpečnostných dôvodov odstrániť...
• Do bezpečnostných ventilov zasúvajte len Pre nahustenie dodržujte nasledovné kroky: vhodné adaptéry na čerpadlo. V opačnom 1. Otvorte uzáver ventilu (obr. D). prípade by sa mohli poškodiť ventily. 2. Stlačte stopku ventilu a vzduchovú komoru na- • Nehustite príliš silno, pretože inak hrozí hustite, kým nie je výrobok dostatočne napnutý.
Pokyny k likvidácii Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami Výrobok a obalový materiál zlikvidujte spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o podľa aktuálnych miestnych predpisov. záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby Obalový...
Seite 20
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 12/2023 Delta-Sport-Nr.: PV-13678 IAN 458222_2307...