Seite 1
Küchenschrank Armoire de Rangement de Cuisine Armario de Cocina Mobile da Cucina Szafka kuchenna do przechowywania Keukenkast JV12280 USA office: Fontana ITA office: Milano POL office: Gdańsk AUS office: Truganina DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 30, 22143 Hamburg, Deutschland THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
Seite 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alstublieft alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en beslag.
Seite 4
Left Lower Frame /Linker unterer Rahmen Lower Panel /Untere Platte /Panneau inférieur /Cadre inférieur gauche /Panel Inferor /Pannello Inferiore /Marco Inferior Izquierdo /Dolny panel /Onderste paneel /Telaio Inferiore Sinistro /Lewa dolna rama /inker onderframe Upper Back Panel /Obere Rückwand /Panneau supérieur arrière /Panel Trasero Superior Right Lower Frame /Rechter unterer Rahmen /Pannello Posteriore Superiore...
Seite 5
Lower Cabinet Door /Untere Schranktür Foot Pad /Höhenverstellbare Füße /Porte d’armoire inférieure /Coussinet de pied /Almohadilla de Pie /Puerta Inferior del Armario /Piedino /Podkładka pod nóżkę /Voetstuk /Anta Inferiore del Mobile /Dolne drzwiczki szafki /Onderste kastdeur Caster /Lenkrolle /Roulette /Rueda /Ruota /Kółko /Zwenkwiel Knob /Knopf /Poignée de porte /Pomo /Pomello...
Seite 6
EN: Remove the double-sided protective film from the cabinet door. EN: Install the cabinet door knob. (Pay attention to distinguish the direction of the side groove slots) DE: Entfernen Sie die doppelseitige Schutzfolie von der Schranktür. DE: Bringen Sie den Knopf der Schranktür an. (Achten Sie dabei auf FR: Retirez le film protecteur double face de la porte de l'armoire.
Seite 7
EN: Install the bottom panel. DE: Bringen Sie die Bodenplatte an. FR: Installez le panneau inférieur. ES: Instale el panel inferior. IT: Installare il pannello inferiore. PL: Zamontuj dolny panel. NL: Installeer het bodempaneel. EN: Install the foot pads and casters to the left lower frame and right lower frame.
Seite 8
EN: Install the middle panel of the lower frame. EN: Install the upper back panel of the lower frame. DE: Bringen Sie die mittlere Platte an. DE: Bringen Sie die obere Rückwand des unteren Rahmens an. FR: Installez le panneau central du cadre inférieur. FR: Installez le panneau arrière supérieur du cadre inférieur.
Seite 9
EN: Install the left upper frame and right upper frame. EN: Install the top panel of the lower frame. DE: Montieren Sie den linken oberen Rahmen und den rechten DE: Bringen Sie die obere Platte des unteren Rahmens an. oberen Rahmen. FR: Installez le panneau supérieur du cadre inférieur.
Seite 10
EN: Install the pegboard. EN: Install the bottom panel of the upper frame. DE: Bringen Sie die Stecktafel an. DE: Bringen Sie die untere Platte des oberen Rahmens an. FR: Installez le panneau arrière avec trous. FR: Installez le panneau inférieur du cadre supérieur. ES: Instale el tablero de clavijas.
Seite 11
EN: Install the upper back panel of the upper frame. EN: Install the top panel of the upper frame. DE: Bringen Sie die obere Rückwand des oberen Rahmens an. DE: Bringen Sie die obere Platte des oberen Rahmens an. FR: Installez le panneau arrière supérieur du cadre supérieur. FR: Installez le panneau supérieur du cadre supérieur.
Seite 12
EN: Install the cabinet doors (1): Place the cabinet doors parallel inside the cabinet from the top. DE: Installieren die Schranktüren (1): Setzen Sie die Schranktüren parallel von oben in den Schrank ein. FR: Installez les portes de l’armoire (1) : Placez les portes de l’armoire parallèlement à...
Seite 13
IT: Installare le ante del mobile (2): Allineare le scanalature su entrambi i lati dell'anta del mobile con le cerniere del telaio laterale e farle scattare in posizione. PL: Zamontuj drzwiczki szafki (2): Wyrównaj rowki po obu stronach drzwiczek szafki z zawiasami ramy bocznej i zatrzaśnij je na miejscu.
Seite 14
EN: Anti-tip Kit Installation: Drill holes in the wall and install the bracket onto the wall. Then, thread the securing strap through the bracket and tighten it around the furniture to secure it. DE: Installation des Kippschutzes: Bohren Sie Löcher in die Wand und befestigen Sie die Halterung an der Wand.